Часть 2
11 августа 2015 г., 22:58
Уилл Скарлетт от греха подальше забрался от безумных женщин на крепкий дуб.
Женщины столпились внизу и угрожающе трясли перед ним кулаками. Они заставляли спуститься вниз и встретиться с ними лицом к лицу, как мужчина. Грозили тюремным заключением и отравленными яблоками, а также стрелами и арбалетами. Стрелы и арбалеты пока были самой большой угрозой - в сторибрукском лесу они, выпущенные неуверенными руками веселых ребят, не раз втыкались в Уилла.
- Ну-ка спускайся вниз, женишок, а не то я покажу тебе, чем ворон отличается от конторки! - закричала снизу не то Эмма, не то Мэри Маргарет.
Уилл с ужасом подумал, что будет, когда двое из женщин вспомнят, что могут пользоваться магией.
- Да с чего вы взяли, что это я?
- А кто еще? На тебя указал Голд!
- Голд! - Уилл рискнул все-таки опустить глаза и недоуменно рассмотреть загнавших его на дерево хищниц. - С каких пор вы ему верите?
Эмма Свон, которая сильнее всех размахивала кулаками, задумчиво нахмурилась.
- Да мы всегда ему верим, в общем-то. Другое дело, что это ни к чему хорошему не приводит.
- А это говорит о чем?
Снизу донесся только рассерженный вопль.
Реджина Миллс, объединившись с Эммой Свон, принялась толкать дерево плечами в попытке то ли стряхнуть оттуда Уилла, то ли просто уронить несчастный дуб. Дуб скрипел и разве что не стонал, но стойко оставался на своем месте, хотя выдержать напор сразу двух мам Генри Миллса было очень непросто. Того, на кого был направлен их гнев, можно было только пожалеть. А ведь это дерево было древним, почитаемым в Зачарованном Лесу, и, если подумать, ни в чем не виноватым. Просто оказалось не в то время и не в том месте.
Как и Уилл Скарлетт, впрочем.
Лишь бы не вспомнили про магию - подумал Уилл, с опаской рассматривая воинственно настроенных женщин, атакующих дуб сразу с четырех сторон.
В этот момент он очень пожалел, что не выучил ни одной молитвы.
- Послушайте! - голос Уилла утонул в шелесте листьев и перепалке двух мам Генри Миллса, которые никак не могли решить, кто в какую сторону толкает ствол.
- Послушайте! - крикнул он громче.
Его проигнорировали.
- ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ!
Пять пар глаз, в изумлении уставившихся на него, в темноте сверкнули почти как кошачьи.
- Я очень ценю Белль, - вздохнув, начал Уилл, - она потрясающая девушка, настоящее чудо, но я не собираюсь на ней жениться. Во-первых, мы расстались.
Снизу раздалось сердитое фырканье, но Уилл и без него понял, что в Сторибруке этот довод не работает.
- Кроме того, - продолжил он, - где бы я взял кольцо для помолвки, сами подумайте? Я же безработный, живу на диване у Робина, какой из меня жених?
Тишина в парке была нарушена только Реджиной, которая с чувством пнула дерево еще раз, очевидно, выражая таким образом свое отношение к выбору Уиллом места жительства.
Было ясно, что таким объяснением этих дам не пронять. Этого стоило ожидать - большая половина из них носила королевский титул, а королевам никак нельзя быть легковерными.
Но Уилл припас напоследок то, что могло их убедить.
- И вообще, - торжественно произнес он, - я никак, ну вот совсем никак не могу жениться на Белль.
Он огляделся по сторонам, словно боялся, что какие-то враждебно настроенные дятлы станут его подслушивать, и заговорщицки понизил голос:
- Истинная любовь, сами понимаете...
Коллективный вздох подсказал Уиллу, что теперь можно и спускаться. Он ловко спрыгнул с дерева, размял порядочно затекшие руки и ноги, а потом отряхнулся и улыбнулся растерянным женщинам.
- Уж простите, с истинной любовью не шутят.
- Это точно, - закивала головой Мэри Маргарет, как главный специалист по Истинной Любви. - Мы так рады за тебя, Уилл.
- А как же Белль? - спросила Руби.
- За нее мы тоже будем рады, когда узнаем, за кого она собралась замуж.
Уилл закивал головой синхронно с Мэри Маргарет.
