ID работы: 3486857

My dear miracle

Гет
PG-13
Завершён
121
автор
Aidka-sama бета
Размер:
156 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 136 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Как-то тихим утром, мистер Бэггинс сидел на скамейке около своего дома и курил трубку. Девушка, которая жила уже с ним неделю, ушла на базар за овощами и рыбой к ужину. Прикрыв глаза и пустив кольцо дыма, он почувствовал, как бабочка коснулась его носа и резко растворилась в воздухе. Бильбо открыл глаза и увидел перед собой Гэндальфа. Посмотрев на него и подбирая в голове, с чего же начать разговор он сказал: — Доброе утро. — Что вы хотите этим сказать? Желаете вы мне доброго утра или утверждаете, что утро доброе и не важно, что я о нём думаю? Или может, вы хотите мне сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро? — Всё это сразу, я думаю, — отозвался Бильбо. Гэндальф нахмурился. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил хоббит. — Это мы скоро узнаем. Я ищу того, кто готов отправиться навстречу приключениям. Бильбо вопросительно посмотрел на мага. — Приключениям? Вряд ли кому-нибудь в наших краях могут нравиться приключения, — он подошел к почтовому ящику, — от них только беспокойства и тревоги. Да ещё и обед пропустишь, — достав из ящика письма, он начал их перебирать, изредка поглядывая на мага, вдруг тот ушел. — Подумать только, до чего я дожил! Сын Белладонны Тук отделывается от меня добрым утром! Словно я пуговицами вразнос торгую! — Прошу прощения? — Бильбо удивленно наклонил голову. — Ты очень изменился! И не то, чтобы к лучшему, Бильбо Бэггинс! — маг разочарованно покачал головой. — Простите, мы разве знакомы с вами? — Тебе известно моё имя, хотя ты и забыл, что оно принадлежит мне! Я — Гэндальф, а Гэндальф — это я! — Подождите…. Гэндальф…Тот самый странствующий волшебник, который устраивал неподражаемые фейерверки. Старый Тук любил их затевать в середине лета. Да и Тайли говорила, что вы послали её ко мне. Припоминаю. Не знал, что вы всё ещё фейерверками занимаетесь. Гэндальф нахмурился: — А чем ещё мне заниматься? — Ну, так……это… — Чтож, мой друг, я рад, что ты хоть что-то обо мне помнишь…Даже если это одни фейерверки… Решено! Это будет полезно для тебя, а меня порядком развлечет. Я сообщу остальным. — Сообщите остальным что? Нет! Погодите! Не надо! Ни за что! Не нужно нам никаких приключений! Не сегодня! Не завтра! Никогда! — Эм…что тут происходит? — около калитки стояла девушка, — доброе утро, мистер Гэндальф, — маг только в ответ что-то недовольно заворчал. Девушка быстро проскользнула через калитку к дому.  — Бильбо, я купила то, что нужно. — Спасибо огромное, иди, положи на кухню, — девушка скрылась в доме. — На чём мы остановились? Ах да! Советую поискать вам за холмом. Или по ту сторону реки! Доброго утра! — Хоббит просто залетел в дом и закрыл дверь на все замки, устало прижавшись к двери. Тяжело вздохнул, он уже собирался уходить, но услышал скрежет по двери, как будто кто-то водит ножом по ней. Подойдя к окну, он увидел лицо Гэндальфа. Чуть было не закричав от неожиданности, Бильбо сполз на пол. — Что случилось? — в коридоре стояла Тайли.  — Бильбо, тебе плохо? — она подошла к хоббиту и потрогала лоб ладонью. — Нет, милая. Все хорошо…Пошли завтракать, — он через силу улыбнулся, и они ушли на кухню. — Мистер Гэндальф что-то хотел? — спросила Тайли. — Нет…он просто подошел…и пожелал мне доброго утра. Все хорошо! Не бери себе в голову. Девушка всё поняла и улыбнулась. Хотя ей было немного стыдно, что она ничего не сказала хоббиту. На душе скребли кошки. «Надеюсь, Бильбо не сильно разозлится, когда всё узнает», - подумала она и стала мыть посуду. Остаток дня прошел тихо и спокойно. Тайли как всегда занималась в огороде и по дому. Бильбо сначала помогал ей, а потом ушел в дом, что-то писать. Наступил вечер. Хоббиты торопились домой к семье и горячему ужину. Кстати о еде. Кто-кто, а хоббиты очень любили кушать. Они из еды прямо делали культ какой-то. И когда Тайли утром посмотрела на себя в зеркало, она ужаснулась. Мало того, что после перемещения сюда, фигура немного изменилась и стала более округлая. Все-таки как-никак она гномка. Так после недели, проведенной в Хоббитоне, она поправилась ещё. «Надо худеть! Срочно!!!», - подумала она, но сесть на диету так и не получилось. Мистер Бэггинс кормил до отвала. Ужин уже был на столе, предвкушая трапезу, они сели. Но только Бильбо полил рыбу лимонным соком, в дверь позвонили. Они оба переглянулись, и хоббит пошел открывать, бубня что-то себе под нос. Дверь отворилась, и на Бильбо с порога пристально смотрел гном. — Двалин, к вашим услугам — гном поклонился. — Бильбо Бэггинс, к вашим. Мы с вами знакомы? — Нет, — гном уже прошел в дом. — Куда идти? Он здесь? Он уже готов? — Кто здесь? Кто готов? О чём вы? — непонимающе спросил хоббит и закрыл дверь. — Как кто, ужин, — Двалин отдал плащ Бильбо, — он сказал, здесь будет еда, и много. — Что? Он сказал? Кто сказал? Но гном уже не слышал. Лишь дойдя до кухни Двалин замер. — Что у вас в доме делает женщина нашего народа, мистер Бэггинс? — Тайли, к вашим услугам, — девушка встала и поклонилась.  — Проходите, — она отошла к Бильбо и вопросительно посмотрела на него. Тот лишь пожал плечами. — Будем надеяться, что Торин не будет в бешенстве, увидя тут гномку. — Простите что? — Бильбо был в шоке и не понимал, что тут происходит. Но гном уже не слушал, а с удовольствием уплетал их ужин. — Очень вкусно. Есть ещё? — А да конечно, угощайтесь, — Бильбо взял с подоконника вазу с хлебом и отдал гному. Но один кусок всё-таки спрятал в карман. Девушка улыбнулась. — Если честно, мы не ждали гостей, — в этот момент колокольчик опять зазвонил, Бильбо повернулся. — В дверь звонят, — Двалин продолжал жевать. Тайли пошла открывать. На пороге опять стоял гном с белой бородой и в алом плаще. Улыбнувшись, он произнес: — Балин, к вашим услугам. — Тайли, к вашим, — девушка удивленно смотрела на него. Тот улыбнулся.  — Вот не думал увидеть в хоббитской норе гномку. Очень приятно, — он прошел внутрь, — я опоздал? — Куда? — за спиной у девушки стоял Бильбо. Тут Балин увидел своего брата. — ОООО! Добрый вечер, брат! — О! Клянусь своей бородой, ты стал ниже и шире с последней встречи? — Шире, но не ниже! Зато ума на нас двоих хватит! — они обнялись, а потом резко стукнулись лбами. Тайли и Бильбо стояли в шоке. — Простите, я не хочу вам мешать, но тут такое дело… Я думаю, вы ошиблись домом, — но Бильбо никто не слушал. Братья уже начали опустошать кладовку, одновременно беседуя. Примерно минут через пятнадцать в дверь опять позвонили. Тяжело вздохнув, хоббит опять побрел открывать эту дверь. В этот раз на пороге стояли два молодых гнома. — Фили. — И Кили. — К вашим услугам, — это они уже сказали хором и дружно поклонились. — Должно быть, вы мистер Боггинс? — спросил Кили. — Нет! Вы ошиблись! — Бильбо начал уже закрывать дверь, но нога гнома остановила его. — Что? Неужели всё отменили? — Нам не сказали? — Фили удивлённо посмотрел на Кили. — Что отменили? Нет, ничего не отменили! — Ну и отлично, — гномы бесцеремонно вошли.  — Красивая нора. Чистая, опрятная, — Кили вытер сапоги о сундук. — Что вы делаете? Это сундук с маминым приданным! — Видимо молодых гномов не учат манерам, — Тайли стояла в коридоре, прислонившись в стене. — Брат, смотри какая прелесть, — Кили подошел к ней, — меня зовут… — Я слышала, как тебя зовут, — девушка перебила его.  — Тайли, к вашим услугам, — она поклонилась, — и впредь уважайте чужой труд! Я весь день убиралась в доме! — Девушка ушла. — А она ничего, правда братец, — Фили подошел к брату и положил ему руку на плечо. — Надеюсь, это не ваша жена, мистер Боггинс? — Я Бэггинс! — хоббит закрыл дверь, — и это не моя жена! — Ну и отлично! — братья одновременно улыбнулись. — Фили, Кили идем! Поможете нам. — Мистер Двалин, я рад вас видеть, — Кили приобнял его. — Мальчики, перетащим это в коридор, иначе мы все не поместимся, — сказал Балин. — Что? Что значит все? Сколько вас ещё будет? — возмущенно спросил Бильбо, держа в руках оружие, которое сбагрили ему братья. В прихожей опять зазвонил колокольчик, причем раза три точно. — О нет! Только не это! Хватит! Никого я не жду! Если это чья-то шутка, то она не удалась! — резко открыв дверь, в коридор ввалились гномы, Бильбо удивленно хлопал глазами, а Тайли, увидев эту картину, сначала тоже немного удивилась, а потом тихо засмеялась. В дом заглядывал Гэндальф. — Я так и думал, — Бильбо вздохнул. А потом началось. Гномы начали с бешеной скоростью опустошать припасы мистера Бэггинса, а тот в свою очередь бегал по дому, ворчал и всё отбирал у них. — Простите, это моя курица! Это моё вино! Зачем вам столько сыра! Поставьте варенье на место! Тайли лишь с улыбкой наблюдала за этой картиной. Ей уже с первого взгляда приглянулись гномы. — Чувствую, будет веселье! И она была права — через двадцать минут этот дом было не узнать. Девушка уже не сердилась, что гномы насорили в доме, она просто наблюдала за ними и улыбалась. В свою очередь, они даже не заметили её присутствие. Бедный Бильбо сидел на стуле и с грустью смотрел на это «веселье». — Да ладно тебе, не расстраивайся, — Тайли подсела к нему, — они веселые! — Да…очень веселые…все мои запасы съели…. — Мой дорогой Бильбо, что стряслось? — спросил маг. — Что стряслось?! Ты ещё спрашиваешь!!!!! — хоббит был в бешенстве. — Да ладно тебе! Не горячись, — девушка приобняла его. — Ты заступаешься за них, потому что ты сама ГНОМ! — последнее слово он сказал очень громко, и на них уставились двенадцать пар глаз. — Да, Гэндальф, я уже пол вечера хочу задать тебе один вопрос. Откуда в доме мистера Бэггинса эта молодая девушка? — Балин подошёл к ним. — Я объясню всё позже. Когда он придёт. Девушка вздохнула. Она чувствовала на себя недоуменные взгляды гномов. — Я пойду…подышу воздухом… — Тайли вышла из дома. Сев на скамейку, она посмотрела на небо. Яркие звезды блестели на темном небосклоне. Они были так близко, что можно было протянуть руку и достать их. — Я уже столько раз пожалела, что оказалась тут… Мне явно тут не место… — Каждому есть место в этом мире. Девушка вздрогнула и повернулась к обладателю голоса. На неё смотрел гном в смешной шапке ушанке. Смотрел на нее и улыбался. В руке он держал трубку. — Я присяду? — Да, конечно, — девушка подвинулась. — Если честно, я и правда, был удивлён, когда увидел в этом доме одного из нас. — В смысле? Я думала, вы даже и не заметили