ID работы: 3486693

Малолетний засранец

Слэш
R
Заморожен
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
На Стивеннсон и Баллоуд находится небольшой район с аккуратными двухэтажными домами с белыми заборчиками и садовыми гномиками. Дом, перед которым остановился Дерек, не исключение: небольшой, песчаного цвета с коричневой крышей, с гаражом и припаркованным рядом синим джипом. Дерек посидел еще с минуту в машине, а потом задумался: стоит ли ему постучать в дверь дома или позвонить Стайлзу, чтобы сказать, что он на месте? С одной стороны, ему хотелось поближе подобраться к дому, чтобы почувствовать атмосферу, в которой живет Стайлз, но с другой стороны могло ли это показаться бестактным? Дерек думает, что ему повезло, что все сомнения развеял сам парень, выбежавший из дома. Он сел в машину, пристегнул ремень, а потом посмотрел на Дерека, улыбаясь. У Дерека же будто сердце защемило. — Привет, — поздоровался парень. — Привет, — Дерек проглотил ком в горле, положил руки на руль и надавил на газ. Он думал, что, если они будут всю дорогу сидеть в тишине, а потом еще молчать и в кафе, то свидание пройдет ужасно. И возможно, что Стайлз больше не захочет видеться с ним. Потому что Дерек необщительный засранец. Это не только мнение самого Дерека, так говорят все, кто его знает. — Так какую пиццу ты любишь? — спросил Стайлз. — Со сладким перцем, — говорит Дерек, —, но мне редко удается ее поесть — моя сестра ненавидит сладкий перец. — Мой отец вообще не ест пиццу, — фыркнул Стайлз, — на самом деле, он пытается казаться эдаким гурманом, но я знаю, что он не отличит лобстера под соусом от обычного говяжьего стейка из кафетерия. — Моя мама и старшая сестра очень любят устраивать всякие званные вечера и банкеты, и они всегда стараются удивить чем-нибудь маленьким и изысканным, — улыбнулся Дерек. — О да! — просиял Стайлз, — я прошу отца предупреждать меня заранее, если он собирается взять меня с собой на встречу с друзьями в какой-нибудь помпезный ресторан. Ну, знаешь, чтобы наестся заранее. Потому что порции там очень маленькие и мне даже не нужны нож с вилкой, потому что, серьезно, я могу просто взять это руками, засунуть в рот и не подавиться. Дерек вовсе не извращенец. И никто не может утверждать обратное, говорить, что он пошляк и думает не о том, когда не надо. Наоборот, чаще всего ему требуется время, чтобы понять соль шутки о проститутках, а 69 для него просто число, следующее за 68. Но сейчас на последние слова Стайлза член в брюках заинтересованно дернулся, а сам Дерек так сжал руки на руле, что, казалось бы, еще чуть-чуть и он расхерачит его к чертям. Он глубоко вдохнул и выдохнул, но так, чтобы Стайлз не заметил этого, занятый своей болтовней. Парень оказался общительным. Он продолжал рассказывать что-то о правильной сортировке продуктов, как-то вплел сюда свои размышления о демографических проблемах, пока Дерек пытался заставить себя не думать о розовых губах, о длинных пальцах и оральной фиксации — будь проклят этот восхитительный рот! Когда они приехали, Стайлз рассказывал о расположении языка в расслабленном состояний у представителей разных национальностей. Не думать об оральной фиксации, Дерек. Не думать о прекрасных пухлых губах, Дерек. Не думать о минете, Дерек. Не думать о сексе, Дерек. Переводи тему. — Тут готовят очень вкусную пиццу, — выдавливает из себя Хейл. «Пицца Бейкон» действительно была одной из лучших пиццерии в их городе. Дерек ходил сюда, когда еще был учеником в старшей школе. Обычно он приходил с членами баскетбольной команды после тренировок или праздновать очередную победу. После окончания школы он был тут только пару раз, когда брал пиццу на заказ для стайного вечера кино и для Коры, когда та приходила в себя после отравления аконитом. — Вау, даже подумать не мог, что эта пиццерия все еще стоит на своем месте, — усмехнулся Стайлз, — просто я жил тут очень давно, — добавил он на непонятливое выражение лица Дерека. Они зашли во