***
Джувия Фуллбастер (POV) твоя улыбка... твоя издевательская улыбка... тебе нравится меня мучить, да? нравится, что смог выбить опору из под моих ног? нравится, что я унижаюсь перед тобой? как я в тебе ошибалась, Грей. я полагала, что ты, пусть и преступник, но не лишен благородства, однако, теперь я вижу. вижу твою истинную натуру. вот ты и показал свое лицо. спустя два года. два года я жила с этим монстром, пока он поливал мое имя грязью. несправедливо. разве я виновата, что тебя женили на мне? разве я настаивала на свадьбе? я такая же жертва обстоятельств, но ты, кажется, не собираешься принимать это во внимание. ты с видимым удовольствием издеваешься, словно демонстрируешь, какую власть надо мной имеешь. нервно сглатываю. да, ты имеешь право распоряжаться мною, как пожелаешь. я твоя. я принадлежу тебе. как вещь. комкаешь рубашку и кидаешь мне в лицо. как насмешку - на, мол, полюбуйся, какой я кобель. да пошел ты! - трахай свою Уртир, сколько влезет, Фуллбастер. но делай это незаметно. я все еще твоя жена, поэтому сейчас я пойду в прачечную, а после прикажу подать ужин. забудем об этом досадном инциденте. прошу прощения за недостойное поведение. подобного больше не повторится. жду тебя в столовой, через час. - обида удивительным образом отрезвляет меня. подбираю сорочку и выхожу из комнаты. ни в какую прачечную я, конечно, не иду. какая, к ебеням, прачечная?! дойти бы до любой свободной комнаты так, чтобы прислуга не заметила. гостевая - подойдет. плотно притворяю за собой дверь и сползаю по ней, пытаясь приглушить рыдания злополучной рубашкой. слезы душат меня. из горла вырываются нечленораздельные стоны, и я кусаю губы в кровь, чтобы сделать себе еще больнее. ненавижу! кого? - себя, позволившую отцу сотворить с собой все, что тому заблагорассудится, или Грея, так и не сумевшему научиться хотя бы уважать меня? к черту конкретику! я ненавижу всех и вся. но ведь это не ненависть причиняет мне страдания, верно?... мотаю головой. вытряхиваю нелепые догадки. не получается. пальцы нервно мнут белоснежную [до рези в глазах] ткань с клеймом на воротнике. мир тускнеет. затуманивается. как во сне поднимаюсь. выныриваю из легкого шелкового платья и неловкими деревянными движениями натягиваю на себя рубашку. подхожу к зеркалу. взгляд снова падает на пресловутый след от помады. зеркальная гладь повторяет гримасу злости, перекосившую мое лицо. с остервенением впиваюсь губами в рукав, оставляя полупрозрачный отпечаток нежно-персикового цвета. и еще раз. и еще. чтобы перекрыть присутствие той, другой. скажи, Грей, ты ее любишь?... Почему ее, а не меня?! - с ужасом осознаю происходящее. падаю на пол. униженная и оскорбленная. как у русского писателя - Достоевского. не меня?... я...я... меня зовут Джувия Фуллбастер. мой муж - подонок, каких поискать, но, кажется, я люблю его.***
Грей Фуллбастер (POV) через час я не нахожу Джувии в столовой, более того, по словам прислуги она и не спускалась вовсе. решила поиграть в прятки? что ж. поднимаюсь на второй этаж, по пути открывая все комнаты. нахожу ее в гостевой. она сидит на полу и содрогается от рыданий. кажется, я перегнул палку. не из-за пересудов персонала же она рыдает, в самом деле? хотя, черт разберет, что у этой девки на уме. я никогда ее не понимал. да и не пытался. худенькие плечи вдзрагивают под тканью той самой рубашки. отчего-то внутри появляется щемящая тоска. я впервые замечаю, насколько она хрупкая, и невпопад думаю, что ее лопатки похожи на крылья. - Джу... она замирает и поднимает заплаканное лицо. я начинаю чувствовать всю тяжесть небосвода. гравитация усиливается в сотни раз, и я забываю, как дышать. больно. почему так больно? я не умею извиняться. и утешить кого-то я тоже не способен. мне просто неоткуда черпать мягкость: мать умерла при родах, так что меня воспитывал суровый папаша, то и дело таскавший меня на всевозможные разборки. Сильвер никогда не скрывал, чем занимается: он считал, что я с ранних лет должен привыкнуть к миру, в котором мне предстояло жить. я не виню его за это, но не могу перестать видеть в людях мешки мяса с костями. - я наговорил лишнего. прости - осторожно выдыхаю я, подойдя к жене. вот и все. понятия не имею, что говорить дальше. женские слезы всегда вводили меня в ступор. повинуясь внезапному порыву, подхватываю Джу, сажусь на кровать и, усадив к себе на колени, укачиваю, как ребенка. такой маленький несчастный мешок мяса. это даже похоже на нежность.***
Джувия Фуллбастер (POV) прости?... это ты мне? ты просишь меня простить тебя? нервно сглатываю. я не знаю, как реагировать. - я что-то сделала не так, да? - совершенно идиотский вопрос. я ВСЕ сделала не так: позволила себе устроить скандал и закатить истерику. пытаюсь сдержать предательские слезы. не получается. насколько сильно я пала в твоих глазах, Грей? ты больше никогда не сможешь видеть во мне леди. возможно, даже не захочешь иметь со мной ничего общего, кроме совместных выходов в свет. не станешь спать со мной в одной кровати... - почему-то это кажется мне самым страшным. глупости какие. ты изменяешь мне. топчешь меня. а я, дура, боюсь, что мы больше не сможем просыпаться вместе. странно. почему-то, несмотря на обоюдное равнодушие по отношению друг к другу, мне нравилось засыпать на твоем плече. даже зная, что это не настоящие отношения. я понимала, что это игра, и все равно любила ощущать, как твои пальцы перебирают мои локоны. где я подцепила эту тупость космических масштабов? ты женился на мне по настоянию отца. я всегда была для тебя просто дорогой игрушкой и, тем не менее, ты никогда не ограничивал мою свободу. уже за это я должна испытывать благодарность, а я, эгоистичная тварь, захотела большего. любовь мне подавайте, видите ли. как я могу требовать чего-то от тебя, такого бесконечно доброго ко мне?... - Грей, - черт. слишком интимно. - я не хотела, чтобы так вышло. я повела себя недостойно. - делаю паузу. собираюсь с мыслями. - я понимаю, что ты - запинаюсь, все же мне сложно сказать это вслух, - не горел желанием быть моим мужем. и то, что ты... что у тебя... ну... в общем, ты не обязан хранить мне верность. - логично. чертовски логично. но я не могу принять эту логику. закрываю лицо руками, чтобы ты не видел, как я захлебываюсь слезами. твои руки подхватывают меня, но у меня нет сил сопротивляться. мне до остервенения противны твои прикосновения. мне до дрожи приятны твои объятия. я сдаюсь.