ID работы: 3471678

Прекрасная катастрофа

Смешанная
R
Завершён
43
автор
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 12. Пугающий вечер

Настройки текста
Темнота уже спустилась на город, и шум главной площади остался позади. Он знал, что похищение будет вечером, тщательно следил за троицей, но когда волна танцующих унесла Рейку, он не поспел за ней и потерял из виду. Дальше было уже поздно — он ринулся за похитителями. Кохи никак не шел на зов, должно быть он его не слышал. Но Мурата не сдавался и продолжал свистеть. Он не знал, что будет дальше: на этом сон прерывался. Теперь придется задуматься, насколько самонадеянно он поступил ради исследования… Вдруг сверху послышался свист тихо разрезаемого воздуха, и в следующую секунду Мурата уже летел над деревьями. Жаль только, ничего не было видно. Он ориентировался на слух, и не зря: спускаясь ближе к верхушкам, он услышал приглушенное ворчанье и стоны сопротивления где-то впереди. Выискивая конкретное место, Мурата ловил обрывки фраз: — …держи крепче, извертелась вся… — Убери руки, это больше не твое, паршивая девка!.. — …ха-ха, сочненькая… И в этот миг произошло что-то невероятное. Как раз когда Мурата решил спикировать вниз, раздался полный гнева и отвращения женский крик, а вслед за ним — громкий треск, сопровождаемый белой вспышкой света, дошедшей до него самого. Кохи дал немного в сторону, и Мурата рефлекторно закрылся рукой от слепящей молнии. Тогда он краем уха услышал два мужских возгласа, но за ними сразу наступила тишина. Он спустился. Рейка еще приходила в себя. Она не осознавала, что сделала, и, трясясь, переводила полный страха взгляд с одного бандита на другого. Лихорадочно поправляя платье на груди, она отползала от них подальше. — Сакамото-сан! — стараясь не напугать ее, позвал Мурата и подлетел к ней на безопасное расстояние, замечая лежащую на боку корзинку. — Вы в порядке? Судорожно дыша, она стала цепляться за него, как за спасение, и, поднявшись, уткнулась носом ему в грудь. Ее била крупная дрожь. Пока Мурата давал кохи распоряжение отнести преступников в замок вместе с посланием заняться ими и прислать лошадей, в нескольких десятках метров от них послышался зов Юури. Они были уже близко, когда над лесом полыхнуло белое пятно, и, не раздумывая, бросились туда. Услышав ответный клич Мураты, оба юноши насторожились, но побежали еще быстрее. Мурата, не спеша, отправился им навстречу, мягко отвечая на вопрос Рейки: — Их поразила ваша сила, Сакамото-сан. Это были вы. — Я?.. Но как… Все правда? Я действительно д-демон? Нет, быть может, это кролик… — Решил ответить вам на вашу доброту? — посмеялся он и чуть сжал ее плечо, чтобы придать ей уверенности. — Не думаю. Это всего лишь кролик. — Но легенда… — О, «Вестник удачи»? Пока это было больше похоже на хлопоты, вы не находите? Кто-то, видно, пошутил, назвав его так, — легко улыбаясь, заключил он. — Рейка! — позвал Юури еще раз и, получив ответ, настиг их через пару мгновений. Он первым делом обнял ее, плачущую, и, отстранившись, удостоверился, что с девушкой все в порядке. А затем повернулся к Мурате за объяснениями. — Я не мог оставить вас в столь важный день, — развел руками Великий мудрец, виновато улыбнувшись. — Что произошло? Те двое, что улетели с кохи, — кто они? — Охотники, вновь выследившие свою добычу, — взгляд, опущенный на корзинку с напуганным кроликом, дал им все понять. — Но что это была за вспышка? — вклинился в разговор Вольфрам, и Рейка тут же подняла глаза. — А это — доказательство исключительности крови мисс Сакомото. Марёку, полная электричества. Хотя, может, и не только его? — обратился он к девушке, и она покраснела, забывая о своей печали. После недолгой паузы Юури с облегчением вздохнул и засмеялся, переводя взгляд на подругу: — Добро пожаловать в клуб, Рейка! Они возвращались в замок верхом и уже под начавшуюся морось. Всю дорогу было тихо и спокойно, влажный воздух приятно холодил кожу, но всадники почти не разговаривали между собой: лишь только прибыв на место, Конрад, Гвендаль и Йозак получили краткую информацию о случившемся, и все семеро тут же отправились в путь. На главной лестнице их уже дожидалась королевская свита и прислуга с теплыми плащами для путников. Провожая их внутрь замка, Гюнтер все кудахтал возле Рейки и называл ее «деточкой», параллельно справляясь о здоровье Юури, а в нескольких шагах от нее Мурата отвечал на вопросы и тихо посмеивался. Его смех говорил ей: «Все не так плохо», и это успокаивало еще больше. Она задумалась над тем, что помогло ей спастись. Сила… У нее есть огромная сила. Верит ли она в это? Но так случилось. Ей стало тепло. Она услышала, как все понемногу заговорили о том, чтобы за горячим вином собраться в одном из каминных залов для обсуждения событий уходящего дня. — Если желаете, — вдруг проговорила Шери, легко сжав ее руку, — ступайте к себе, отдыхать. Я распоряжусь о вашем ужине… — О, я в порядке! — живо заговорила она. — Прошу вас, позвольте мне побыть с вами! Многие душевно рассмеялись: — Какая стойкая девушка! — Или вы, напротив, боитесь остаться одна? — предположил Конрад, шествуя неподалеку. — Нет, я уже не боюсь! — поспешила заверить она, убеждая заодно и себя. — Потрясающе! — Чего еще вы ожидали от высшего рода мадзоку? — уверенно воскликнула Аниссина. — Решено! — подвела итог бывшая королева. — Встречаемся в малом зале Черной башни через полчаса. Просторная комната была освещена лишь десятком зажженных канделябров, двумя каминами и луной, танцевавшей под музыку усилившегося дождя. Все уже собрались, когда Рейка зашла в нее вместе с Юури, и за то время, пока она переодевалась в чистое платье из хлопка и ужинала, в зале успели подать пряное вино со сладостями. Юури провел ее до специально оставленного для нее кресла рядом с камином, а сам сел в другое — между Гретой и Вольфрамом. Все общались друг с другом полушепотом, чтобы не нарушать тонкую атмосферу уединения, и большей частью разговор шел о том, что случилось в лесу. Сидящий в соседнем кресле Конрад предложил ей вина, и, принимая кубок, она тихонько поинтересовалась, что ждет ее похитителей. — О, не волнуйтесь! — засмеялся он, уводя взгляд на пламя, играющее в камине. — Мы давно хотели устроить райско-адкие коальи бега… Так что добавим немного живости в соревнования. Девушка попыталась это представить. Сглотнув комок в горле, она добавила: — А потом? — Думаете, будет «потом»? — с легкой иронией переспросил Конрад. — Что ж, потом их ждет тюрьма и общественный труд — судьба, дарованная вашим милосердием. Рейка опустила глаза, глядя, как темная жидкость в кубке мерцает при свете огня. Желала ли она им такой участи?.. Наверное, да. В задумчивости она посмотрела в окно, но по пути вдруг поймала на себе изучающий взгляд Аниссины, которая в следующий миг подалась вперед и заговорила: — Ваше высочество, позвольте спросить. Действительно ли вы прекрасно себя чувствуете? — в зале повисла заинтересованная тишина. — Вы знаете, как мне нужна ваша помощь в эксперимен… — Аниссина, — прервал ее Гвендаль под тихие смешки окружающих, — право же, оставь в покое хотя бы гостью его величества! — Что ты предлагаешь, Гвендаль? — исследовательница была задета, и большинству это казалось странным, так как еще пару дней назад она сказала бы это с усмешкой. — Наука не должна стоять на месте, а смиренно ждать помощи — все равно, что обрекать королевство на годы первобытного прозябания!.. — Я бы не стал так говорить, — хмуро вставил мужчина, потирая переносицу двумя пальцами. — В любом случае, предлагаю отложить этот разговор до более подходящего времени. — О, а оно существует? — вот теперь это был сарказм, правда женщину всем телом выдавала напряженность. Все это время довольно наблюдавшая за ними Сесилия фон Шпицберг заметила: — Постойте, голубки, ее высочество еще не дала вам ответ. Двое в мгновение ока проглотили языки и покраснели, чем вновь удивили собравшихся, а слегка опешившая Рейка тем временем отвечала: — Я… с удовольствием помогу вам, госпожа Аниссина… Но не знаю, когда в следующий раз окажусь в замке, и возможно ли это… Все пораженно воззрились на нее, и в этой немой сцене особенно хорошо было видно, как фигура Вольфрама медленно выпрямилась в кресле. — Что? — заговорил Юури. — Как? Ты решила вернуться? — Прислуга, стоящая у стены, за неимением другого варианта, стала переговариваться взглядами. — Прошло два дня, — тихо ответила ему Рейка, как бы извиняясь. — Ах, есть ли нужда в спешке? — присоединилась к разговору Шери. — Время в вашем мире течет по-другому. Прошло не больше часа, я полагаю? — обратилась она к Мудрецу, и тот успел