- А знаете, что? - он окинул взглядом стоящих напротив него женщин, едва не вздрогнув от фанатичного огня в их глазах.
Заранее мысленно извинившись перед всеми, кто мог пострадать, Уилл произнес:
- Белль в последнее время часто ходила к доктору Хопперу. Она говорила, что на сеансы, но кто знает...
Последнее предложение он говорил в воздух, потому что храбрые воительницы Зачарованного Леса в поисках истины уже неслись к говорящему сверчку за ответом.
Уилл покачал головой.
Неужели сумасшествие - непременный атрибут для получения власти в Зачарованном Лесу?
Он направился в закусочную бабули, чтобы поживиться там съестным, раздумывая на ходу, стоит ли рассказывать Анастасии об этом странном событии.
В кармане у него лежало удачно стащенное из разграбленной лавки Голда кольцо.
- Это врачебная тайна, - слабо отпирался доктор Арчи Хоппер.
Он поправил на переносице очки, уселся на диван и на всякий случай как можно незаметнее призвал к себе Понго. Арчи очень хорошо знал пришедших к нему посетительниц, некоторых даже больше, чем они сами себя. Именно поэтому он вполне справедливо опасался за кабинет и Понго. И за свою жизнь, разумеется.
- Хоппер, не зли меня, - Реджина быстро преодолела расстояние между ними и вцепилась пальцами в лацканы дешевого пиджака Арчи.
От нее явно несло духами и алкоголем, и еще почему-то, запахом древесной смолы.
Неужели они добрались до Пиноккио?
- Я бы хотел вам помочь, мэр Миллс, но не могу.
- Редж, подруга, хватит, - Эмма мягко отстранила Реджину, осторожно разжала ее пальцы и дружелюбно, по ее мнению, улыбнулась.
Арчи Хоппер в ужасе передернулся.
От Эммы несло ромом.
- Арчи, ты же поможешь нам, правда? Мы просто беспокоимся о Белль, ведь ей, бедняжке, так много пришлось пережить...
Арчи нервно сглотнул и поправил заметно помявшийся пиджак.
- Я знаю, что вы делаете, мисс Свон. Стандартный прием "плохой коп - хороший коп". Это не сработает. Я психотерапевт.
- Ты сверчок, - сердито фыркнула Реджина. - Психотерапевтом ты стал потому, что они раздражают меня меньше, чем сверчки. Но я вот-вот поменяю свое решение.
- Если вы так уверены, что она выходит замуж, почему бы не поговорить с ее женихом? - осторожно осведомился Арчи.
Он решил, что немного информации им не помешает. Возможно, женщины правильно расценят намеки и он таким образом не нарушит врачебной тайны. Арчи Хоппер старался всяческими образами обходить конфликтные ситуации, хотя присутствие здесь Эммы Свон, королевы Реджины и вдовы Лукас сводили все его попытки на нет.
- Да мы не знаем, кто он! - растеряв всю сою доброжелательность, прорычала Эмма, - мы за этим к тебе и пришли!
- Ну, это не я. Но ведь в Зачарованном Лесу Белль была помолвлена, - протянул Арчи, намеренно заметно подмигнув.
- Чего? - удивленно воскликнула Руби, тем самым уничтожив свою репутацию лучшей подруги Белль.
Доктор Хоппер вздохнул. Очевидно, конфликта между совестью и желанием помочь не избежать.
- Сэр Гастон, она должна была выйти за него, но Румпельштильцхен забрал ее из замка отца.
- Никогда не слышала про сэра Гастона, - задумчиво почесала подбородок Мэри Маргарет.
- Он сейчас в городе, в больнице. У него большие проблемы - он почему-то воображает себя розой и постоянно твердит, что ему отрезали стебель. Сложный случай...
Когда разношерстная компания ушла, оставив после себя стойкий запах алкогольного веселья и зеленой листвы, Арчи Хоппер с трудом успокоил перепуганного Понго, надел старое пальто и вышел на улицу. Дрожащими руками он достал из кармана пачку сигарет и спички. Это был его собственный демон, который старательно прятался от окружающих, но иногда, в такие моменты, как сегодняшний, вырывался на свободу. Свежий воздух и теплый огонек тлеющей сигареты немного успокоили Арчи, и он даже сумел убедить себя в том, что поступил правильно.
Пойти, что ли, выпить?
