ID работы: 3491180

Хоббит: Магия и меч

Гет
R
В процессе
236
автор
WayFarer__ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 105 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 22 «Мост Каменных Луков»

Настройки текста

˜»*°•. இ.•°*»˜

      — Слушайте, мистер Гендальф. Нельзя что-нибудь сделать с этим потопом? — мрачно вопросил Дори, обеспокоенно наблюдая за тем, как его младший брат чихнул уже во второй раз и кутается сильнее в плащ, чтобы прикрыться от льющего с самого утра ливня.       — Увы, но это дождь, дорогой мой друг. И он будет идти до тех самых пор, пока не закончится. Если хотите изменить погоду в мире, ищите другого волшебника.       — А есть ещё? Ну… другие волшебники? — любознательно встрепенулся мистер Бэггинс, словно мокрый воробушек.       — Ну, может хоть вы здесь будете полезны? — обратился Дори и к молчаливой фигуре девушки, от которой еще недавно решил держаться подальше, что велел делать и Ори. А то, кто их, ведьм, знает.       — Увы, но Гендальф прав. Менять погоду — это не лучшее применение магии, — мягко отказалась Мика.       Гном лишь сердито засопел и отъехал поближе к своему робкому брату, чтобы попытаться накинуть на него дополнительный плащ. Девушки же продолжили с интересом прислушиваться к забавному диалогу прямолинейного хоббита и Гендальфа.       Когда они подошли к реке Берендуин, более известной в этих краях, как Брендивайн, их ожидал не самый приятный сюрприз. Дождь уже скорее просто моросил, чем лил как из ведра, но Мост Каменных Луков, по которому еще пару дней назад спокойно переправились девушки и волшебник, был перекрыт.       — Что здесь произошло? — подъехала Эли на своем коне поближе к Гендальфу и Торину Дубощиту, который с бессильной злостью наблюдал, как чуть меньше дюжины хоббитов распиливают на части огромное дерево, что застряло в средней арке моста. Проворно. Но слишком медленно.       — Ох, такое уже случалось тремя веснами назад, — воскликнул Бильбо тоже подъезжая ближе, чтобы взглянуть на причину общего недоумения. — Понимаете, весной часто большие глыбы льда повреждают мост, но обычно не очень серьезно и наши мастера всегда заботятся о том, чтобы он был в прекрасном состоянии, это наша обязанность, знаете ли. Но тремя годами ранее река сильно разлилась, во время грозы в нее упало дерево и бурные потоки со всей силы ударили его об мост, повредив среднюю арку. Как я вижу, сегодня история повторилась.       — Мост сверху не поврежден, мы проедем, — упрямо вставил Глоин, уже собираясь подстегнуть своего пони.       Но гном с топором в голове, остановил его, что-то раздраженно буркнув на кхуздуле.       — Бифур прав, — поддержал того Бофур, лишь мельком взглянув на поврежденную балку и сразу осознав проблему. — Мост не выдержит веса даже одного пони, если мы попытаемся проехать по нему. Пусть лучше парнишки спокойно закончат укреплять его.       — Есть способ еще как-нибудь переправиться на ту сторону? — задал Торин вопрос по существу, обращаясь к волшебнику.       — Ну, — задумчиво протянул Гендальф, поджигая табак в своей трубке одним щелчком пальцев и не обращая внимания на мелкий дождик, — можно попробовать добраться до Сарнского брода…       — Как далеко?       — Около восьмидесяти миль к Югу.       — А мост скоро починят? — поинтересовался Фили у мистера Бэггинса, будто прочитав мысли Эли, которая уже надеялась поскорее увидеть милый сердцу домик у самого леса и не хотела делать такой крюк.       — Я… я думаю, что… — маленький хоббит задумался и немного растерялся. Было заметно, что в мостах он смыслил довольно мало, пару раз за несколько секунд почти уже решившись вынести какой-то вердикт, он резко передумывал. Затем еще хорошенько подумал и, наконец, выдал: — Я спрошу.       