ID работы: 3482628

Туманные леса Альбиона

Слэш
R
Завершён
4728
автор
Размер:
55 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4728 Нравится 192 Отзывы 1902 В сборник Скачать

2

Настройки текста
- Ну, как я выгляжу? - Гермиона покрутилась возле большого зеркала, осматривая вечернее платье со всех сторон. Гарри, это самое зеркало держащий, выставил большой палец. - Ты красавица, Гермиона. Наступила злополучная дата - тридцать первое июля. И Гарри смог воочию увидеть превращение Гермионы в прекрасную принцессу, как это произошло в первый раз на четвертом курсе Хогвартса. Подруга приехала с небольшой сумкой, но кому как ни Поттеру знать, что там можно спрятать половину особняка Блэков. Гермиона в совершенстве владела чарами расширения. На день рождения друга ей хотелось выглядеть красивой. Платье, что она выбрала, было простым, не вычурным, все же Гермиона не настолько любила наряжаться. До середины бедра, облегающее из плотного черного материала, без вырезов и с длинными рукавами. Волосы она забрала наверх, оставив стекать спиралями на плечи. Пусть не писаная красавица, как некоторые фотомодели, но яркая, живая, полная неподдельного, искреннего очарования. И Рон упустил ее. За одно это Гарри по праву мог считать бывшего друга идиотом, каких свет не видывал. И мог признаться себе, что если бы мысли не были заняты янтарными глазами и бронзовыми кудрями, мягким баритоном, то обязательно бы влюбился в Гермиону. Именно в таких девушек стоит влюбляться, на них следует жениться и делать их матерями своих детей. Гарри усмехнулся своим пафосным мыслям и отдал зеркало Кричеру, который исчез вместе с ним из комнаты. Сам Поттер выбрал кашемировый светлый свитер, буквально всунутый Элис, когда маг проиграл вампирше небольшое пари. Пусть не нарядно, зато подруге будет приятно. - Знаешь, что самое обидное? - спросила Гермиона, когда они спускались вниз по лестнице. - Что за два дня своего пребывания тут я так и не познакомилась со знаменитыми Калленами. Гарри усмехнулся. - Они знают мое отношение к праздникам, поэтому вели партизанские действия. Гермиона засмеялась. Они вышли на улицу, так как аппарировать можно было лишь за пределами защитного барьера. На руке Гермионы висела маленькая сумочка, в которой могло скрываться что угодно: от палатки до лондонской библиотеки. Палочки маги прятать не стали - не имеет смысла, да и в качестве предосторожности пригодится. Все же к запаху Гарри Каллены уже привыкли, а вот Гермиона станет новым испытанием. Особенно маг переживал за реакцию Джаспера. Хотя вроде бы блондин стал вести себя намного спокойнее и адекватнее. Они с Гермионой за два дня облазили весь Форкс, вместе варили зелья или обсуждали последние достижения в Чарах и Трансфигурации. Только повзрослев, Поттер осознал, какими же идиотами они были в прошлом, впустую тратя время на приключения и ночные вылазки, попросту зубря учебный материал. Разумеется, при таком подходе в голове ничего не осталось. Гарри ни о чем не жалел. Это первое, чему научила его Госпожа. Все, что ни делается, все к лучшему. Он приобрел ценный практический опыт, потерял свои розовые очки, стал сильнее - по крайней мере, хотелось в это верить. И именно этот опыт позволил ему в нынешнее время по достоинству оценить ум Гермионы, ее тягу к знаниям, ее умение вести беседу, в которой самые сложные термины и понятия представали в простом и понятном варианте. Что и говорить, его гриффиндорская львица была умничкой. Он обнял девушку за талию, задавая координаты аппарации. Через секунду они уже стояли у дома Калленов. - Очаровательно, - искренне восхитилась Гермиона, заметив стеклянную стену и светлое дерево. Гарри покачал головой. Сквозь стекло виднелась гостиная, центр которой освободили, убрали мебель. И повесили на стены золотые миниатюрные огоньки. Элис... неисправима. Дверь им открыла сама выдумщица, сияющая улыбкой, как маленький ребенок. Гарри пропустил подругу вперед, зашел следом. Каллены уже ждали его в гостиной. Как всегда красивые, словно сошли с картин эпохи Возрождения. Фоном играла музыка, Гарри распознал композицию Эдварда, что тот сочинил уже после их знакомства и признания отношений. И улыбнулся своему вампиру, поймав в ответ сияющий взгляд янтарно-желтых глаз. - Добрый вечер, - поздоровался он. - Позвольте представить мою подругу, почти сестру, Гермиону Грейнджер. Гермиона, это Карлайл и Эсме, Розали и Эммет, Джаспер и Элис. А это мой Эдвард. Вампир в секунду оказался рядом, переплел пальцы с Гарри. Гермиона посмотрела на него строго, слегка нахмурившись. Затем морщинка между ее бровей разгладилась, она сделала какой-то свой вывод. - Мне очень приятно познакомиться с вами, - улыбнулась она. Но особая интонация относилась к Эдварду. Эммет на заднем фоне прыснул, Гарри смущенно покраснел. - Я рад, что сумел заполучить одобрение близкой подруги Гарри, - тем временем совершенно спокойно откликнулся Каллен. - Он очень ценит твое мнение, Гермиона. - Первое впечатление нередко бывает ошибочным, - девушка склонила голову набок. - Мне не хотелось бы ошибаться. Гарри покраснел еще больше. Сцена, с некоторыми купюрами, напоминала то, как старшие братья знакомятся с парнями своих младших сестер. "Если обидишь ее..." и все такое. Но он никогда бы не подумал, что сам окажется на месте младшей сестры. А Гермиона будет его опекать. Потому что подтекст улавливался чрезвычайно ясно. Но все равно было чертовски приятно, хотя чего-то такого можно было ожидать от гриффиндорской львицы, привыкшей сражаться за своих в первых рядах. Обстановку разрядил Эммет, громко, жизнерадостно расхохотавшись. - Гермиона, ты мне уже нравишься, - пояснил он. - Не может не нравиться человек, который так легко угрожает Эдварду. Право слово, ему это необходимо. Но неужели ты нас совсем не боишься? - А я должна? - Гермиона непонимающе округлила глаза, хотя губы смешливо подрагивали. - Ну, раз должна.... - Нет-нет, - мягко улыбнулся Карлайл. Эсме рядом с ним хихикнула. - Просто обычно мы внушаем людям... подсознательное ощущение опасности. Гермиона прислушалась к себе. - Нет, ничего такого не замечаю. Впрочем... я видела вещи и пострашнее. - Например? - подал голос обычно молчаливый Джаспер. Девушка задумалась, бросила на Поттера хитрый взгляд. Гарри напрягся. - Например, Гарри в парадной мантии на балу, - лукаво улыбнулась она. Поттер вспыхнул. Ему вспоминать не хотелось о четвертом курсе. - Эй! Я что, был таким страшным?! - Нет, скорее... зеленым, - подобрала слово Гермиона. Вампиры заметно расслабились. Гермиона умела завоевывать людей. Своим энтузиазмом, своей неподкупностью. Честностью и открытостью. - Так, - хлопнула в ладоши Элис. - Мы собрались здесь не для того, чтобы вспоминать самые страшные вещи из жизни, а чтобы поздравить Гарри с днем рождения. И прежде, чем начнется вечер, я хочу, чтобы он открыл наши подарки. Она указала на сложенную аккуратную горку, в свете ламп сверкающую упаковочной бумагой и яркими лентами. Ладони мага вспотели от волнения. Вроде бы взрослый человек, но все равно получать подарки волнительно, как в первый раз. - Сначала мой, - она протянула узкую коробочку. В ней оказались новейшие компакт диски, самый верхний из которых... принадлежал Эдварду. Гарри не поверил своим глазам. Записи всех сочинений вампира, от самых ранних до наших дней. Не только Эдвард хотел узнать мага лучше и больше, но и Гарри стремился к тому