лишь кивнуть. — Вы очень добры, но в Токио у меня остались дела и обязанности. Это не дает мне покоя. — В таком случае, — сказал Мурата, — разрешите завтра утром проводить вас домой, Сакамото-сан. Когда на Земле пройдет неделя, я навещу вас, и, если пожелаете, то вернусь в замок вместе с вами. Рейка с улыбкой приняла предложение, и еще какое-то время ей выражали свое сожаление о том, что она покидает их. Девушке самой было грустно при мысли о расставании с этим миром и всеми, с кем успела познакомиться, — даже с Вольфрамом. Только сейчас она по-настоящему поняла, к какому волшебству прикоснулась. — Господин Великий мудрец, — неожиданно воскликнула Шери посреди умолкающих разговоров. — Помнится, вчера вы изъявили желание проверить истинность видений, посылаемых изобретением госпожи фон Хренников. Скорее, поделитесь с нами! Что вы загадывали? Что видели? — О, придется мне вас разочаровать, — засмеялся Мурата, и начавшая уже бледнеть Аниссина, заметно расслабилась. — Все было так, как вы говорите, но по своей сентиментальности в последний момент перед сном я решил вспомнить дни нашей с Син-О молодости, — искусно солгал он, разводя руками. В памяти же у него всплыла вторая, еще более занимательная часть его вещего сна, и у Мураты появился план. — Знаете, — как бы невзначай припомнил он, — в те времена в дождливую погоду, как сейчас, мы с ним любили соревноваться в стрессоустойчивости и до ночи рассказывали друг другу страшные истории. Мурата посмеялся и покачал головой, а Грета, до сих пор сидевшая в кресле с ногами, вдруг встала с восхищенным возгласом: «Страшилки?!» и запрыгала на сидении. Пока она скандировала: «Ис-то-ри-и! Стра-шил-ки!», Юури и Вольфрам усаживали ее назад и пытались утихомирить, а в зале появились сторонники мысли: «Почему бы и нет?». Мурата внутренне торжествовал, пряча глаза за блеском очков. Все пришло в движение: служанок послали за новой порцией вина и пледами, Юури стал помогать Конраду гасить свечи, а остальные взялись за мебель, чтобы пододвинуть ее поближе к огню. — Вы не против, Сакамото-сан? — заботливо спросил Мурата. — Еще недавно вы сами пережили ужас... Она была тронута, но уверила его в том, что ей, наоборот, интересно, чего могут бояться демоны. Ведь в подчинении у них находится магия и сотни летающих скелетов. Конрад с грустной улыбкой ответил ей: «Поверьте, наши страхи не сильно отличаются от ваших». Все стали устраиваться, вытягивая ноги на пуфики и забираясь поглубже в кресла. За этим делом некоторые углядели Гюнтера, успевшего скрыться куда-то под шумок и вернуться с котелком в руках и плохо скрываемым счастьем на лице. Вместо того чтобы присоединиться к ним, он сел в дальнем углу зала, принявшись там возиться, однако как бы подозрительно это ни выглядело, никто не подумал вмешаться. Пристраивая Грету себе на колени, Юури вдруг нагнулся к Вольфраму: — Ты уже не переживаешь из-за пощечины? — проговорил он и прыснул, когда юноша сменился в лице и покраснел. Но стоило тому заметить, что Юури полагается заступиться за честь своего жениха, вся охота шутить отпала. Наконец в центре образовавшегося полукруга был поставлен стол, вино и закуски, и Мурата первым начал свой рассказ, вспомнив случай, произошедший с ними во времена войны с Властелином. — Той ночью мы наконец достигли подножия горы Микадира, — он подался вперед, глядя в очаг. — По нашим сведениям, враг находился на самой ее вершине, и потому было решено разбить лагерь у леса, чтобы собраться с силами и обдумать план наступления. После скромного ужина войско отправилось спать, а через час к ним присоединились и мы с Син-О. Все было тихо, но потом по периметру стал подниматься непонятный шум. Это разбудило меня, и когда я выбежал из палатки, вокруг уже царила паника. Я слышал, как рядом солдат докладывал Син-О ситуацию: измена, на нас напали собственные часовые. Но что-то было не так. С каждой минутой число предателей росло, будто их поражал вирус, и те, кто еще недавно выкрикивал имя короля, вставали посреди битвы и с яростью разворачивались к соратникам. Мелькало оружие, и мы с Син-О сражались наравне со всеми. Но внезапно мое сознание помутнилось, и в голове забилось навязчивое: «Убей их всех. Убей»… Он замолчал, застывшим взглядом смотря перед собой, и на лице его играли оранжевые блики. Не