Он спрыгнул со своего пони, решительной походкой приблизился к соплеменникам, а затем, здороваясь и извиняясь, извиняясь и снова здороваясь, принялся выяснять информацию. Через несколько минут, он вернулся к отряду с неутешительными новостями.       — На этот раз похоже, что все серьезно. Пару дней придется ждать точно, и это если дождь прекратиться, а они не будут отвлекаться на второй и третий завтрак.       — Зачем так много завтраков? — удивилась Мика.       — Чтобы набраться сил, работа-то тяжелая.       Торин раздраженно вздохнул и начал поворачивать своего пони:       — Разворачиваемся. Волшебник, веди нас к тому броду.       — Есть и другой вариант, — робко начал Бильбо, но заметив, как на него устремились взгляды всех присутствующих, протараторил: — Мы можем переправиться на пароме Балкбери в Бэкленд, а оттуда уже через Старый лес добраться до Пригорья. Это ближе, чем Сарнский брод.       Торин взглянул на Гендальфа, видимо, за подтверждением информации. Гендальф кивнул.       — Что ж, тогда ведите вы, мистер Бэггинс, — изрек Дубощит, сохраняя при этом вид почти презрительный и не особо довольный, то ли все еще раздраженный необходимостью делать какой-никакой, но крюк, то ли, в принципе, не питающий ни симпатии, ни доверия к этому «неженке» и «нытику», как многие гномы называли Бильбо.       Гном приказал, хоббит и повел. Мика только хотела отвести взгляд от Моста Каменных Луков, как словно мираж перед ней возникло видение гораздо более мрачное, чем расшатанный мост среди мокрых зеленых лугов. Казалось, что золотисто-коричневые потоки вод приняли оттенок кроваво-бурый, все вокруг разом стало посеревшим и опустевшим, даже небо, а на самом мосту были воздвигнуты пугающие ворота из заостренных кольев, которые были призваны не только не пропустить никого внутрь, но и не выпустить*. Глаза пронзило резкой болью.       — Ай! — не удержалась Мика от вскрика, выпуская поводья из рук, что прижала к глазам.       — Все в порядке? — обеспокоенно спросила Эли.       — Да… — неуверенно отозвалась она. Резкая боль отступила так же внезапно, как и нахлынула. Девушка быстро вновь оглянулась на мост, но видение уже исчезло. — Все хорошо. Поехали.       Когда дождь окончательно перестал идти, они сделали небольшой привал, чтобы пообедать. До парома по такой грязи было ехать еще около трех-четырех часов, а гномы уже начинали ворчать от голода.       Уютно устроившись у костра, Эли смеялась над шутками и байками Бофура, к которому испытывала чуть ли не родственную симпатию. И как-то раз в порыве своей искренней радости от души обняла забавного гнома, когда он смог под ее не самый умелый напев сыграть на своей дудочке мелодию из другого мира. Простую, узнаваемую и такую родную мелодию.       — Тише, тише, девочка. Все-таки я женат, — с озорной хитринкой в глазах сообщил он ей, когда она отстранилась.       Пару секунд Эли потратила на осознание сказанного, а потом сотряслась в хохоте.       — Я не посягала, простите, мистер Бофур, — все еще посмеиваясь, сказала она, хотя и понимала, что гном просто подшучивает над ней. — Просто вы так сильно напоминаете мне моего дядю по папиной линии. Он тоже очень любит пошутить и нрав у него простой…       Бофур уловил, что к тону девушки начал примешиваться некий затаенный оттенок грусти.       — Судя по всему, ты очень по нему скучаешь. Почему просто не вернешься домой?       — Мой дом очень-очень далеко. И мы не можем туда вернуться.       — Пока у вас не будет крови дракона? — вклинился в разговор Нори. — Вы что-то натворили и теперь в изгнании? Но даже если так, то требовать от двух хрупких девочек, чтобы они добыли кровь дракона — это слишком странное условие.       — Даже если мы заполучим кровь дракона, еще не факт, что мы сможем вернуться, — ответила Эли совсем приуныв, но позволяя гномам думать так, как им было удобно. Зачем углубляться в повествования о других мирах, когда суть остается той же? Ведь они с Микой и правда сейчас будто в ссылке находятся.       