меня, — девушка была слегка удивлена. — Я всё вижу и замечаю…Просто…не придаю этому значения, — он улыбнулся и закурил. В доме слышались голоса, веселый смех и музыка. — Я слышу, у них там очень весело… Вы только не доведите бедного Бильбо… — Я думаю, он долго будет отходить от нашего визита. Кстати. Я так и не представился. Бофур, к вашим услугам, — он встал и поклонился, шапка смешно дернулась и чуть не упала. Девушка засмеялась. Встала и протянула ему руку: — Тайли, к вашим! Бофур нежно сжал её и улыбнулся. — Я думаю нам пора. Скоро придёт Торин. Да и мы не все представились. — Да пошли, — они зашли в дом. Голоса стихли. — Бофур! Не пугай так! Я думал, дядя пришел, — Кили облегчено вздохнул, но буквально через несколько минут в дверь постучали. Гэндальф повернулся в сторону двери и сказал: — А вот и он. Дверь открылась, и на пороге появился статный гном. Он очень сильно отличался от остальных. Было в нём что-то холодное, но одновременно величественное. Глаза его были подобны сапфиру, ярко синего цвета. В них была видно грусть и усталость от скитаний. — Гэндальф. Ты говорил, эту нору будет не сложно найти. Я заблудился, дважды, - Ори, Нори и Тайли поклонились. Причем девушка сама не поняла, зачем она это сделала.   — Я бы вообще не смог её найти, — продолжил Торин, — не будь этого знака на двери. — Знака? — Бильбо вылез вперед, — простите, какого знака? Я покрасил эту дверь неделю назад. — Там есть знак, я сам его поставил, — маг закрыл дверь и улыбнулся, — Бильбо Бэггинс, Тайли, позвольте представить вам нашего предводителя, Торин Дубощит. Девушка подошла к хоббиту и они вместе посмотрели на гнома. — Гэндальф, я помню, мы говорили, что тут я встречу только хоббита. Но почему я вижу перед собой женщину нашего народа?! — Торин, это Тайли. Гномка из Железных холмов. Она идет в Эсгарот. К своим родным, но по пути она решила навестить своего старого друга, Бильбо, — хоббит и девушка удивлённо посмотрели на мага. Торин подошёл к ней, осматривая с ног до головы. От его пронзительного взгляда, девушка немного сжалась. — Она пойдет с нами, — всё удивленно посмотрели на Дубощита.  — Женщине нашего народа негоже находиться в обществе хоббита, — он повернулся к Бильбо, — и так, мистер Бэнггинс, вам доводилось сражаться? — Простите? — Меч или топор? Что предпочитаете? — Я весьма неплохо сбиваю кегли, если хотите знать. Но я не пойму, к чему весь разговор? — Так я и думал. Он больше похож на бакалейщика, чем на вора, — гномы засмеялись и Торин ушел на кухню. Бильбо вопросительно посмотрел на Гэндельфа, а тот в свою очередь лишь пожал плечами и тоже ушел. Торин сел за стол, и девушка принесла ему тарелку с бульоном. — Приятного аппетита, господин, — она поклонилась и отошла в сторону, давая остальным гномам сесть на скамейки. Тайли почувствовала, что её кто-то потянул за локоть, и увидела, что Бофур улыбаясь, приглашает её сесть рядом. Девушка кивнула и села между Бофуром и Балином. — И так. Как прошла встреча? Все явились? — Да посланцы всех семи королевств, — сказал Торин и продолжил есть. Гномы одобрительно закивали. — А что говорят гномы из Железных холмов? — спросил Двалин. — Дейн с нами? Торин тяжело вздохнул, промолчал, а потом ответил: — Они не придут… — Что? Как так? — все недоуменно посмотрели на него и разочарованно вздохнули. — Это наш поход и только наш! — Вы отправляетесь в поход? — Бильбо всё это время стоял рядом и слушал их разговор. — Бильбо, нам нужно больше света, — маг посмотрел на него. Хоббит