Тайны и их последствия

PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
15 страниц, 4 487 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник

Часть 1

Настройки
В таком маленьком городке, как Сторибрук, штат Мэн, слухи разносятся просто мгновенно. Снова-мисс Белль снова-Френч выходит замуж! Второй раз! Какая новость, какой восхитительный простор для фантазии! Особенно учитывая тот факт, что имя жениха никому не известно. - Предложения? - с видом председателя крупной корпорации спросила Руби, устраивая на столике в закусочной поднос, наполненный напитками. Сегодня "У Бабушки" была закрыта для посетителей - в ней отмечался девичник Белль. За центральным столом, уставленным алкоголем чуть больше, чем полностью, расположились приглашенные на этот праздник дамы - все, как одна, озадаченные. - Ставлю на Уилла Скарлетта, - заявила Реджина, протягивая руку за яблочным мартини. Ее вся эта ситуация раздражала больше, чем остальных - как мэр Сторибрука, она должна была знать все и обо всех, а эта хитрая любительница книг не сообщила о своей предстоящей свадьбе ровным счетом ничего! Уилл был самой подходящей кандидатурой, учитывая его длительные и весьма счастливые отношения с Белль, которые закончились только пару месяцев назад. - Вряд ли, - покачала головой Руби и сделала глоток из своего бокала с "Маргаритой". - Она намекала мне, что у них были веские причины расстаться. Руби считалась лучшей подругой невесты и поэтому, по мнению самой себя и остальных, должна была разбираться в ситуации лучше всех. Получалось у нее это не слишком хорошо, потому что озадачена она была не менее, чем другие. - Тогда Джефферсон! - вдова Лукас, которую, конечно, на девичник никто не звал, но которая находилась здесь на правах хозяйки заведения, махнула огромной кружкой с темным пивом. - Они частенько вместе заходят выпить чаю. А еще она начала носить шляпки! Руби вздохнула. - У Белль есть безумно веские причины не встречаться с Джефферсоном. - Кандидатуру Голда мы даже не рассматриваем? - как можно тише пробормотала Мэри Маргарет в свой бокал с беллини. На нее тут же набросились с таким возмущением, что действующая королева Зачарованного Леса в страхе вжалась в обивку дивана. - Веские причины... - послышался в гвалте подкрепленный каберне голос Руби. - Да мы уже поняли! - отмахнулась Реджина. - Для библиотекаря у нашей невесты поразительно ограниченный словарный запас. После этого в закусочной повисла пауза, заполняемая только звоном бокалов и тяжелыми, полными раздумий вздохами. - Может, Робин?.. - предложила вдова Лукас. Реджина поперхнулась мартини. - Или Дэвид? К Реджине присоединилась Мэри Маргарет. - Бабуля, хватит! - Руби принялась с отчаянным рвением стучать женщин по спинам, явно не учитывая собственной волчьей силы. - Какой смысл перечислять уже занятых мужчин? Вдова Лукас задумалась, сделав еще один щедрый глоток пива. - Тогда Вейл! - довольно заявила она. Руби тут же покраснела, слившись цветом с собственной помадой, и сквозь громкий кашель двух королев можно было услышать, как она мрачно прошептала: "не занятых, я сказала". - Тогда я не знаю, - развела руками бабуля. - Послушайте, - сдавленно прохрипела Мэри Маргарет, знаком показывая Руби, что можно уже перестать выбивать из нее дух, - а почему она вообще развела вокруг собственной свадьбы такую таинственность? Женщины обменялись недоуменными взглядами и синхронно пожали плечами. У Реджины это вышло не очень хорошо - Руби все еще пыталась помочь ей справиться с кашлем. - Может, - протянула бабуля Лукас, - она просто не до конца уверена, что хочет замуж? - Или, может, она боится реакции Голда на своего нового жениха? - подхватила отбившаяся наконец-то от Руби Реджина. - А может, - раздался вдруг от двери недовольный громкий голос, - она просто надеялась обойтись без лишней шумихи? В таком случае, она явно переоценила своих друзей! Все присутствующие синхронно повернули головы в сторону входа. Там, скрестив руки на груди, стояла пока-еще-снова-мисс Белль пока-еще-снова-Френч, нахмуренная и донельзя сердитая. Выглядела она прекраснее, чем многие месяцы до этого - на щеках играл приятный девичий румянец, глаза блестели, а яркий оттенок платья выгодно подчеркивал цвет длинных, уложенных в прическу локонов. Приходилось признать - таинственный жених, кем бы он ни был, действует на Белль самым лучшим образом. Приглашенные на девичник дамы набрали в грудь побольше воздуха и с разной степенью громкости выдохнули: - Кто он? - А вот не скажу! - неожиданно злобно прошипела Белль, для убедительности топнув ножкой в очаровательной туфельке на умопомрачительной шпильке. - Почему вам необходимо все на свете знать? Выстраивать дурацкие необоснованные теории? Неужели нельзя просто порадоваться за меня? Я так хотела, чтобы об этой свадьбе узнало как можно меньше народу, только самые близкие, но вы... всем растрепали! - Но ты же не можешь пригласить нас на свадьбу неизвестно с кем? - резонно заметила Мэри Маргарет, украдкой подтягивая к себе новый бокал с алкоголем. - А вот и могу! - вскинула голову пока-еще-мисс Френч. - С какой это стати вы решили, что можете распоряжаться, как мне устраивать собственную свадьбу? Если я захочу - вы и вовсе не узнаете, за кого