Разведка: поиск забытого и потерянного

PG-13
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 14 829 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Краткий словарь

Настройки
[лентяям, не понявшим и просто интересующимся] слов, не совпадающих по смыслу с русскими: kонунд – неизм. Ад абалюбуля’ – неизм. главный таракан, главный в некоем сборище тараканов аблюбля’ (-ев, -и, -ми) – таракан (-ов, -ы, -ами) ару’вдель [э] – гений зла ашне’ли [э] – мешок бингайды (-ов) – мошки, комары (-ек, -ов) ве’лнэр [э] (-у, -а, -ов) – король, повелитель (-ю, -я, -ей) волосы (-ами) – волосы, шерсть (-ами, -ю) вондрень (-ях, -ей) – лужа (- , -ах, -ей) Высокно – небо ганпочи (-ам) – громадные камни (например, два на три метра в человеческих мерках) Днунок – неизм. Рай зучбок – учебное заведение (во всех склонениях) иккумадорш – чертог; иккумадорши – чертоги ингмасы – 1) мыши; 2) крысы; 3) прост. Употребляется, в основном, во множественном числе как собирательный образ этих животных, но есть и единственное число: ингмаса (мышь, крыса) инпла’нры – птицы; и’нпланра – птица; инпла’нров – птиц инша’ла (-ой, -у, -ы) – пища, провиант, еда йоршла – договор, сделка (во всех склонениях) картинный (-ая, -ые, -о)– 1) как в литературе; 2) чрезмерно наигранный (-ая, -ые, -о) кланбря – 1) неизм. пренебрежительное, презрительное, ироничное Армия; 2) разговорное, высокомерное Толпа (кланбрю – толпу) когти (-ями) – когти (-ями), ногти кремде’бни (-ни, -нях, -ней) – камешки, камни малой величины лаа’нка (-у, -и) – лаз, дыра лю’ди, челове’к(-и)... – четвероногие кошачьи, принадлежащие к малым кошкам, имеющим вертикальный зрачок (домашние кошки, коты), независимо от половой принадлежности нин (-ом) – новобранец (-ем) облака – мужчины, облако – мужчина, представитель мужского пола (облачный – мужской) отря’жка (-у, -и) – одежда, тряпка; отряжки – одежда, одежды, тряпки пахаяндэк – собака, пахаяндэ’ки (-ов) – собаки пинтерлон (-а) – 1) клетка (-и); 2) то место, куда могут заключить планирующий дрог – 1) дословно дрожащий сильно или летящий вниз методом планирования кусок дерева; 2) Клён притти – неизм. девушка, девушки (возможно употребление с именем, например: притти-Кана = девушка Кана) реймна’ра (-у, -ой) – высокое Армия руцешь – металл, железо; руцешный – металлический; руцешным – металлическим санфа’йра – ворóна; санфа’ер – вóрон скальвюй – асфальт скли’зень – болото сфаза’лья – облака; сфазилья’но – облачно; асфазильяно – безоблачно тенето’н (-а, -ы) – стена турланг (мн. тарланги (-ов)) – дротик с ядом фектула (-ы) – трубка, из которой можно плеваться дротиками с ядом ферлянда – звезда; ферлянды – звёзды; ферлянд – звёзд хафоны – люди (некоторое количество представителей вида Homo Sapiens Sapiens [для «всезнаек» и любителей точности: несколько (более одного) представителей видов – независимо от пола – «Человек Разумный Разумный» и «Человек Разумный Современный», а также те подвиды и расы, которые входят в состав этих видов, и виды, которые считаются эквивалентными (одинаковыми, равнозначными) данной классификации (полному современному биологическому названию): Надцарство Эукариот(ы) – Eycaryota; Царство Животные – Zoobiota; Тип Хордовые – Chordata; Подтип Позвоночные – Vertebrata; Группа (Инфратип) Челюстноротые – Gnathostomi; Надкласс Четвероногие – Tetrapoda; Класс Млекопитающие (или звери) – Mammalia; Отряд Приматы – Primates; Подотряд Сухоносые обезьяны – Haplorhini; Инфраотряд Узконосые обезьяны, или обезьяны Старого Света – Catarhina; Надсемейство: Человекообразные обезьяны (гоминоиды/антропоиды) – Hominoidea/Anthropomorphidae; Семейство Гоминиды – Hominidae; Подсемейство Человекообразные обезьяны – Homininae; Род Люди – Homo; Вид Человек Разумный Разумный (Человек Разумный Современный) – Homo Sapiens Sapiens (Homo Sapiens Recent)]), хафон – человек (Homo Sapiens Sapiens, Homo Sapiens Recent) [употребление слова «хафонка», подчёркивающего половую принадлежность, возможно лишь в разговорном стиле] шаху’ца (-ы) – синица шипя’ки – змеи (Кого? – шипяк – змей); шипяка – змея щийпеника – высокое битва энграмы – горы Эфн (-а) – Солнце южни’щи (- , -ев)– цветы ярбде’сы [е]– неизм. здания, дома метры и года – по смыслу ясны… метр здесь это полметра, а год – около двух месяцев. Примечания: «’» – показатель ударения, а не часть слова. Если этого показателя нет, то слово не имеет определённого ударения (возможно употребление с любым ударением, и оно будет верным). «неизм.» – неизменяемое слово Курсивом написаны характеристики слова; все специальные биологические термины, написанные не на русском языке.
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник