ID работы: 3477056

Дай мне время

Слэш
NC-17
Завершён
816
автор
Размер:
50 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
816 Нравится 145 Отзывы 191 В сборник Скачать

Перемена

Настройки текста
Примечания:
- Дальше так продолжаться не может, Сайфер, - Диппер сел на диван, скинув сумку с чертежами на пол. Он похлопал рукой возле себя, предлагая Биллу присесть - так обычно подзывают собачек. Собравшись с мыслями, парень продолжил. - Понимаешь ли, это неправильно, лезть к человеку с поцелуями, пихаться, а затем вести себя так, будто ты тут ни при чем. Билл кивнул. Впервые он даже не попытался сострить или сморозить что-нибудь глупое и раздражающее в ответ. Диппер отметил это, краем сознания понимая, что Билл ведёт себя странно. Но, Боже, этот демон вел себя не как положено уже неделю, а то и больше! - Нам нужно серьёзно поговорить, Билл. Это правда важно, - Диппер сделал паузу, перед тем как высказать самое страшное предположение, которого придерживался его прадядя. - Если ты таким образом пытаешься меня сломать, то это самое удачное твоё издевательство. Мне сейчас не до игр в любовь и ненависть - у меня там, - он указал на рабочий кабинет, - дело всей моей жизни. Если ты вздумал мучить меня, то... - Нет! - Пайнс аж подпрыгнул от того, как резко и безапелляционно прозвучало это слово. Он даже готов был простить, что его перебили. Билл собрался с мыслями, чтобы продолжить: - Я не издевался. Я сам не могу понять, что со мной творится, - он поерзал на диване, и, кажется, хотел добавить что-то, но не стал. Диппер вздохнул и опустил глаза. На полу валялся всякий мусор: жестяные банки, стаканчики, в которых раньше был кофе, коробки из-под пиццы. По заляпанному ковру тянулись к рабочему кабинету провода. В углу около кухонного стола накопился какой-то хлам. Ещё Диппер точно знал, что в рукомойнике громоздится гора посуды, которую он уже вечность не мог вымыть. Надо было бы прибраться в доме, пока рабочие не пришли забирать и перевозить научное достижение в университет. Там его должны будут поставить в холле на всеобщее обозрение. Неужели Билл не мог немного подождать со своими разговорами? Диппер вышел из раздумий и посмотрел на Сайфера, тот все ещё молчал, уставившись куда-то в сторону двери. Он выглядел потерянным. Казалось, ещё чуть-чуть, и он решит снова исчезнуть, сбежав прочь от неловкости сложившейся ситуации. Демон делал это уже много раз, оставляя Диппера в гордом одиночестве. - Только не смей сейчас уходить, слышишь? - Пайнс схватил Билла за руку, и тот, оторвавшись от любования дверью, посмотрел на юношу рассеянным взглядом. Что же случилось с могущественным демоном? Куда делась вся спесь и сила? - Я кое-что вдруг понял, Диппер, - Пайнс напрягся. Когда Билл называл его по имени, это не сулило ничего хорошего. - Ты нравишься мне. Сайфер не отрываясь смотрел на Диппера и видел, как покрываются еле заметным румянцем его щеки, а лицо вытягивается от удивления. Юноша явно не ожидал подобного ответа на свой монолог и сейчас пытался осмыслить сказанное, понять, не послышалось ли ему. Подозрение Билла, что Пайнс не сразу понял суть подтвердило коротко брошенное: "Что?" - Я не думал, что смогу почувствовать что-либо, но, видимо, ты дал мне такую возможность, - Билл улыбнулся Дипперу, и улыбка эта была не хищной, какой обычно она бывает, а даже нежной. - Я больше не буду причинять тебе боль, Деревце. Пайнс долго сверлил Билла взглядом, раздумывая, где может быть подвох. Он никогда не предполагал, что Билл умеет чувствовать, но, похоже и сам демон об этом не догадывался. - Билл, я не могу тебе доверять, - наконец ответил он. - Как мне понять, что твои слова не являются ложью, а все это - не простой обман с целью ещё больше унизить? - Видимо, никак, - Сайфер вздохнул. Сейчас он выглядел необычно человечным, даже становилось неуютно от мысли, что когда-то это существо было летающим треугольником с маниакальным желанием устроить Страннопокалипсис и по совместительству подчинить себе это измерение. - Я изменил условия контракта тогда, когда возвращал тебя к жизни, - кстати добавил демон. Пайнс напрягся. Вот и долгожданный сюрприз от Сайфера. - Не хочешь узнать, как теперь звучит наш с тобой договор? - Не бойся, тебе от этого нет ущерба, - пояснил он. Диппер только открыл рот, чтобы расспросить поподробнее, каким это образом он вдруг не в накладе от махинаций демона разума, как вдруг взгляд его упал на часы. Время неумолимо приближалось к часу дня, а спонсоры наверняка уже заждались. Притом учёный совершенно забыл о репетиции своей презентации. - Интересно, - ответил он, когда Сайфер уже готов был начать распинаться об изменениях, - но не сейчас. Я и без того много времени уже потратил на наши с тобой выяснения отношений. "Это было верным решением, - думал Диппер, - избежать разборок с демоном сейчас". К тому же, у него было множество других проблем, которые требовали незамедлительного решения. Их разговор прервали звонком в дверь - пришли за прибором. Диппер впустил грузчиков, и они, быстро управишись с тем, чтобы упаковать машину, вынесли ее из квартиры и увезли. Они действовали столь быстро, что не заметили ни беспорядка из разбросанного по квартире мусора, ни Билла Сайфера, который праздно расселся на диване. Может быть, они вовсе не увидели демона? - Ладно, - произнёс Пайнс. - Мне пора идти. Терпение у моих спонсоров отнюдь не резиновое, а мне ещё описывать им долго и нудно, что я изобрел и как оно работает. - Постой, постой, Сосновое Деревце! - Диппер, уже собравшийся уходить, обернулся. - Неужели ты забыл, что этим твердолобым мясным мешкам лучше не показывать эту игрушку? - Как такое забудешь? - Отозвался Пайнс уже из прихожей - он надевал кеды. - Плохие дяди заберут моё изобретение и будут использовать его во зло. Интересно, как же? Превращать кофемолки в дрели и мешать спать своим соседям? - Остроумно, Деревце! Но как тебе идея превращать кофемолки в пушки и ходить к соседям на разбой и грабеж? Диппер застыл, так и не завязав шнурок на втором кеде. А ведь Билл был прав. Юный учёный и не задумывался над такими вещами раньше. Он счел подобное грубым упущением. - Я постараюсь, чтобы они не получили его в безраздельное пользование, - неуверенно парировал он. - Постараться-то ты постараешься, но навряд ли чего-нибудь добьешься. Пайнс вышел за дверь, ничего не ответив. Пробежав по лестнице три пролета, он понял, что оставил дома чертежи. Вернувшись за ними, он уже не обнаружил Билла ни в своей квартирке, ни поблизости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.