сводя с него глаз, Рейка потеплее укуталась пледом, а Грета поближе прижалась к Юури. — Я бросил меч и упал на колени, взявшись за голову. Тогда Син-О прикрыл меня, пытаясь до меня дозваться. Но все внешние звуки шли, как сквозь туман, и только один глас я слышал. Внутри с ним боролся тот, кем был я, но мое тело, стоящее между ними, металось в агонии, не зная, кому повиноваться. Это был Он. Я знал его силу, но никогда прежде не испытывал на себе. Что-то толкнуло меня, я упал, и рука моя нащупала сталь, лежащую на земле. Найдя рукоять, я начал вставать и силиться разглядеть, что происходит вокруг. Ноги сами делали шаг за шагом, стремясь к какой-нибудь цели, но то заклинание, что эхом доходило до меня из самой моей души, позволяло мне осуществлять хоть какой-то контроль над телом. Я стал обороняться, и чувствовал, что Син-О стоит за моей спиной, защищая нас обоих. Разум возвращался ко мне, оттесняя приказ Властелина, и я начал думать, как прекратить его воздействие на солдат. Язык заплетался, но я стал читать заклинание вслух. Я кричал Син-О, чтобы он взял меня за руку и применил всю свою исцеляющую магию, и он сделал это, продолжая отбиваться. Тогда волна синего света распространилась на весь лагерь и лишила солдат всех их тревог. Мы упали наземь вместе с ними, но все еще сохраняли рассудок. Стремясь предупредить повторное наваждение, я поспешил в свою изрезанную, поваленную палатку и стал искать амулеты, спрятанные в сундуке глубоко под всей моей утварью. Ноги почти не держали меня, и руки сильно тряслись, но я нашел все семь камней-оберегов и вместе с Син-О и начавшими приходить в себя солдатами отправился раскладывать их по периметру лагеря. — Но, — неуверенно проговорил Юури. — Почему вы не сделали этого раньше? Мурата издал грустный смешок. — Усиленная магическая защита была первым, что мы делали, всякий раз разбивая лагерь. В войне с Властелином невозможно было об этом забыть. Но, как оказалось, в непосредственной близости с ним этого было недостаточно. Те камни не предназначались для защиты мадзоку, — Мурата серьезно посмотрел на друга. — Они были сделаны людьми для защиты от вреда и закреплены руническими символами и молитвами богам. Я не использовал их, опасаясь, что они могут убить нас или лишить сил. Но в ту ночь что-то подсказывало мне, что я должен достать их. Нужно было только не прикасаться к камням напрямую. — И они помогли вам? — с затаенным дыханием произнесла Грета. — Да. Тогда я не знал наверняка, но впоследствии убедился в этом. Все облегченно вздохнули. — С тех пор мы не позволяли себе подобных оплошностей. Слишком велика была цена. — Сколько солдат вы потеряли? — осведомился Гвендаль. — Две трети. — Вам пришлось вернуться? — робко спросила Рейка. — Нет, — улыбнулся Мурата. — Мы ждали подкрепление. Это дало нам время подумать над ошибками и исправить их. — А потом? — с надеждой спросила она. — Война была выиграна? — О да, — с просветлевшим лицом ответил ей юноша, и жуткая история на этом была закончена. Все зашевелились, кто-то даже радостно засмеялся, принявшись обсуждать с соседом услышанное. То, что все когда-то происходило в реальности, заставило их попереживать, и чтобы вновь почувствовать себя легко и свободно, благородные мадзоку потянулись за вином и вкусностями. Немного хмурая Аниссина, поднеся кубок к губам, вдруг почуяла аромат, совсем не похожий на корицу. Принюхиваясь и хмурясь еще больше, она взглядом вышла на белую мелькающую макушку в углу малого зала. — Гюнтер! Подозрительно знакомый запах. Ты что там делаешь? Учитель нервно дернулся и заерзал, пряча что-то, активно источающее пар. — О-отвар для укрепления сил, так сказать, — заикаясь, проговорил он, рукой помогая себе вдыхать пары и демонстрируя прибавляющуюся энергию. — Гостье его величества сейчас это крайне необходимо!.. — В самом деле? — скептически протянула женщина, начиная вставать. — Что-то не похоже… — но Гвендаль опередил ее в намерении совершить проверку и, положив увесистую ладонь ей на плечо, заставил тем самым сесть. — Не беспокойся, я посмотрю, — заверил он ее, удаляясь. — Ну-ну, — бросила фон Хренников ему в спину. — Знаю я, как ты посмотришь... — но ввязываться, тем не менее, не стала. Оглядывая присутствующих, Рейка слегка замялась: — У меня тоже есть история… Я слышала ее от