ушел за свечой. — Далеко на востоке, за горами и реками… — начал Гэндальф, — возвышается один горный пик, — он развернул карту перед гномами, — Одинокая гора. Девушка немного подалась вперед, чтобы посмотреть, при этом почти легла на Бофура. Тот посмотрел на неё, но ничего не сказал, лишь немного приобнял за талию, чтобы ей было удобно. — Оин истолковал знаки, и они говорят, что час настал, — сказал Глоин. — Птицы начали слетаться к горе, — сказал Оин, — а ведь сказано: «Когда птицы вернутся на Эребор, царству зверя придёт конец». — Какого зверя? — Бильбо и Тайли спросили одновременно. — Смауг Ужасный, — сказал Бофур. «Что-то не нравится мне интонация в его голосе», — подумала девушка. — Это величайшее бедствие, — продолжил тот, — нашего века. Огнедышащая крылатая тварь. С зубами-ножами. И когтями-крюками. Обожает драгоценности. — Ясно — это дракон, — Тайли заметила, что Бильбо немного побелел. — Я не боюсь! Я готов! — вскочил один из самых младших гномов, — пусть дракон отведает гномьей стали! — Дори покачал головой и резко посадил своего брата. В комнате начался галдеж. Все закричали и начали спорить. Девушка тяжело вздохнула. — Нас не много! Но мы воины! — Фили ударил кулаком по столу. — И не забывайте, что с нами маг! — Кили посмотрел на Гэндальфа, — он убил сотни драконов. Гэндальф даже подавился дымом, девушка тихо засмеялась. — Думаю, это просто сказки, — она прошептала Бофуру, тот, увидев в каком стоянии Гэндальф, улыбнулся. — Ну, я…не…… — маг замялся. — А сколько? — Что? — Сколько ты драконов убил Гэндальф? Опять начался шум и гам. Все подорвались со своим мест и начали активно жестикулировать и обсуждать. Пару раз Тайли чуть было не получила по лбу от Балина. А трубка Бофура чуть ли не попала ей в глаз. — ТИХО!!! — крикнул Торин, и все застыли на месте, — думаете, мы одни заметили знаки? Уже поползли слухи. Смауга не видели уже около шестидесяти лет. Многие устремили взор на восток. Возможно, золото осталось без охраны. Отдадим ли мы наше достояние другим? Или вернем Эребор себе! — все поддержали его. «И правда, этот гном обладает недюжинной харизмой. За ним все пойдут и в огонь и в воду», - подумала Тайли. — Вы забыли. Главный вход перекрыт, — Балин прервал восторженные вопли, — путь в гору закрыт! Торин разочаровано сел на место. Надежда потихоньку покидала его. — Это не совсем так, мой дорогой Балин, — все сразу посмотрели на Гэндальфа. У мага в руках волшебным образом появился ключ. Торин удивленно посмотрел на него. — Откуда он у тебя? — Мне отдал его твой отец. Трайн. На хранение. И теперь он ваш, — маг протянул ключ Торину. Тот взял его аккуратно и бережно, повертев в руках. — Теперь, если есть ключ, значит, есть и дверь, — Фили посмотрел на Торина. — Да, Фили, есть потайной ход. В нижний ярус, — маг показал на карте. — Есть ещё один вход, — Кили приобнял брата. — Увы, запертые гномьи двери невидимы, — маг пожал плечами, — но знаю тех, кто мог бы помочь нам. А также нам нужен тот, кто обладает смелостью и хитростью. Нам нужен взломщик. И на эту роль я предлагаю мистера Бэггинса. Теперь все уставились на него и начали перешёптываться. — Что я? Нет…вы что. Я не взломщик… Нет. Я никогда ничего не крал… — Так я и думал…не похож он на вора, — Торин вздохнул. — В глуши не место для слабаков! — ответил Двалин и ударил кулаком по столу. И опять начался гул. Кто-то говорил, что из Бильбо выйдет прекрасный взломщик, а кто-то доказывал наоборот. — Довольно! — крикнул Гэндальф, и вся