я выхожу замуж! Невеста здесь я, в конце концов! И, взмахнув на прощание волосами, Белль стремительно развернулась и вышла из закусочной, толкнув плечом появившегося на пороге Бэйлфайера. - И как она вообще ходит на таких каблуках? - задумчиво протянула вдова Лукас. - Так, не паниковать. Я все придумала! Эмма Свон, до этого момента не принимавшая в происходящем участия, громко стукнула своим стаканом по столу, расплескав вокруг содержимое. В стакане у нее был ром, и сегодня он был для Эммы Свон другом, возлюбленным и отцом, поэтому всю предыдущую часть вечера она просто сидела с ним в обнимку и периодически шептала что-то соблазнительно-пьяным голосом. Но появление на сцене разъяренной невесты и таинственного жениха пробудили в ней шерифа Сторибрука. Ничего хорошего это не сулило. - Если она не хочет говорить, за кого выходит замуж, - заплетающимся языком произнесла Эмма, - мы сами все узнаем! Вставайте, бро, объявляем операцию "Книжный Червь"! Она решительно отставила в сторону стакан, решительно поднялась на ноги и решительно покачнулась на каблуках, падая прямо в руки отца своего ребенка. - Послушайте, дамы, - Нил-Бэйлфайер окинул взглядом пьяный женский легион, и, напомнив себе, что сыну Темного бояться не пристало, решил вмешаться, - может, вы оставите Белль в покое? В конце концов, она многое перенесла и заслуживает к себе уважения. - А чего это ты за нее вступаешься? - подозрительно покосилась на него вдова Лукас. - Может, ты и есть тот самый жених? А что, - заявила она в ответ на пораженно раскрытые рты и робкие возражения присутствующих, - он же на своего папашку, гляньте, как похож! И вообще - пошел вон, мы закрыты! От удивления Нил даже выпустил из рук Эмму - он раньше никогда не задумывался о собственном сходстве с отцом. Эмма с грохотом упала на пол и громко выругалась. Шатающийся и местами потрепанный женский батальон миновал застывшего от изумления сына Темного, поднял на ноги своего предводителя-шерифа и направился прямиком в темноту Сторибрукских улиц, чтобы найти ответ на самый животрепещущий вопрос этого вечера. За кого выходит замуж Белль чтоб-ее-пока-Френч? - Зашел выпить кофейку, называется, - печальным голосом протянул Нил, сел за столик, и, послав Киллиану Джонсу смс с приглашением, потянулся к початой бутылке рома. - Белль выходит замуж! - с порога заявила Мэри Маргарет, проигнорировав все сделанные ей ранее намеки о том, что мистера Голда следовало бы ввести в курс дела как можно деликатнее. Вошедшая следом Эмма демонстративно спрятала лицо в руках, за одно мгновение получив представление о том, как дети могут стыдиться родителей. Мистер Голд, находящийся за прилавком, выронил из рук Экскалибур, со звоном пробивший стеклянный шкаф. Левый глаз у него опасно задергался. - И мы не знаем, за кого, - закончила Мэри Маргарет и для наглядности пожала плечами. Левый глаз мистера Голда задергался сильнее. Реджина, несмотря на затуманенное мартини сознание, почуяла опасность. Она никогда не видела своего учителя в таком состоянии, даже в тот злосчастный день, когда неумелой магией порезала на лоскуты все его любимые кожаные штаны. На всякий случай она взмахом руки убрала из лавки Экскалибур. Потом подумала, и убрала вообще все колюще-режущие предметы. - И чем я могу вам помочь? - мистер Голд очень старался, чтобы голос его звучал равнодушно, но дергающийся глаз напрочь убивал все его попытки. - Мы подлу... подма... подумали, что вы можете знать... - выступила вперед Эмма, по пути снеся прекрасный модуль с единорогами. - А, ничего, он все равно мой, - отмахнулась она, посмотрев на осколки. - Почему вы решили, что я могу вам помочь, мисс Свон? - Да потому, что ты, блин, Темный! - замахала руками Эмма, облокачиваясь на разбитый прилавок. - Ты же, мать твою, все знаешь и всем можешь помочь, мелкий ты хитрый... - Эмма! - предостерегающе воскликнула Мэри Маргарет. - Погоди, мам, я еще не закончила... Реджина решительно распихала в стороны представительниц Прекрасной семьи, решив, что в данной ситуации темная сторона сумеет лучше найти общий язык. По пути она наступила на разбитый мобиль, и с тревогой поняла, что в одном из единорогов застрял каблук ее туфель. - Короче, ты знаешь, за кого выходит твоя бывшая жена, или нет? - спросила она, старательно стряхивая проклятое стеклянное животное с ноги. - Понятия не имею, - процедил Голд. - А если мы тебя спросим перед твоим кажн... кинжалом? - Найдите сначала. - Резонно. Спустя несколько секунд значительных переглядываний и перемигиваний, вперед выступила Мэри Маргарет. - А может, хоть какие-то предположения... - Я бы поставил на Уилла Скарлетта, - Это имя Голд выплюнул со всей ядовитостью, на которую был способен. Этот ответ полностью всех удовлетворил, и прекрасные правительницы Сторибрука, от которых несло алкоголем, как от гномов в выходные, покинули лавку Темного. Голд застыл на месте, оценивая причиненный лавке ущерб, а потом потянулся в карман за своим телефоном. На экране высветилось сообщение от сына: "Мы с Киллианом уничтожаем алкогольные запасы Бабули. Давай к нам" Еще раз посмотрев на единорожьи крошки на полу, мистер Голд вздохнул и исчез в клубах темного дыма.
103 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)