же, заполнить каждый пробел, каждую пустую лакуну. - Элис... - он покачал головой. Слова не шли на язык. - Спасибо, - искренне и честно. Вампирша обняла его, крепко, от всей души. Эммет отдал подарочные купоны в самый лучший магазин запчастей для мотоциклов в Сиэтле, полностью оплаченные, чтобы Гарри ни о чем не пришлось волноваться. Розали преподнесла комплект кашемировых свитеров - явно дорогих, от известных модельеров. Гарри осторожно провел рукой по мягкой ткани. Это был не намек на его вечно растянутые, старые вещи, не попытка поддеть или отделаться, а... признание. И вампирша подтвердила это, дернув уголками губ в намеке на улыбку. - Это от меня, - Эсме сжала руки, заметно волнуясь. Гарри осторожно распаковал бумагу и увидел... гриффиндорский шарф. - Ты рассказывал нам о школе, а потом я увидела его у мисс Грейнджер... - Гермионы, мэм. - Да, Гермионы. И подумала, что тебе может понравиться. Ох! Гарри обнял вампиршу. Ее колебания были понятны. Поттер не любил говорить о школе, а если и упоминал, то без имен и лиц, только о ничего не значащих проделках. Они слышали только о Гермионе, больше ни о ком. И Эсме не могла знать, как отнесется избранник ее сына к подобному вторжению в прошлое. - Спасибо, - Гарри тут же накинул его на плечи. - Мне очень приятно. Эсме засияла, успокоилась. Джаспер, кинув непонятный взгляд на Эдварда, протянул свою коробку. Гарри ощутил, как Каллен рядом напрягся, стал сверлить брата злым взглядом, на что тот усмехался, дразня. Абонемент на участие в мотогонках на ближайшие полгода. Ясно, почему Эдвард так бесится. Он ненавидел, когда Гарри подвергал себя опасности. А на гонках, в которых участвуют обычные люди, магию особо не применишь. Так что Поттер по-любому оказывался в зоне риска. - Не волнуйся, - прошептал маг, поглаживая прохладную, напряженную ладонь. - Ты же будешь рядом. Эдвард поджал губы и неохотно кивнул. Карлайл подарил толстенный полный сборник растений и их лекарственных и не очень свойств. Гарри заметил, как загорелись глаза Гермионы. Они же изучали ингредиенты к зельям только с волшебной точки зрения и не затрагивали обычную. Эдвард.... Плотная, кожаная куртка со светлыми заклепками. - Я хотел подарить полный комплект защиты, - начал вампир. - Эдвард! - Вот и я о том же, - притворно тяжелый вздох. Когда пришла очередь Гермионы, Элис чуть ли не подпрыгивала на месте. Любопытство съедало ее. Несмотря на то, что Гарри не ограничивал себя в волшебстве, ей было жутко интересно узнать, какими же бывают подарки из волшебного мира. - Друг, - торжественно начала Гермиона. Гарри насторожился. Лукавые искорки в шоколадных глазах заставляли думать о каком-нибудь розыгрыше. - За прошедший год, работая твоим консультантом, я поняла, что ты многого не знаешь о других существах и расах. А потому, дарю тебе это. Она достала из маленькой сумочки толстую коробку, плотно перетянутую лентами, как будто хотела сдержать то, что скрывалось под оберточной бумагой. Гарри сглотнул, но подарок принял. Развернул.... - Гермиона! - завопил он, отбрасывая книгу от себя и вскакивая на диван. "Чудовищная книга о чудищах", печально известная всему третьему курсу Хогвартса выпуска Гарри Поттера. Фолиант раскрылся, защелкал челюстями и подполз к дивану, пытаясь в прыжке дотянуться до добычи. - На самом деле я нашла тебе все о вампирах с магической точки зрения, - Гермиона продемонстрировала стопку книг, некоторые из которых были не самыми новыми, древними, с потрепанными, кожаными переплетами. И от того - еще более ценными. Теперь глаза жаждой познания загорелись у вампиров. - Но не смогла удержаться, когда увидела ее. Ей было так одиноко, - печально произнесла она. Гарри сощурился на подругу. Та