комната наполнилась темнотой. Гномы невольно вздрогнули, а девушка немного прижалась к Бофуру. Ей не доводилось видеть разъярённого мага. — Раз я говорю, что Бильбо взломщик, значит так и есть! Хоббиты необычайно легки. Да и заметить их не так просто. Дракон хорошо знает гномий запах, а вот с запахом хоббита ему не доводилось сталкиваться. А это нам на руку. Вы просили найти четырнадцатого участника похода. Я нашел. Это мистер Бэггинс. Да и пятнадцатый тоже с нами. Мисс Тайли с удовольствием поможет нам. Она женщина, а это тоже нам на руку. Женский труд всегда приветствуется в таких путешествиях. Поверь мне, Торин. Все сначала посмотрели на хоббита, потом на девушку. Торин тяжело вздохнул, проведя пальцами по переносице, и ответил: — Хорошо, — затем он повернулся к Балину, — дай ему контракт. — Всё как обычно. Путевые издержки, вознаграждения, похоронные издержки. — Простите какие? Похоронные? — Бильбо посмотрел на Балина, — а почему Тайли не дали контракт? — Мы провожаем мисс Тайли до Эсгарота. Она не полноценный участник нашего похода, — сказал Торин. Бильбо взял контракт и начал читать. От каждого пункта он белел и вздрагивал. А когда дошёл до момента, где сказано про испепеление, вообще чуть не упал. — Испепеление? — Он расплавит вас в мгновение ока. Она посмотрела на Бофура. «Да умеет он успокаивать. Ничего не скажешь», — подумала Тайли. — Все в порядке? — из уст Балина это не прозвучало как сочувствие. — Да…Что-то мне дурно… — Он как крылатая печь, — продолжил Бофур. Тайли дернула его за рукав, но тот не умолкал, — вспышка, острая боль — пуф и ты уже кучка пепла. Все насторожено посмотрели на Бильбо. Тот постоял несколько секунд и упал. — Ну, кто тебя за язык тянул? — покачала головой Тайли и пошла к хоббиту. Через несколько минут Бильбо пришел в себя. — Я в порядке. Дайте мне время… Они с Гэндальфом что-то обсуждали, а девушка в это время прибиралась в доме. — Я помню, как вы убегали из дома в поисках эльфов, — кусок разговора донесся до девушки, она подошла ближе и стала подслушивать. — Возвращались домой затемно, — продолжал Гендальф, — весь в грязи, хвое и светлячках. Мечтой этого хоббита было узнать, что кроется за пределами Шира. Книги и карты не помогут увидеть мир. Он там. — Я не могу взять и просто так сорваться с места! — ответил Бильбо. — А подслушивать не хорошо, — чья-то рука легла на плечо девушки, и она от неожиданности резко развернулась и ударила чашкой по лбу гнома. Он тихо застонал от боли. — Ой…мистер Бофур…простите…я не хотела… — Вот только давай не на «вы», хорошо? — Да…давай… — Тайли убрала его руки с лба и посмотрела, — я принесу лёд. — Держи, — она приложила ко лбу пакетик со льдом, — прости ещё раз… — Нет, всё хорошо. Лоб у меня крепкий. Да и не помру от такого удара, — улыбнулся, — вот только хоббит наш отказался от похода. Потеряли мы взломщика. Ты-то не покинешь нас? — Нет, я обязательно отправлюсь с вами, чтобы…увидеть родню. Бофур потрепал её по волосам и ушел в гостиную. В доме стало тихо, лишь в камине потрескивали дрова. Тайли присела на кресло и закрыла глаза. До неё донеслось тихое пение гномов.

Мы придём сквозь мглистые гор хребет, В пещере там не брезжит свет. Ветра стонали в мраке ночном, Шептали ветви всё о своём. Багровый всплеск нам нёс конец, Заполыхало всё огнём.

Под тихое пение гномов девушка уснула и даже не почувствовала, как её взяли на руки, положили на диван и бережно укрыли тёплым пледом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.