внутрь, выбрали столик на двоих и заказали пиццу со сладким перцем. Стайлз рассказал ему, что родился в этом городе, но, когда он был маленьким, они с отцом вернулись на историческую родину. — Мой дед, мои дяди и тети, моя мама и ее семья, некоторые из моих кузенов и кузин — вся наша семья вылезла из Польши, — говорит он, облизывая блестящие губы. Дерек старается не обращать на это внимание, — Но потом кое-что случилось, и мы с отцом вернулись сюда, — пожимает плечами Стайлз. Они просидели в «Пицца Бейкон» почти два с половиной часа, и Дерек даже не заметил, как пролетело это время. Они со Стайлзом разговаривали на самые разные вещи. Дерек делился о своих приключениях в Нью-Йорке, о своей короткой студенческой жизни в общежитии, о том, как мечтал в детстве объехать автостопом всю Америку, но дальше Аризоны не уехал, потому что его ограбили. Стайлз рассказывал о Варшаве, о небольшой деревеньке в тридцати километрах от города, куда он ездил каждые выходные к бабушке и дедушке, о своих злоключениях с кузиной Хизер, о том, что в школе он учил русский язык, но как-то безуспешно, он даже попытался научить Дерека выговаривать русскую букву «р», а потом смеялся, когда у того получалось лишь беспомощно рычать. — Совсем уж по-звериному, — хихикнул Стайлз, — это чертовски мило. Дерек только неловко улыбнулся, чувствуя, как опять заливается краской. Он отвозит его домой, на Стивеннсон и Баллоуд 14, но прежде, чем Стайлз успевает дернуть за ручку двери, Дерек выпаливает: — Хочешь встретиться завтра? Стайлз смотрит на него удивленно этими своими очаровательными глазами, а потом весь выпрямляется и его лицо озаряет широкая улыбка. - Конечно, чувак! С радостью. — Тогда, — пожимает плечами Дерек, пытаясь сделать вид, что это пустяк, — я напишу тебе вечером? — Да, — кивает Стайлз, - да, конечно, я буду ждать. А потом выходит из машины, быстрым шагом направляется к двери дома, открывает ее и спотыкается на пороге, влетая во внутрь. Дверь хлопает, но Дерек все равно слышит, как у парня быстро бьется сердце. То, что его собственное сердцебиение звучит у него в ушах, он игнорирует. Дерек собирался прийти домой, принять душ, устроится в постели и дочитать книгу, но в последний момент в квартиру завалились волчата с DVD про нашествие инопланетян, слопали почти всю еду, которую купил сегодня Дерек, а потом уснули у него на полу перед выключенным телевизором. «Ладно, — подумал Хейл, вытаскивая одеяла из шкафа, — завтра все равно воскресенье». Он оставил дверь спальни открытой. Книга так и лежала нетронутой на тумбочке, но он просто выключил лампу и лег в кровать. Он вытащил телефон, пару раз перечитал короткую историю переписки со Стайлзом и, собравшись, написал: «Хочешь покажу тебе город?» Дерек приготовился к утомительному ожиданию и самопожиранию, но Стайлз ответил ему в ту же минуту, как будто бы правда ждал сообщения. «Ну конечно! Интересно будет посмотреть, насколько все изменилось!» Не успел Дерек прочитать первое сообщение, как телефон издал писк, оповещающий о другом. «Мы здорово повеселимся! ヽ (∀゜) 人 (゜∀) ノ» Оборотень около минуты смотрел на непонятную ему картинку, состоящую из скобок. Он поразмыслил, вспоминая те рожицы, которые отправляют ему Лора с Корой и Софи с Ноем от скуки. Подумав еще немного, взвесив все за и против, он скопировал смайлик, после чего выслал его СМСкой Лоре. Лора ответила только спустя восемь минут, и все это время Дерек лежал в кровати, не решаясь отправлять что-то Стайлзу и проклиная старшую сестру за медлительность. «Японские каомодзи, идиот. Этот означает двух друзей, держащихся за руки 凸 ( ̄ヘ ̄) » Дерек ей не ответил, но получив ответ на свой вопрос, написал Стайлзу: «Да, будет весело» Он ждал сообщение от Стайлза еще какое-то время, но тот долго не отвечал, и Дерек уснул. Проваливаясь в сон, он думал о родинках, похожих на шоколадные капли, о задорных искрах в чужом взгляде и о длинных холодных пальцах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.