***
— Это на самом деле здорово, что в этом году вводят что-то новое! — Восторженно говорил блондин, размахивая руками, — тем более, управление стихиями звучит круто! Такое ощущение, что я Бог! Ребята шли по коридорам, направляясь к выходу из школы. Там их ждал профессор Эйр для того, чтобы отвести их в лес на занятие. — Пф, Бог, — сестра закатила глаза, — не дорос еще, мелкий. — Эй! — Хоран возмущенно выдохнул, — я хотел провозгласить тебя своей богиней, но теперь не дождешься, — он наигранно обиделся. — Ох, — Рози театрально схватилась за сердце, — как мне теперь жить? Найл лишь закатил глаза, — из тебя вышла бы ужасная актриса. — А я думаю, что из меня вышла бы гениальная, — она сделала ударение на этом слове, — актриса. Близнецы так и продолжали спорить по поводу актерского мастерства Рози, Бонни слушала ребят вполуха, немного завидуя тому, что они есть друг у друга. Фостер была единственным ребенком в семье, поэтому, наблюдая такое поведение своих друзей, она невольно представляла себя на месте кого-то из близнецов. Ее внимание привлекла темная макушка на выходе из школы, это был Зейн. Он сидел на широком каменном выступе около подоконника и внимательно читал маггловскую книгу. — Ребят, вы идите, мне надо кое-куда зайти. Я быстро. Рози проследила за ее взглядом и кажется поняла, что хотела сделать подруга. Поэтому, кивнув, она взяла братца под руку и ускоренным шагом поспешила увести его подальше. Она дождалась момента когда коридор немного опустеет, стараясь при этом не потерять из виду парня. Сейчас был очень хороший момент чтобы извиниться перед ним за то, что кинула в него булочкой. Еще какое-то время она петляла вокруг да около, никак не решаясь к нему подойти. Но собрав силы в кулак она решительно направилась в сторону Малика. Зейн никак не отреагировал на присутствие девчонки, он все с таким же интересом продолжал перечитывать «Идиота». — Зейн, извини пожалуйста, янехотелакидатьвтебябулкой, всетакслучайнополучилось, — начала оправдываться девушка, — глупый Луи спровоцировал меня, ой, — девушка поняла, сболтнула лишнего, назвав друга Зейна глупым. Парень никак не отреагировал на нервное бормотание девушки и перевернул страничку книги. Бонни чувствовала себя очень глупо. Она стояла рядом, ожидая его реакции. Малик на пару секунд отвлекся от книги, обратив внимание на Фостер, и снова вернулся к Достоевскому. Немного погодя он все-таки ответил ей. Кивком. Бонни покраснела. Самая глупая и нелепая ситуация в ее жизни. Она скорее поспешила догнать своих однокурсников во главе с профессором Эйром. Это был второй раз, когда она общалась с этим парнем.***
Профессор Эйр был сухеньким низеньким старичком лет семидесяти пяти (плюс-минус двести лет), в длинном темно-зеленом плаще, который полностью закрывал его маленькое тело. На его голове была высокая острая шляпа, напоминавшая Шляпу распределения. Его образ в точности соответствовал образу волшебника из сказок, если бы в таком виде он прошел по улицам Лондона, то люди бы смело покрутили пальцем у виска. Несмотря на его чудаковатый наряд и возраст, он был очень сильным магом. — Ребята, позвольте мне представиться — Я профессор Арчибальд Эйр. С этого года я буду преподавать у вас предмет, который называется управление стихиями. Этот предмет несет в себе огромную силу и познания. Если вы хорошо овладеете им, то перед вами откроются новые возможности! Прошу, садитесь поудобнее, хочу поведать вам немного историю стихий. Пятикурсники огляделись вокруг, выбирая себе место где можно сесть — вокруг земля да деревья. — Садитесь на землю, не бойтесь, никто вас не станет ругать за пыльную форму, — старик улыбнулся сухими тонкими губами и провел рукой по своей длинной бороде, — начнем, пожалуй с самого начала. Со времен сотворения