Неожиданно ее ладонь сжали толстые грубые пальцы. Эли встретилась с непривычно серьезными глазами самого веселого гнома. Но серьезными они были лишь доли секунды и тут он вновь расплылся в широкой улыбке:       — Пока не вернешься домой, ласточка моя, можешь считать меня своим дядюшкой. Буду тебе как родной! Всегда хотел иметь племяшку, хотя надеялся, что у нее борода будет погуще.       Эли вновь разразилась заливистым смехом. Грусть и тоска были мигом забыты.       Сидевший рядом с ними Бифур хмыкнул и что-то добродушно сказал, вызвав улыбки. Эли примерно поняла фразу, а также из ее контекста то, что этот странный гном был вроде как братом ее новоиспеченного гномьего дядюшки.       — Нет, я не нуждаюсь в приемном khagam**, все-таки мой родной отец еще жив, но вот дядь и теть не откажусь иметь в любом количестве.       — Ты поняла то, что он сказал? — удивился Бофур. Казалось, что все гномы, что слышали этот разговор вперили в нее свои взгляды.       — Немного, но я догадалась о смысле. Он сказал что-то вроде: «Она должна была бы попросить меня стать ее отцом, чтобы ты стал ее дядей», верно?       — В общем смысле, да. Бифур мой двоюродный брат, видишь ли. Но откуда ты знаешь наш язык?       — Я много училась в свое время, — неопределённо пожала девушка плечами. — Но сведений о вашем языке было очень мало, поэтому я знаю лишь некоторые слова и выражения.       Пока Эли быстро сходилась с гномами, пытаясь вспомнить все известные ей слова и вызывая их смешки или взрывы общего хохота своим неуклюжим произношением, Мика наблюдала за ними чуть поодаль, заняв единственное свободное место на бревне. Место было рядом с мистером Двалином, который не отрывался от своего обеда. Заклинательница тоже ела свою порцию каши, но взгляд ее то и дело возвращался к этому суровому и пугающему гному.       — Что? — вскинул он голову, поймав ее взгляд.       — Ничего, простите… — ответила Мика и с удвоенной силой принялась за свою кашу. Она и сама не понимала толком, почему она так инстинктивно побаивается этого лысого мужчину, который был ростом даже чуть ниже, чем она. Все-таки ни один гном пока не сделал им с Эли ничего плохого. Тогда девушка все-таки набралась смелости, она бы не уважала себя потом, если бы так и не решилась бы заговорить.       — Мистер Двалин, — спокойно, так, чтобы голос не выдал ее волнения, привлекла она его внимание, — простите мое любопытство, но что означают ваши татуировки?       Гном продолжил жевать, глядя на нее своим пугающим взором, затем посмотрел вдаль и зачерпнул еще одну ложку каши. Юная заклинательница уже решила было, что так и не дождется его ответа, поэтому собиралась уйти, как вдруг, прожевав, он размеренно произнес:       — Память. Принадлежность. — Свободная рука указывала поочередно то на правую сторону головы, то на левую, затем он ткнул себя кулаком в грудь, как бы обозначая, что там тоже есть скрытые от глаз вязи таинственных рун: — И обещание. А твоя?       Они вновь встретились глазами. Мика на несколько секунд задумалась, а затем усмехнулась:       — Думаю, что все это вместе.       Уголок рта Двалина дернулся в ответной улыбке. Они понимающе кивнули друг другу и вновь принялись за еду.       — А еще я знаю фразу «Ekespu menu men o targi men», но я так и не смогла найти ее дословный перевод.       — Правильно будет сказать «targu». Но что же тебе непонятно в этой фразе? — поправил ее Ори, который немного осмелел, находясь в своей стезе. Он любил язык своего народа, много читал и, не смотря на свой возраст, знал о нем больше, чем многие другие гномы, но не часто кто-то спрашивал его совета. Иногда, правда, кому-нибудь требовались его услуги писаря, но учить кого-то было во много раз интереснее. Пусть даже и человека.       — Ну, я поняла, что речь идет о цене и о бороде, — задумчиво протянула Эли.       — Это фраза означает: «Ты мне дороже моей бороды», — решил внести ясность Фили, который вместе с братом уже закончил со своими обязанностями и тоже подсел к костру.       — Для некоторых из нас эта фраза серьезнее, чем признание в любви, — пошутил Кили, задорно подмигнув девушке, та только фыркнула в ответ, но значение фразы запомнила.       Глоин раздраженно пробормотав что-то насчет того, что негоже людям помогать кхуздул учить, отошел от костра переговорить с Торином о финансовых расходах, которые они могут понести из-за переправы на пароме. Бофур вновь начал поигрывать на своей дудочке, а Бомбур принялся складывать свои котелки и поварешки. Бильбо и Гендальф о чем-то оживленно разговаривали. А Мика спустилась к реке, чтобы вымыть посуду, вместе с Ори и Нори, что вызвались ей помочь. Эли, поняв, что сейчас ее помощь никому не понадобится, достала своих Стрижиков и принялась их натачивать, с раздражением отмечая, что уже давно не делала этого.       — О, Фили тоже обожает кинжалы! — заметил восхищенно тот, кого девушка отказывалась называть иначе, как «мелкий вредитель». — У него, наверное, самая огромная коллекция во всем Средиземье.       — Не самая большая, не преувеличивай, — отмахнулся брат, тряхнув своей светловолосой гривой. — Но готов поспорить, что по арсеналу, который я ношу с собой, могу любого переплюнуть.       — Серьезно? Мои Стрижи — это подарок от человека, который очень хорошо разбирался в оружии и был дорог мне, поэтому их я использую чаще всего. Но это не единственные мои кинжалы, готова поспорить, что у меня их больше.       — Принимаю спор.       — Каковы ставки? — встрепенулся Кили.       — Как насчет желания? — предложил Фили, улыбнувшись почти дерзко.       — Ничего такого, о чем ты бы не попросил собственную сестру, а я брата, — вскинулась Эли.       — Я и не собирался. У меня есть понятие о чести, — обиженно глянул он.       — Прости. Значит по рукам?       — По рукам.       Они скрепили уговор рукопожатием. Рука девушки была до того маленькой и тонкой, что полностью помещалась в большой гномьей ладони. Фили будто током прошибло от этого прикосновения, но ему отчего-то не хотелось терять тепло ее ладони.       Мика вернулась как раз вовремя, чтобы застать итог этого спора. Эли и усатый гном поочередно вытаскивали кинжалы, спрятанные непосредственно на них самих, и клали их перед собой. Эли достала свой последний, самый маленький кинжал, что висел на ее шее словно украшение и был спрятан под рубашкой.       — Девять.       — Десять, — парировал гном, доставая еще один кинжал из рукава.       — Что ж, значит, ты победил, — не оставалось юной воительнице ничего другого, как признать свое поражение. — А у тебя их еще много?       — Еще два, — улыбнулся Фили, тихо радуясь своей победе.       Эли повернулась к своей подруге:       — Видишь?! А ты говорила, что это у меня перебор.       — Главное, не количество оружия, — резонно заметила заклинательница. — А то как ты умеешь его применять.       — Да, это важнее, — просто согласился с ней победитель этого своеобразного соревнования.       — А мне было бы интересно посмотреть, как ты владеешь техникой боя. Я видел дев-воительниц, то ты вообще на них не похожа, — заметил Кили.       Серо-голубые глаза Эли потемнели и приняли угрожающее выражение.       — Если не хочешь изведать ее на собственной шкуре, то тебе лучше меня не злить.       — Я хотел бы, — Фили добродушно хмыкнул. — Интересно, на что способна такая малютка?       — Хорошо, — раздраженно кивнула та, кого только что гном, а не кто-либо еще в этом мире, назвал "малюткой". Гном! Дожили. — Может получиться неплохая разминка. Как только разобьем лагерь на ночь, вызываю тебя на бой.       — Как пожелает леди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.