знакомой. — Отлично! — Юури с готовностью занял свое место. — А где Мурата? — Он попросил его извинить, — ответила Шери. — Не будем ждать, начинайте, ваше высочество. Рейка кивнула и поежилась, сев в свое кресло. — Возможно вам не страшны истории о призраках, но у нас их все боятся, — она посмотрела на Юури, и он подбадривающе улыбнулся ей. — Несколько лет назад в одной школе со мной училась девочка. Она была тихой и неприметной, хорошо училась, но никогда не стремилась отвечать на уроках, пока ее не спросят. Мальчишки смеялись над ней, подначивали и выслеживали по дороге домой, даже кидались мусором иногда. Некоторые заступались за девочку, но сама она не могла за себя постоять. А может даже и не хотела. Сзади вдруг послышалось хихиканье, и оглянувшиеся слушатели увидели мгновенно приобретших серьезный вид Гюнтера и Гвена. Недовольно отвернувшись, все вернулись к истории. — Однажды вечером во время каникул моя знакомая случайно забрела в район, где жила эта девочка. С ней было еще трое ее одноклассников, и им пришла в голову идея навестить ее. Они не знали, почему вдруг им этого захотелось, но ноги будто сами вели их к двери. В окне двухэтажного дома горел свет, но когда они постучались, никто не вышел к ним и даже не ответил на зов. Наоборот, все было очень тихо. Внезапно на них вылетела птица из кустов, и они с криком бросились бежать. Один из мальчиков запнулся о бордюр и упал. В страхе обернувшись, он увидел, что входная дверь приоткрылась, но в ней по-прежнему никого не было, и он ринулся к остальным, спотыкаясь и мыча от ужаса. Спрятавшись за стеной соседнего здания, они несколько минут наблюдали за домом и переводили дыхание, однако ничего не менялось. Самый смелый из них предложил попробовать подойти еще раз: быть может занятые хозяева наспех открыли им дверь. В таком случае, сказал он, убегать — не вежливо. Мальчик двинулся вперед, и ребята, один за другим, нехотя отправились следом. Они заглянули внутрь: в прихожей и гостиной горел свет, у входа в кухню работал вентилятор, но комнаты были пусты. — Вен-ти-ля-тор? — пробуя это слово, прошептала Грета. — Что это, Юури? — спросила она его прямо в ухо. Парень отпрянул от неожиданности и, пообещав объяснить ей позже, поскорей вернул внимание девочки к Рейке. — …Он решил, что дом могли ограбить или напасть на семью, и вместо того, чтобы вызвать полицию, как уговаривали его сделать ребята, медленно стал подниматься по лестнице. На этот раз они не стали идти за ним, а просто столпились у входной двери. Время от времени они поглядывали на улицу в поисках людей — в надежде ли, или в страхе, — но район был слишком глухой. — Мне уже страшно, — вновь прошептала Грета, и на этот раз Юури лишь крепче обнял ее. — Там, на втором этаже, в просвете двери одной из комнат он услышал тихий плач. Подойдя ближе, он нашел ту девочку сидящей на полу в полутьме, и она заглушала свои рыдания в руках, сложенных на кровати. Он позвал ее, и она резко обернулась от испуга, а внизу секундой позже раздались крики оставленных им друзей. Они кинулись врассыпную, и моя знакомая, забежав в дом, бросилась к тому мальчику, прячась за него. Как она рассказала позже, их напугала пожилая женщина, незаметно подошедшая сзади и пригласившая их войти. Они были так напряжены, что одно ее слово перепугало их до смерти. Девочка, сидящая в комнате, забеспокоилась при всем этом шуме и смятенно позвала бабушку, тут же кинувшись в соседнюю комнату. Ребята несмело пошли за ней и увидели, как она тормошит неподвижно лежащую на постели старушку — ту, которую она только что оставила отдыхать после очередного сердечного приступа… Ее бабушка, единственный ее опекун, умерла в тот вечер, промучившись сердцем несколько лет, и девочка проплакала у нее на груди вплоть до приезда скорой… А ребята до сих пор уверяют, что видели за своими спинами именно эту женщину… Воздух наполнила тишина. Спустя пару мгновений ее сменил тягучий скрип двери, раздавшийся в глубине зала. Обернувшись, они увидели, как в темноту вплыло что-то белое и высокое, и неровной дугой направилось к ним. Медленно вставая со своих кресел, народ попятился назад, а когда нечто прибавило скорость, с криком высыпал в коридор под смех сидящей в клубах белого пара укуренной парочки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.