мира изначально было четыре элементаля: элементаль огня, воды, земли и воздуха. Это была изначальная магия, поэтому в каждом из вас изначально есть предрасположенность к одной из этих стихий, — он обвел взглядом учеников, — огонь — это дар Богов. Он был очагом который способствовал объединению членов групп первобытных людей. Огонь это символ жизненной энергии, это символ сердца, детородной силы, просветления, символ тепла и солнца. Вода — является одним из основных источников жизни на нашей планете. Она и мать дающая жизнь и мачеха уничтожающая все на своем пути. Земля — это самая теплая и живая стихия. Земля учит материнству, она сама мать и даровала нам все, что мы видим перед собой. Мы вышли из земли и в неё же и уйдём. Землю всегда почитали благодаря ее плодородию, — старик замолчал, ожидая реакцию студентов. Ребята слушали внимательно, тогда он продолжил, — воздух — это самая загадочная стихия. Самая изменчивая и непостоянная, источник иллюзий и миражей. Воздух легок, неощутим, воздух это дыхание. Подобно воде, воздух способен передавать на дальние расстояния информацию, эмоции и даже мысли, — профессор замолчал, задорно хлопнул в ладоши и улыбнулся, — а теперь будем разделять вас по стихиям, — профессор указал на маленький столик позади себя, на котором стояли четыре блюдца. Каждое из них было олицетворением одной из четырех стихий: воды, огня, земли и воздуха. — Сегодня каждый из вас должен определить в себе предрасположенность к той или иной стихии. Ученики радостно загалдели, предвкушая начало чего-то интересного и нового. Арчибальд опустился на землю, сел в позу лотоса и закрыл глаза. — Прежде всего нужно отпустить все негативные мысли, абстрагироваться от внешнего мира и заглянуть в свой собственный. Медитация — ключ к успеху. Студенты повторили за профессором и приняли удобную позу для медитации. Первая половина урока прошла в расслабленном молчании и познании своего внутреннего мира. Приятный шелест листьев и легкий ветерок помогли пятикурсникам быстро расслабиться и уже к концу урока добротная половина студентов определилась со своей стихией. Вокруг кого-то проросли маленькие ростки, рядом с кем-то увлажнилась почва и поднялся ветер, с огневиками было сложнее и дольше. Они не могли создать огонь из ничего, поэтому все те, у кого была предрасположенность к огню подходили к чаше с огнем. Это занимало много времени. В конечном итоге осталась одна Бонни, которая не смогла обуздать ни одну из стихий. — Мисс Фостер, прошу зайти ко мне после всех занятий, — профессор остановил девушку, — на этом все, можете быть свободны. Ребята стали быстро расходиться, Бонни и близнецы плелись в самом конце. Настроение девушки упало ниже плинтуса из-за того, что она осталась одна не способная к магии стихий. — Бонни, не расстраивайся, — начала Рози, — может Эйр вызвал тебя к себе для того, чтобы ты попробовала еще раз? Просто нужно больше времени, — блондинка взяла ее за руку, оказывая моральную поддержку, — тебе нужно побольше медитировать. Бонни лишь неловко улыбнулась ей и они зашли в школу. — Сейчас травология? — спросил Хоран старший. Бонни кивнула. — Потом у меня факультатив по магловедению, не ждите меня.***
Время близилось в семи часам вечера, когда Бонни наконец-то освободилась. По пути к профессору Эйру она на ходу ела украденный из столовой бутерброд (сегодня выдался тяжелый день, а ела Фостер только утром). Кабинет профессора находился недалеко от подземелий факультета Слизерин и девушка причитала про себя «лишь бы не столкнуться с кем-то из змей». — И почему кабинет профессора именно тут? — девушка задала сама себе риторический вопрос, — и куда дальше? — коридор разделился на две части. Девушка немного подумала и решила свернуть налево. С каждым пройденным метром