ID работы: 3486857

My dear miracle

Гет
PG-13
Завершён
121
автор
Aidka-sama бета
Размер:
156 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 136 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
POV Тайли Я проснулась от того, что меня два раза пихнули в бок. Открыв глаза, я поняла, что ещё чуть-чуть и я благополучно окажусь на полу. Ну да. Привычка у меня такая, с детства. Кручусь во сне, и на утро просыпаюсь либо с подушкой на голове, либо одеяло на полу, или ещё лучше сама падаю в объятья паркета. Сев на диване, я потянулась, приводя затекшие мышцы в порядок. В доме уже была суматоха. Гномы проснулись, и потихоньку собирались в поход. Кто-то готовил завтрак, кто-то приводил в порядок оружие, кто-то собирал поклажу, а кто-то вообще ещё спал. — Доброе утро, — зайдя на кухню я поприветствовала Бофура, ибо он в одиночестве стоял около сковородки, и пытался сотворить завтрак. — О, Тайли. Доброго утра. Как спалось тебе? — он как всегда был в отличном настроении и улыбался. — Хорошо спалось, тебе помочь? — Я почти всё приготовил. Накрой на стол, пожалуйста, и позови всех. — Хорошо, — я отправилась искать гномов. Они разберись по всей комнате. — Не гномы, а прям тараканы, — расставляя тарелки, думала я. — Быстро завтракаем, и выдвигаемся, — на кухню вошел Торин. Такое ощущение, что он всю ночь не спал. Вид у него был, мягко говоря, помятый. — Торин, вы плохо спали? — спросила я, но уже пожалела, что затронула данную тему. Он одарил меня не самым своим ласковым взглядом. — Кушай быстрее. Я не собираюсь никого ждать, — с этими словами он ушел. — И что я такого сказала, — пожав плечами, я приступила к трапезе. За небольшой срок, проведенный в этом мире, я ловила себя на мысли, что не хочу возвращаться обратно. Здесь я чувствовала себя свободно, не связанная работой, стрессом и прочими прелестями современного мира. Я уже без труда обходилась без электрического чайника, стиральной машины и прочей бытовой утвари. — Тайли, тебе лучше и правда поторопиться. Торин не любит ждать, — из моих мыслей меня выдернул Балин. — Я почти закончила, — домыв последнюю чашку, я оглядела дом. Он принял тот вид, который был до прихода гномов. Зайдя в свою комнату, я быстро собрала необходимые вещи в дорогу, и написала письмо Бильбо. Положив его рядом с контрактом, я ещё раз оглядела нору, грустно улыбнулась и, закрыв дверь, вышла. «Может быть ещё свидимся с тобой, Бильбо Бэггинс», — подойдя к пони, я увидела, что Линди была оседлана, и я мысленно поблагодарила того, кто помог это сделать. Я быстро запрыгнула на скакуна, мы тронулись. Ехали мы ужасно медленно, так, что я под равномерные покачивания пони чуть не уснула. Спасало только то, что со мной всё время разговаривали племянники Торина. — Тайли, а почему у тебя нет бороды? — видимо этот вопрос очень сильно интересовал Кили. — Ну вот так…знаешь, я даже счастлива, что не имею растительности на лице. — Но ты же гномка! У тебя должны быть хотя бы бакенбарды, — не унимался младший племянник Дубощита. — А ты не думал, что у неё в роду могло быть смешение крови? — к ним подъехал Бофур, — тем более, ты тоже не славишься густой растительностью на лице. Кили нахмурился и что-то сказал, на кхудздуле, а Бофур лишь улыбнулся мне и подмигнул. Я засмеялась. Бедного Кили поставили на место. Через некоторое время, у гномов началось новое развлечение. Они стали делать ставки, придёт ли Бильбо. Недолго думая, я тоже решила принять в этом участие. Вдруг повезет. Да и где-то в глубине души я верила, что дорогой Бильбо появится. Но время шло. Хоббит не появлялся. Я уже полезла в рюкзак, чтобы посчитать сколько у