явно мстила за отношение профессора-вампира, которому и задавала вопросы. Кажется, он до сих пор смеялся над ними. - Гермиона... - Ты же помнишь, что нужно делать, - губы дрожали, силясь не растянуться в улыбке. - Она мне за это время руку по локоть сожрет, - жалобно простонал Поттер. - На нее же чары не действуют! - Что нужно делать? - решительно произнес Каллен. - Погладить по корешку, - услужливо подсказала Гермиона. Даже для вампира это оказалось непростой задачей - он справился за десять секунд, а не за пару, как обычно. Гарри спустился с дивана, взял в руки притихший подарок. - Хорошо, хорошо, свою вину осознал, исправился, - согласился он. Гермиона улыбнулась и чмокнула его в щеку. Самый лучший вечер - тихий, спокойный, семейный. Гермиона отлично вписалась в компанию. Она негромко беседовала с Карлайлом об истории, расспрашивала о том, что он видел в прошлом, хвалила дом Эсме, теплоту и уют, который устроила вампирша. Отвечала на вопросы Розали о вейлах. Казалось, она успевала везде и всюду, никого не обделяла своим вниманием. - Они очарованы твоей подругой, - Эдвард как всегда приблизился неслышно, протянул бокал с вином. Гарри прислонился к сильному плечу, улыбнулся. - Я рад. Хлопанье крыльев разрушило атмосферу умиротворения. Серая неясыть влетела в раскрытое окно и спланировала на руку Гермионе, протянула лапку со свитком. Девушка извинилась, развернула пергамент. И мгновенно изменилась в лице. Щеки побледнели, потеряли привычный окрас, губы задрожали. Еще минуту назад ее фигура излучала силу, энергию, энтузиазм, а сейчас - как будто погасла, потух тот огонек. Гермиона казалась потрясенной, шокированной. Гарри приблизился к подруге. - Что случилось? Она молча протянула ему письмо. Всего пара коротких строчек, написанных округлым, немного детским, но в то же время уверенным почерком. Все плохо. Ты была права. Без подписи. - Кто это? - Невилл, - Гермиона опустилась в кресло, приняла услужливо поданный Элис бокал, машинально отпила. Гарри взглянул на Джаспера, поднял брови. Тот кивнул, и через пару секунд на щеки девушки стал возвращаться румянец, она немного расслабилась. Гермиона вновь осознанным взглядом окинула окружившую ее компанию. - Что бы вы ни сделали, спасибо. Прошу меня простить, вынуждена покинуть ваше приятное общество. - Я тоже, - сжал кулаки Гарри. Во что еще впутались его друзья? - Мы были бы признательны, если бы ты осталась и рассказала, что так встревожило тебя, - Карлайл взял управление в свои руки. Только гриффиндорская львица никогда и никому не подчинялась. Гермиона поднялась, вновь став уверенной и собранной. - Это касается наших с Гарри бывших одноклассников... - И меня, - мрачно отчеканил Поттер. - Я хочу знать, во что вы ввязались. Гермиона затравленно взглянула на друга, прикусила губу. - Меньше всего на свете я хотела тревожить тебя. Только не тогда, когда ты обрел покой, семью и любовь, - покачала головой девушка. - Вы правы, - мягкая улыбка Эсме согревала, настраивала на дружелюбный лад. - Гарри - член нашей семьи, а вы - член его. И вряд ли он оставит вас одну, без помощи. А мы не оставим его. Гермиона еще раз обвела взглядом решительно настроенных вампиров. И не менее решительно, скорее, упрямо, настроенного Гарри. И опустилась в кресло, сдаваясь. - Я не хочу показаться невежливой, но объяснять ничего не стану, так как подозреваю, что Гарри о многом в своем прошлом умолчал, - она побарабанила пальцами по подлокотнику. - Если он пожелает, то расскажет все сам. Вампиры понятливо кивнули. - Как ты знаешь, после победы начались многочисленные процессы над бывшими Упивающимися. - Да, я помню, - серьезно кивнул Поттер. Им удалось обыграть владение Малфоя