становилось все холоднее и холоднее. Свитер и мантия совершенно не спасали от влажного и холодного воздуха. Она ускорилась. Еще через какое-то время Фостер забрела в тупик. — Мда, Бонни, только ты так умеешь, — она прислонилась к холодной стене и прикрыла глаза, — как я устала. — Не думал, что ты разговариваешь сама с собой. Девушка вздрогнула и открыла глаза. — Ты напугал меня, — Фостер поддалась немного назад и осмотрела парня. На нем была школьная форма, поверх которой был теплый жакет, мантия с эмблемой его факультета и черные кожаные ботинки, волосы были немного взъерошены, что придавало ему некого шарма. Как всегда безупречен. — Извини, — без капли сожаления произнес парень, — что ты здесь забыла? Тебе не следует тут быть в такое время, — он обвел ее взглядом, дожидаясь ответа. Бонни не могла подобрать слов, она точно не ожидала увидеть Малика второй раз за день и эта случайная встреча заставила ее растеряться. Не дождавшись ответа от гриффиндорки, слизеринец подошел к ней, взял за руку и повел ее обратно из подземелий. — Мне нужно к профессору Эйру, — просипела она, от холодного воздуха горло неприятно запершило. — Я так и подумал, — он мельком окинул ее взглядом, — тебе нужно было повернуть направо. Фостер кивнула, она смотрела на свою небольшую ладошку, которая была крепко обхвачена его большой и теплой ладонью. Нет, мстить за булочку он определенно не будет, это Бонни поняла точно. Парень и девушка шли по коридору молча, Бонни казалась эта ситуация просто нелепой. Еще ни разу за неполные пять обучения в этой школе она так часто не контактировала с Зейном, как за сегодняшний день. Зейн же, напротив, был уверен и спокоен, будто каждый день выпроваживал девиц из своего подземелья. Хотя, может так и было, девушка не знала. Наконец-то показался выход из этого ледяного лабиринта и Бонни увидела нужный ей коридор. Облегченно вздохнув, она хотела вытащить свою руку из руки Малика, но он сжал ее сильнее, не позволяя этого сделать. — На будущее, если вновь захочешь посетить наши подземелья, то одевайся теплее, — он отпустил ее руку, — или используй заклинание сохранения тепла, — он отошел на два шага назад, но зрительный контакт так и не прервал. — Спасибо, Зейн, — Бонни слегка улыбнулась, пытаясь унять дрожь в коленях то ли от холода, то ли еще от чего. — Обращайся, — кивнув ей напоследок, он развернулся и ушел вглубь темных и холодных подземелий. Девушка бегом ломанулась по нужному коридору, высматривая дверь от кабинета Эйра. Нужная дверь оказалась в самом конце, немного отдышавшись, она постучалась. Короткое «войдите» и девушка зашла в кабинет. Кабинет профессора Эйра был большим, но очень заставленным различными шкафчиками, тумбочками, стопками книг и свитков. В центре стоял небольшой столик и мягкое кресло, на котором Бонни увидела профессора. — Мисс Фостер, наконец-то вы пришли, — старик встал со своего кресла и обошел стол, указывая Бонни рукой на рядом стоящий стульчик, — вижу вы немного заблудились по дороге ко мне. Садитесь, я только только заварил согревающий отвар, поможет от наступающей простуды, — профессор сразу засуетился, доставал чашки, блюдца и небольшие кексы. Бонни уселась на стульчик. В кабинете пахло различными травами и пряностями, девушка наблюдала как старик наливает отвар по глиняным чашкам. — Они передают весь вкус напитков, — поведал профессор, — глина обладает, своего рода, магией. Эти чашки обжигали магическим огнем, — он продолжил, — и если сюда подсыпать яд, то напиток станет черным. Задолго до моего рождения высокопоставленные маги пили только из таких чашек, —профессор замолчал, отхлебывая горячий травяной отвар. Фостер первым делом взяла кекс, того бутерброда ей оказалось мало. — Очень вкусно, профессор, — она улыбнулась. — Скажу по