SQ Drabbles

Перевод
NC-17
Завершён
1091
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 76 079 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 360 Отзывы 307 В сборник

Chapter 84

Настройки
      PROMPT: Я ОБОЖАЮ ЗВЕЗДЫ, ОНИ ДЕЛАЮТ НОЧЬ НЕ ТАКОЙ СТРАШНОЙ.       В них есть темнота, глубина, блеск и бесконечность. Они дрейфуют в своей тишине, плавая в своих глубинах воспоминаний, и поют хриплым шепотом в ночь, делясь своими секретами и шрамами.       У них темнота днями, годами. Это отражается на их телах или глазах, отражает любовников и любовь, доброту и заботу, осуждение и страх.       Их тьма была для них причиной, чтобы бояться. Это была причина непонимания.       Но для каждой из них они находят понимание.       Эмма никогда не боялась темноты Реджины, потому что под всеми этими слоями она видела ее и поддерживала ее. Улыбки и хриплый смех, прикосновения, которые были слишком нежными, чтобы подогнать их под какой-нибудь ярлык... Реджина – это сияющие галактики и вселенные, которые танцуют вместе с ней. Это всегда захватывало дух у Эммы.       Она любила. Она осталась.       Реджина никогда не пыталась проникнуть во тьму Эммы, потому что яркие вспышки ее секретов предупреждали ее не делать этого. Поддразнивающие касания и невероятная сила, были слишком глубоки и отчаянны, чтобы когда-нибудь покинуть... звезды Эммы горели ярко в тени, и они касались сердца Реджины.       Она любила. Она осталась.
1091 Нравится 360 Отзывы 307 В сборник