Старшей палочкой, как помощь сопротивлению и игру в двойного шпиона, удалось отмазать от тюрьмы Нарциссу, обелить имя Снейпа. Но многих Министерство не выпустило из своих цепких лапок. - Пока ты был в Англии, движение слегка приостановилось, так как, подозреваю, они боялись твоего вмешательства. Все же Герой, победитель Темного лорда и далее по списку, - она усмехнулась, когда Гарри поморщился. - Мы вытащили, кого сумели, - сжал он кулаки. До сих пор мерзко вспоминать ту грязь, что выливали на них газеты, как на защитников мерзких темных магов. Эдвард обеспокоенно взглянул на волшебника, взял его за руку. Гарри слегка расслабился, переплел пальцы с вампиром. - Не спорю, - подруга как всегда была сама тактичность. - Но после того, как ты пропал, процессы развернулись в полную мощь. Люциуса Малфоя приговорили к поцелую дементора, вместе с ним - Кребба, Гойла, Паркинсона, Нотта. Их наследников - к разным срокам в Азкабане. Драко дали полгода. - Но я... - То обвинение с него сняли, зато навесили новое. Фальсифицированное или нет, не знаю. Забини взяла сына в охапку и уехала к родственникам в Италию, двойное гражданство их спасло. Штрафы, комиссии, ограничения.... В общем, аристократов трясли, как яблоню со спелыми плодами. - Но ты ведь не поэтому испугалась, - проницательно прищурился Поттер. Гермиона откинулась на кресло, сделала глоток вина, собираясь с мыслями. Вампиры сидели смирно, суть рассказа уловить было нетрудно, поэтому вопросов они не задавали. Лишь следили за переменами в выражении лиц собеседников. - Помнишь, я писала, что многим нашим пришли письма с приглашениями из Министерства? Тогда отказаться удалось мне, Невиллу, Луне, Джинни и Забини. Но многие и согласились. Томас Дин, Симус Финниган, Эрни Макмиллан, Сьюзен Боунс, Чжоу Чанг. С каждым новым именем Гарри становился все бледнее. Все, кого называла подруга, состояли в Отряде Дамблдора, учились под его руководством. А во время страшного года розыска крестражей устраивали бунты, портили кровь Упивающимся. И демонстрировали свои навыки в колдовстве. Ведь не только Защитой они занимались в Выручай-Комнате. Голова шла кругом. Однако плохие новости не остановить. - Сначала я пыталась связаться с Сьюзен Боунс, она хотела пойти по стопам тети, на магическое правоведение. Простой интерес и просьба о помощи с пересылкой кое-каких книг. Она не ответила. Как и Эрни, Джастин и остальные. Из них никто не ответил. Через месяц пришли стандартные, шаблонные письма. Все в порядке, работы по уши, нам некогда. Я списалась с Молли, та сообщила, что не видела Джорджа целых полгода, равно, как и Перси. Даже Билл не смог с ними связаться. Кстати, вот что самое интересное, семья Флер настояла на их переезде во Францию. Билл работает в местном отделении банка и понятия не имеет, почему всполошилась его вейлочка. - Они... - Живы, в этом не стоит сомневаться. Другой вопрос - что творится в английском Министерстве Магии? - Что-то еще? Гермиона облизнула губы. - Нарцисса Малфой еще жива. Два месяца назад мне пришло письмо от нее. Она судорожно разыскивала тебя. Я обещала поговорить с тобой в обмен на информацию. У них с Люциусом был стандартный магический брак, по условиям которого, после смерти одного супруга, второй погибает спустя два-три месяца. Или сходит с ума. Люциуса признали мертвым, выдали справку, но тело так и не показали. Нарцисса не умерла ни через два месяца, ни через год. Какие напрашиваются выводы? Гарри вздохнул, потер лицо руками. Проблемы нарастали, как снежный ком. Пропажа однокурсников, странные шаблонные письма, живая Нарцисса Малфой. Что вообще творится в магическом мире Великобритании?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.