ID работы: 3482200

Инь-Ян: Противостояние Огня и Льда

Смешанная
R
Заморожен
819
автор
Flying up бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
819 Нравится 116 Отзывы 522 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Холодная война. Таким словом можно охарактеризовать моральное состояние жильцов дома в тот первый час, по прошествии которого семья прибывала в подобии «траура», словно уже похоронила своего младшего сына. Гарри, передав слова профессора, скрылся в комнате, давая взрослым переварить полученную информацию, в отличии от Дадли, который ещё не смог прочитать всей трагичности на моём лице.       К вечеру дом можно было поделить на две противоборствующие фракции, выступающие под лозунгом «Нет уродам!» и «Нас не трогай — мы не тронем». Петуния, сохранившая нейтралитет, на следующий день, выпавший на двадцать пятое июля, тихо подхватив под руку, молча, словно боясь проронить лишнее слово, отвела на чердак.       Тёмное, пыльное помещение, заваленное коробками, покрытыми столькими слоями грязи, что было невозможно даже предположить их первоначальный цвет; старая мебель, местами порванная и продавленная, с белыми пятнами на яркой цветастой ткани, а потёртости на изголовье намекали, что бывшие хозяева любили хватать или сидеть именно на этих местах, нитки, рваными клочьями торчавшие на подлокотниках, свидетельствовали о наличии домашнего животного; сундуки, заставленные старые книжные шкафы и сервант без стекла были полны различными книгами и старыми журналами.       — Моя мать планировала починить и привести в порядок мебель, но не успела этого сделать. Я также ещё не добралась, но хотелось бы, наконец, вернуть в дом приданое, наследство.       — Думаю, если купить книги по декупажу и необходимые для этого материалы, может выйти что-то интересное.       На мою фразу она лишь ностальгически улыбнулась, поправив выбившуюся из высокой причёски прядь.       — Они у меня есть, до конца лета осталось ещё время, может вместе этим займёмся, что скажешь?       Я неуверенно кивнул, погладив массивный комод из тёмного дерева, подковырнул ногтём слезшую по краям краску, задумчиво прикусывая губу, думая, с чего бы начать.       — Хм, этот комод купила твоя бабушка на блошином рынке перед смертью. Она не объяснила нам зачем, но выбросить рука не поднялась.       — Тогда я мог бы забрать его в комнату. Привести его в надлежавший вид — и получится конфетка, — шаги Петунии, подошедшей ко мне, были довольно хорошо слышны. В тёмном помещении, заставленном различными предметами, где было сложно даже развернуться, передвигаться скрыть свои перемещения было делом невыполнимом.       — Попрошу Вернона завтра перенести его на задний двор, я принесу журналы, решим, с чего следует начинать, и сходим в магазин, — я согласился с планом, мне импонировало, что Петуния не стала игнорировать сложившуюся ситуацию, и опыт с сестрой-ведьмой определённо сказался на её нынешнем поведении.       — Мне жаль, что пришлось врать, — мои искрение извинения вызвали у женщины лишь удручённый вздох.       — Уж лучше так. Моя сестра даже не скрывала свои способности, чем доставляла нам лишние хлопоты, так что я благодарна.       — Ты не злишься? — серо-зелёные глаза матери неотрывно смотрели на причудливый узор, сформированный структурой дерева, но, нехотя, она перевела тяжёлый взгляд на меня, от чего мне стало гадко, будто сковырнул давно зажившую рану.       — Я знала, что мой ребёнок будет магом, но видя, что ни ты, ни Дадли не использовали «фокусы», я обрадовалась, — её признание обрушилось на меня неожиданно, словно снег в середине лета.       — Знала? — радуясь, что мой голос не дрогнул при вопросе. Её спокойствие и принятие казалось мне немного странным, даже наигранным, и я ждал подлянки с её стороны, которая обернулась немного не тем, что я представлял.       — Твоя тётя, моя сестра Лили, как-то пришла ко мне под предлогом поговорить по душам, хотя ничего подобного не планировала, — злая горечь в голосе и кривая усмешка дала понять, как та отнеслась к предложению сестры, — Она сказала, что если у меня или одного из моих внуков проявиться способности к магии, то я должна передать ему или ей письмо. Понятия не имею, с чего она вообще решила, что такое произойдет, но сейчас я действительно жалею, что не выслушала её и прогнала, — Петуния развернулась и направилась в самую глубь чердака, где разместился простой детский письменный стол, который по правилам этого дома должен быть давно продан на блошином рынке, но по-прежнему хранился в доме. На заставленной поверхности, Петуния отыскала нужную маленькую коробку из-под обуви и передала мне.       Я держал очень лёгкую коробочку, наблюдая за её реакцией. Мать, видя мою нерешительность, устало выдохнула, снимая крышку и вытаскивая неплотный бежевый конверт, разрисованный золотыми и зелёными цветами, словно поздравительный. Взглянув на дно, я больше ничего не приметил и отложил ящик обратно к прочему хламу, принимая письмо из дрожащих рук.       — Скажи Поттеру, чтобы не попадался твоему отцу на глаза и сам пока не лезь, лучше вообще дома не появляйтесь днём. Ему необходимо время, чтобы принять.       — Сложно представить, что такое возможно, — Петуния повторила мою скептическую улыбку, сухо поджимая губы, крепкой хваткой сжимая свое предплечье, отворачиваясь. Было видно, что ей самой неприятен этот разговор, но я рад, что ею были сделаны попытки принять меня в роли мага, но страх до сих пор не покидал её глаз, — Я пойду, спасибо.       Петуния ничего не сказала, смотря куда угодно, но только не на меня.       Мой судорожный вдох также остался незамеченным, как и трясущиеся ладони, цепко сжимающие, словно стремясь порвать тонкую бумагу, конверт. Чешир, крутящийся возле лестницы, протяжно мяукнул, рванул к моим ногам.       — Ну, милый, что такое? — звонкое мяуканье было мне ответом. Нежно подхватил и усадил себе на плечо чудовище, которое незамедлительно включило свой тарахтящий мотор, тёрлось мордочкой о мои волосы, — Эй, не бузи!       Перехватив поудобнее тушку, направился в комнату, которая оказалась пустой. Гарри по моему совету сегодня должен будет прекратить свои занятия в секции, зная его, если не сделать этого сейчас, то он тянуть будет до самого конца, а так у Гарри будет время ознакомиться с учебными пособиями до начала учёбы.       — Господи, Чешир! — кошак крутился и лез под руки, бодаясь, желая получить ласку. Прикрыв дверь плотнее, включил настольную лампу и вместе с моей ношей сел на кровать, придвигаясь к стене, отпуская недовольное животное, — Ну, успокойся уже.       Чешир ещё продолжительное время не хотел от меня отходить, но ненавязчивое почёсывание между ушек заставило его угомониться.       — Умница, милый, — смешок сорвался с губ. Глубокое мурчание раздавалось на всю комнату, — Это твоё кошачье «успокойся»? Радуйся, помогло.       Кот, само собой, не ответил, но ухом повёл. Уже в более расслабленном состоянии я раскрыл конверт, который будто и не был заклеен. Вытащив на свет два сложенных пополам белоснежных листа, с замиранием сердца выровнял и начал читать. С первых прочитанных строк я уже довольно улыбался.