секрету, — он немного наклонился к ней, — это мое маленькое хобби — выпечка. Бонни приятно удивилась. Вот уж подумать! Девушка ждала, когда же профессор заведет разговор о ее провале на уроке стихий, но он будто забыл об этом. — Вы когда-нибудь были в душевном равновесии с собой в течение этих лет, что провели в Хогвартсе? — Задал он неожиданный вопрос. Она задумалась. Действительно, была ли? На протяжении пяти неполных лет она терпела нападки Луи практически ежедневно, о каком душевном спокойствии можно говорить? Возможно дома, во время каникул, она и была спокойна, но даже этого она не могла утверждать. — Наверное нет, профессор Эйр, — Бонни не торопясь пила отвар и постепенно расслаблялась. — Это и есть Ваша слабость, Бонни, Вы находитесь в постоянном напряжении и думах, которые не дают открыть в Вас что-то по истине сильное. Вам нужно научиться отсеивать плохие мысли и выкидывать из своей головы. Гриффиндорка допила и громко выдохнула. Она это знала, но не могла ничего сделать. Бонни ждала рождественские праздники, чтобы быстрее отправиться домой к родителям. Возможно это рождество они проведут в Италии. Старик встал и потянулся за чашкой Бонни, девушка сразу вскочила. — Давайте я Вам помогу? — Девушка засуетилась, стряхивая крошки от кексов в чашки, а потом замешкалась, не зная где их можно помыть и куда поставить. Профессор Улыбнулся. — Оставьте, я Вас позвал не для того, чтобы Вы перемывали посуду. Я хотел дать Вам небольшое задание. Бонни оставила чашки на столе и ждала продолжения. Профессор достал из платяного шкафчика обычную свечку и положил ее перед девушкой. — Я знаю к какой стихии Вы принадлежите, мисс Фостер и очень странно, что Вы не смогли это показать сегодня на занятиях. — Откуда Вы знаете это, профессор? — Бонни понуро опустила голову, стараясь скрыть свое разочарование от произошедшего на уроке стихий. — Чаще всего сильный стихийник может определить стихию мага, лишь взглянув на него. У кого-то очень сильно заметен дар, у кого-то нет. Но так или иначе я вижу в Вас много огня, мисс Фостер и сейчас Ваша задача — прочувствовать пламя, — щелчком пальцев он зажег фитиль свечки. — Просто сидеть, смотреть и чувствовать? — Бонни удивленно приподняла брови. Арчибальд кивнул. «Главное не паниковать, Фостер, — думала девчонка, — я не хуже остальных» Вдох. Выдох. Сконцентрироваться. Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и представила огненный шарик внутри себя, постепенно наращивая его в объемах и пытаясь, как бы, вытащить его из себя наружу. Девушка решительно открыла глаза и пристально посмотрела на свечу. Огонёк, колыхавшийся на тонком фитиле, стал расширяться. А через мгновенье поднялся вверх и завис на уровне лица Бонни. Шар пошел на нее — плавно и неспешно. А потом все закончилось. Профессор взмахнул рукой, шар пошел вверх и тут же развеялся. Бонни стояла как громом пораженная, огненный пульсар! Девушку переполняли эмоции. Она сама сотворила пульсар! — Пульсар это очень хорошо, мисс Фостер, — он провел по седой бороде, — но слишком неожиданно. — Что не так профессор? — вышла она из состояния шока. Эйр задумался. — Я назначу Вам, Бонни, «опекуна». Вы будете заниматься с ним каждый день после занятий, а в конце недели будете сдавать мне отчет о проделанной работе. Слова профессора немного расстроили девушку, еще и отчет теперь писать, но Арчибальд сразу же развеял ее грусть: — Отчет в наглядном виде, Бонни. Фостер расслабилась. — Ступай, завтра «опекун» тебя встретит. — Спасибо Вам, профессор Эйр! Огромное спасибо! Бонни бежала по коридорам так быстро, что не чуяла ног. Еще бы! Она показала свою стихию, увидела ее вживую! Настроение поднялось до отметки «высший класс». «Можно и друзьям похвалиться» С этой мыслью она влетела в гостиную Гриффиндора.