меня монет, как вдруг вдалеке послышался чей-то крик: — Стойте! Стойте! — все развернулись, а моему счастью не было предела. — Бильбо… — я широко улыбнулась. — Я подписал, — подойдя к Балину, он отдал ему контракт. Тот в свою очередь начал его читать и проверять. — Похоже всё в порядке. Господин Бэгинс, добро пожаловать в отряд Торина Дубощита. Все засмеялись, Балин подмигнул ему. Гэндальф облегченно вздохнул. — Дайте ему пони, — Торин ухмыльнулся, и медленно поехал дальше. Я обреченно закатила глаза. У Бильбо же аллергия на конский волос. — Нет…не стоит, — хоббит замахал руками, — благодарю, но я от вас не отстану. Я большой любитель пеших прогулок, — но чьи-то сильные руки подхватили его и посадили на пони. Я подъехала к нему. — Бильбо, я так рада, — я улыбалась, и еле сдерживала себя, чтобы не обнять его. — Да, Тайли я тож……… — договорить он не успел, потому что в этот момент он громко чихнул, — конский волос, у меня на него аллергия. Хоббит начал шарить по карманам, и когда понял, что платок он забыл дома, собирался крикнуть, но я его перебила. — Бильбо, я могу одолжить тебе свой платок, — протянула ему кружевной платочек. Увидев это, Кили и Фили громко засмеялись. Резко развернувшись, я одарила их самым суровым своим взглядом, но от этой картины они ещё сильнее залились смехом. Всю дорогу мы смеялись, рассказывали друг другу истории, иногда просто молчали. И лишь к вечеру, мы наконец-то остановились на ночлег. Когда я слезала с пони, зацепилась ногой за стремя, и уже мысленно приготовилась к поцелую с землёй, как сильные руки поймали меня, и прижали к себе, не давая упасть. От неожиданности я даже зажмурила глаза. — Эй, ты как? В порядке? — меня аккуратно поставили на землю. — Да спасибо, — я решила посмотреть на своего спасителя и охнула от неожиданности. На меня смотрел Бофур. Смутившись, я ещё раз поблагодарила его, и пошла помогать Бильбо. Торин лишь покачал головой и буркнул: «все женщины одинаковы», и пошел осматривать место, где мы остановились. Когда Дубощит вернулся, и сказал, что тут безопасно, мы разожгли костёр. Приготовление ужина доверили мне. «Да…набор продуктов был скудный», — подумала я, рассматривая ингредиенты, — Думаю, лёгкий овощной суп можно приготовить. Положив в котелок продукты для будущего ужина и спросив у Торина где тут по близости ближайший ручей, я отправилась набирать воду. Помыв продукты и набрав воду, я немного не рассчитала, что котелок стал таким тяжелым. Кое-как дотащив его до лагеря, я опустила его на огонь и потерла ладони. — Почему ты не позвала нас? — возмущенно говорил Фили, — не надо геройствовать больше! Если тебе нужна помощь, ты можешь быть уверенна, что мы окажем тебе её, — остальные гномы одобрительно закивали. Я немного смутилась. — Хорошо…спасибо. В следующий раз я буду знать, — улыбнувшись, я приступила к готовке. Уже через час всё было готово, и довольные гномы с удовольствием уплетали мою стряпню. Я улыбнулась. Всё-таки жизнь одной пошла мне на пользу. Когда всё покушали, я собрала посуду и отправилась к речке, чтобы помыть её, при этом уговорив гномов, что мне не тяжело и, что я обойдусь без помощи. Когда я вернулась в лагерь, всё уже сидели на своих местах и отдыхали. Гномы, что-то обсуждали и одновременно курили табак. Я подсела к Бильбо и поинтересовалась как он. — Всё хорошо, дорогая. Не переживай, — хоббит вымученно улыбнулся, и отвернувшись от меня лег на бок, — ты прости, я устал. Спокойной ночи. Пожав плечами, я подвинула своё спальное место поближе к огню и под тихое пение гномов провалилась в сон. END POV Тайли
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.