«Дорогой племянник или племянница, а, может, вообще внук, но не столь важно! Искренне рада, что к тебе в руки попало моё письмо, я уже думала, что моя сестра попытается его сжечь, хотя у неё бы это так или иначе просто бы не вышло. На конверте довольно искусные чары, которые просто не могли позволить уничтожить моё послание тебе, а также оно возвращается к владельцу, к которому я его привязала. Попав к тебе в руки, оно автоматически стало твоим, так что теперь ты можешь его сохранить или порвать. Скажи, умно придумано? Я же умница, сестру хорошо знаю, так что подготовилась основательно! Как там Пети поживает? Надеюсь, у неё все хорошо! Дорогой родственник, прости, не знаю кем прихожусь тебе на момент прочтения тобою письма, но надеюсь мы не так уж далеки, а то мой подарок тебе покажется ненужным. Наверное, тебе интересно, как я узнала, что ты обязательно родишься магом, в этом письме сего поведать не могу, так что придётся тебе подождать ещё некоторое время… скажем, до твоего совершеннолетия. А теперь о главном! Если тебе одиннадцать лет и ты поступаешь в Хогвартс или в любую другую магическую школу, то у меня для тебя кое-что есть. Я побоялась оставлять это у сестры, потому положила на сохранения в ячейку у гоблинов в Гринготтсе. Второй лист передашь любому из работников банка, и он отдаст мой презент. Надеюсь, эти вещи упростят твою школьную жизнь. Мой муж — Джеймс — тоже решил внести свою лепту, так что можешь рассчитывать на вполне приличные вещи для школы. Денег в школьном сейфе должно хватить на расходы для занятий, но учти, это только для необходимых вещей, не следует всё тратить на пустяки, но для хобби тоже должно хватить, все-таки это неотъемлемая часть жизни ученика! В вещах, что ты получишь, лежат копии моих конспектов и старые книги (будем надеяться, что они не поменялись, и тебе не придется покупать новые), письменные принадлежности, парочка интересных вещей, может, пригодится. В основном, там именно то, чем мы пользовались во времена учебы, если там окажутся тебе не нужные вещи — можешь не обращать внимания на муки совести и просто выброси их, там ничего особо ценного нет… я на это надеюсь. Джейми хитро улыбался, надеюсь, там не одна из его «шуточек» … Не волнуйся только — опасного ничего нет! Вещи будут в сундуке, в отдельном отсеке, так что можешь туда складывать покупки, ничего не перемешается. Так, это моё не последнее послание, следующее предаст служащий. Всего хорошего, дорогой родственничек!»

      — Вау!       Моё удивлённое восклицание было столь неожиданным и громким, что Чешир подорвался на месте, в страхе распахнув глаза.       Судя по тому, что нигде не был упомянут Гарри, то логично предположить, что на момент написания письма тётя ещё либо не была беременна, либо не знала, кто у неё родится. То, что она оставила, было непосредственно мне, а не сыну. Возможно, она не знала, что погибнет в ту ночь, и предположить не могла, какая судьба ждёт её сына. Так или иначе, всё это странно…       — Аш! — Гарри споткнулся на месте, не успев даже перешагнуть порог, — Не пугай так!       — Прости, просто я удивился, — кузен наклонил голову на бок, нахмурившись, закрывая дверь в комнату и включая более яркий свет, а то от настольного светильника уже было не так много пользы, — Поговорил с тренером?       — Я предупредил, но он хочет переговорить с опекунами. Тётя Петуния завтра к нему сходит, — кивнул, не переставая осматривать Гарри на предмет наличия ушибов, — Отец не трогал тебя?       — Он меня не видел, — он сел на край кровати, держа в руках список принадлежностей для Хогвартса, — Как думаешь, где всё это можно купить?       — Хм, ну уж точно не в обычных магазинах… Ладно! — отмахнулся от подушки, которая врезавшись в стену, сползла рядом со мной, и я с удовольствием на неё опёрся спиной. После долгого сидения в одной позе даже шея затекла, — Так, давай посмотрим… «Также полагается иметь: одну волшебную палочку, один котёл (оловянный, стандартный размер номер два), один комплект стеклянных или хрустальных флаконов, один телескоп, одни медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову или кошку, или жабу.» Хм, всё за исключением волшебной палочки можно купить в специализированных магазинах, правда, дороговато выйдет… Жабу хочешь?       — Аш, я серьёзно!       — А я и не шучу, — отдав обратно лист, я завалился полностью на кровать, игнорируя тяжесть на груди.       — Что такое, хочешь сказку на ночь? — хитро ухмыльнулся, перебирая смоляные пряди на макушке. Меня всё ещё волнует, что волосы у Гарри расти нормально не хотят, буду смотреть, если после его дня рождения ничего не сдвинется в положительную сторону, я буду вынужден отвести его к мадам.       — Нет, — отказ был невнятным, но более чем понятным, хотя и заглушённым тем, что говорил он в мою футболку, — Я рад, что не один такой ненормальный…       — Если тебя волнует только это, то огорчу, среди нас самой странной и необычной является моя персона. Редкое и опасное животное, ещё немного и ошейник на шею нацепят, в кандалы закуют и выставят на обозрение публики!       — Не утрируй.       — А я совершенно серьёзен, Гарри. Профессор не прямо, но намекнула, что я выделился на фоне других студентов. Можешь вздохнуть спокойно: не такой уж ты и особенный, по сравнению со своим старшим братом!       Гарри замер, подняв ошеломлённый взгляд, приоткрыв рот, с чётким осознанием того, что должен что-то сказать, а потом засмеялся, прижимаясь плотнее, крепко обнимая.       — Ты хоть понимаешь, что такими темпами у меня может развиться комплекс неполноценности?       — Стащил мою книгу по психологии? Каков наглец! — восхищённо присвистнул, растрепав и так лохматую шевелюру.       — Знаешь, а я рад, что ты в чём-то меня лучше. Есть к чему мне стремиться.       — Тебе ещё расти и расти, прежде чем ты сможешь догнать меня, — Гарри угрожающе приблизил своё лицо к моему, нехорошо прищурив глаза.       — Перво-наперво я обгоню тебя в росте, — тихий шёпот на грани угрозы возле самого уха вызвал дрожь во всём теле.       — Ну удачи, братец, — хоть это и был сарказм, который Гарри понял, лишь краем глаза заметив широкую ухмылку и услышав тягучие нотки в голосе, растягивая слова.       — Ещё посмотрим!

* * *

      Гарри с силой зажмурился, болезненно прикусывая губу так, что по подбородку потекла струйка алой крови, капая вниз, окрашивая синюю футболку тёмными разводами.       — Очень больно?       Заботливый голос брата дрогнул, а взволнованные нотки не могли укрыться от Поттера, который, напряжённо сидел, боясь дёрнуться, но пересилил себя, скупо улыбнулся, пытаясь таким образом утихомирить кузена.       — Просто отрежь их уже.       — Ага, значит, предпочитаешь ходить лысым?       Мальчик нахмурился, представляя, как будет выглядеть без волос, и с отвращением передёрнул плечами, в очередной раз скидывая простынь с плеч.       — Я вот тоже думаю, что картина выйдет не ахти. Потерпи, сейчас с твоим затылком разберусь, а то, что ниже, обрежу.       — Буду благодарен.       Поттер горько выдохнул, морщась от неприятной тянущей боли, которую Аш пытался свести к минимуму, но лучше бы просто за раз вычесал спутавшиеся пряди, чем вот так осторожничал.       Когда утром тридцать первого числа юный волшебник открыл глаза, он ожидал увидеть искренюю радость и шутливую усмешку на лице брата, но стоило первым лучам солнца протиснуться через небольшую щель в шторах, как черноволосый был безжалостно поднят не самым приятным способом, а Аш выглядел непривычно испуганным с трясущимися руками и разъезжающимися в нервной ухмылке губами, словно не мог решить – смеяться или плакать, разглядывая лежащего на кровати именинника. Ему стоило больших трудов не подорваться на месте и не схватить родственника за плечи, вытрясти, что, собственно, произошло. Но попытка привстать на руках обернулась грандиозным провалом. Длинные чёрные локоны, подобно лозе оплетали подушку, спускаясь на пол, змеями вились по ковру.       — Мужская версия Вирджинии, ну надо же. Топора волшебного у меня, собственно, нет, да и не волк я, чтобы рубить косы недо-Рапунцель*, — Гарри часто заморгал, не разбирая бормотания родственника, который явно имел в виду какой-то фильм, о котором сам он не имел ни малейшего понятия, — С днём рождения, Гарри, подарок вручу после того, как разберёмся с твоей шевелюрой. Предполагаю, моя мать не обрадуется, увидев тебя в таком виде.       — Не можешь подождать, пока я не проснусь? Что за привычка такая у тебя?       — Ну, уж прости, к нам сегодня сопровождающий должен прийти, на всё про всё у нас не так много времени, так что, давай, вставай. Закончим до завтрака — будет идеально.       Гарри удручёно промычал в ответ на слова брата, разглядывая покоившиеся у ног уже отрезанные волосы, от количества которых начинал нервно дёргаться глаз. Ничего удивительного, что Аш тихо посмеивался за его спиной, ловко орудуя ножницами.       — Я, конечно, не парикмахер, но, вроде, неплохо получилось. Как думаешь?       Поттер легко встряхнул головой, сбрасывая мелкие волоски на газеты, а затем провёл ладонью по шее, ощущая, что волосы чуть длиннее, чем были прежде.       — Так они хоть вороньим гнездом у тебя не стоят, да и выглядят лучше, — прокомментировал блондин, передавая в руки кузена небольшое зеркало.       Чёрные пряди слегка вились, аккуратно опускаясь до подбородка, прикрывая уши и лоб, скрывая шрам. Если до этого утра Поттер считал, что до конца жизни придётся проходить с рванным ёжиком, то теперь, будь он блондином, окружающим пришлось бы постараться, чтобы понять, кто из кузенов кто. Если бы не их шрамы и разница в росте. Дурсль-младший с самого начала был выше и выглядел старше.       — Если встретим людей, которые нас не знают, можно будет пошутить. Пусть помучаются, — ехидно улыбнулся Аш, приобнимая кузена со спины.       — Ну, думаю, один раз можно попробовать, — просто пожал плечами, разглядывая в отражении собственный новый образ, а в особенности достаточно внимания уделил шраму, расположенному с правой стороны лба. Он был, словно уменьшенное зеркальное отражение шрама Аша, который при желании всегда можно было скрыть без особых проблем, что невероятно злило Поттера, — Хочешь запутать нашего сопровождающего?       — Была такая мысль, — не стал отпираться блондин, разводя руками, прикрывая глаза, но довольная улыбка не хотела сходить с его лица, — Можно замазать твой шрам, использовать линзы, мои вещи должны тебе быть в пору.       — Полоски мне не идут.       — Зато в чёрном ты восхитительно смотришься!       Поттер вздёрнул бровь, скептически прищурившись, показывая, что думает по этому поводу. С того момента, как кузен занялся его гардеробом, и они начали делить большинство вещей, комплексы пропали довольно быстро, но неприятный осадок, оставшийся после многолетнего «воспитания» дяди и тёти, остался. Не смог выбить его до конца Аш из Гарри, сколько не пытался. Черноволосый продолжал себя считать, если не некрасивым, то уж точно не писанным красавцем. Он был обычным ребёнком, тем более на фоне кузена. Школьник не мог видеть со стороны, что он не является тенью более яркого двоюродного брата, а именно их пара создавала довольно интересный контраст, подчеркивающий самые лучшие черты обоих.       — Ладно, — Гарри кивнул, вставая, оглядывая комнату, — Что с этим будем делать?       — Ты ничего, — Поттер, принявшийся за уборку, застыл, так и не сделав шаг, повернувшись к магу с вопросительным выражением на лице, — Я сам тут управлюсь, а ты иди приготовь завтрак.       — Точно уверен?       — Абсолютно!       Поттер медленно обогнул фигуру брата, продвигаясь к двери. Он не сомневался, что Аш в одиночку уберёт бардак в комнате, царивший после непонятного происшествия с волосами Гарhи. Такое уже случалось, но было, когда ему было лет шесть-семь, тогда тётя Петуния очень сильно разозлилась и несколько раз за день пыталась обстричь племянника. Но вся сегодняшняя сцена повторилась, словно вернулись в прошлое на пару лет назад. Только тогда Аш не успел скрыть следы «аномалии» и влетело Гарри достаточно серьёзно, так, что пришлось пропустить неделю школы.       Дурсль ободряюще махнул рукой, зная, что при крайней необходимости Гарри всегда прикроет его перед родителями. На часах без десяти девять. До момента прихода человека, который отведёт их за покупками, осталось не больше двух часов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.