В отделение психиатрии Реджина провела их без особых сложностей. Найти жениха Белль тоже оказалось не проблемой - все медсестры в больнице печально вздыхали при упоминании его имени и с придыханием говорили, что это жуткая несправедливость, когда такой красавчик находится не в своем уме.
- Да, Белль и впрямь приходит ко мне, - кивал головой Гастон с глупой улыбкой.
Он был одет в дурацкое зеленое трико, а на голове красовалась огромная шляпа в виде цветка розы.
- Она хорошая. Приносит мне шоколадные кексы и виноградную газировку. Хотя я, конечно, не питаюсь ничем, кроме солнечного света и воды, но мне не хочется ее обижать, поэтому я ем то, то она приносит. Еще она мне много читает - про маленького принца и еще всякое. Она милая и такая хорошенькая...
- Значит, это ты женишься на ней? - с подозрением спросила Мэри Маргарет.
Конечно, хуже, чем брак с Голдом, сложно что-то придумать, но неужели Белль так отчаялась, что собирается выйти за этого большого ребенка?
- Женюсь? - захлопал глазами Гастон, а потом наклонил голову так, что шляпа опасно покачнулась. - Я не могу на ней жениться. Разве вы не знаете? Это она отрезала мне стебель...
Мэри Маргарет и обе Лукас раскрыли рот, а Эмма с Реджиной начали совсем не по-взрослому хихикать, локтями тыкая друг друга в ребра.
- А потом, когда она заканчивает мне читать и кормить меня кексами, она идет говорить с доктором Вейлом...
- Кто такая Белль? - скривился доктор Вейл.
Шерифу и ее компании пришлось признать свое поражение. Униженные, оскорбленные и очень уставшие, они решили вернуться обратно в закусочную, чтобы окончательно утопить мрачные тайны предстоящей свадьбы в алкогольном тумане. Их не остановило даже то, что в закрытом, вообще-то, заведении, они обнаружили целую мужскую команду по уничтожению всего, что горит.
Робин Локсли проводил сеанс терапии с применением виски для дрожащего и постоянно курящего Арчи Хоппера за барной стойкой. Уилл Скарлетт учил свою истинную любовь, которая сверкала камушком в новом кольце, играть в дартс и пить пиво. Дэвид задумчиво оглядывал бардак вокруг и по ходу пробовал от всех расставленных по столам коктейлей, особенно отдавая предпочтение беллини.
В центре закусочной, за столом, который раньше занимали собравшиеся на девичник дамы, теперь сидели Киллиан Джонс и мистер Голд с сыном, которые методично пили все, что видели пред собой, не разбираясь в марках и названиях.
- Это не я, приятель, - Киллиан сжимал руку заметно потрепанного и подозрительно молчащего Голда, - в прошлый раз - да, признаю, но клянусь, в этот раз я ни при чем! Она мне даже не нравится...
- Ну-ка подвинься, капитан Мэйбеллин, - буркнула Реджина, бесцеремонно толкая Джонса бедром и опускаясь на сидение рядом.
- Как успехи? - сочувственно спросил Нил.
- Никак, - вздохнула мэр Миллс.
Она залпом выпила бокал вина, который ей предложили, потом, подумав, вытащила из руки все еще пребывающего в прострации Голда стакан бурбона и опрокинула его следом.
Потом принялась объяснять:
- Мы нашли Уилла, но у него истинная любовь. Потом Арчи, но у него врачебная тайна. У Гастона шляпа в виде розы, он купил ее у Джефферсона, который давно женат, Вейл и Циммер вообще не знают, кто она такая, а Лерой бросил в нас бутылкой!
Она потянулась было за стаканом текилы, который стоял у локтя Голда, но тут на непроницаемом лице ростовщика что-то дрогнуло.
- Да к чертям! - закричал он, схватив намеченную Реджиной текилу и со всего размаху швырнув ее в стену.
И исчез.
- Ну все, - покачала головой Мэри Маргарет, - не видать теперь Белль свадьбы.
Эмма, неожиданно поразившая всех тем, что уселась прямо на колени к капитану Джонсу, печально вздохнула:
- Ей бы хоть что-то увидеть. Он же ее убьет! Может, поможем?
Реджина на всякий случай придвинула к себе ближе всю текилу и только отмахнулась.
- Он старый, хромой и пьяный. Промахнется.