ID работы: 3491913

Я никогда тебе не покорюсь

Смешанная
NC-17
Завершён
1539
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
325 страниц, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1539 Нравится 653 Отзывы 516 В сборник Скачать

Глава 3. Фиона.

Настройки текста
POV Герберт К тому времени, когда в Ханае случился переворот и к власти пришла Мальина, я вполне обжился в этом королевстве. Услышав пришедшие из столицы шокирующие новости, я некоторое время раздумывал, стоит ли оставаться здесь, но жизнь наладилась, должность охранника большого торгового дома, расположенного в пограничном городе Макач, меня устраивала, и я справедливо рассудил, что у новоявленной королевы сейчас по горло дел, и ее ни коим образом не должен интересовать бывший принц Таргасы, исчезнувший при невыясненных обстоятельствах больше года назад. Однако что могло случиться у них с Павилом, если ханайка бросила его и подалась домой? Над этим стоило поразмышлять, хотя если копнуть поглубже, какое мне дело до чужих проблем? Своих хватает через край. В Ханае процветало мужеложество, вроде бы внешне тайное, но на деле очень даже явное, и ко мне то и дело открыто приставали с предложениями любовных отношений, от которых я отбрехивался порой с большим трудом. Особенно докучал с откровенными намеками на постель мой напарник Олиф, развязный молодой парень с тусклыми волосами неопределенного цвета. Этот приставучий поганец давно казался мне подозрительным, слишком уж пристально и неотступно он наблюдал за мной, причем и днем, и ночью. Я начал даже опасаться, не подослан ли Олиф ко мне специально, но поразмыслив, отмел эту мысль за полной глупостью - кто мог следить за мной здесь, в соседнем королевстве, где никто не знал ни моего настоящего имени, ни бывшего уже титула. Павил стал повелителем Таргасы, за вереницей дел наверняка забыл и думать обо мне, товарищи меня давно похоронили... Теперь я просто Тик, один из стражников, ничем не примечательный, обычный человек. Ну, правда, иноземец, и ко мне особого доверия нет, но и особой подозрительности тоже - здесь, на границе, иноземцев много. Волосы у меня давно отросли и стали еще гуще. Я носил традиционную для мужчин прическу, забирая их в хвост на затылке и схватывая обычной кожаной застежкой с длинными, спускающимися на шею тесемками. Удобная одежда темных тонов, на поясе отличный меч, а в сапоге - кинжал, лоб перехватывала широкая повязка с гербом торгового дома. Тик-Герберт выделялся среди других охранников только смазливой внешностью и цветом волос, но с этим я поделать ничего не мог - бород-усов в Ханае не носили, масок тем более. Вот и терпел двусмысленные взгляды и постоянные домогательства, прекрасно понимая, что моя молодость, приятная внешность и стройная фигура для здешних мужеложцев - лакомый кусок... - Тик, слышал новости? - прервал мои раздумья Олиф. - Какие? Этих новостей теперь полным полно, - лениво отозвался я, отодвигая готовую опуститься на моё плечо руку напарника. Этот гад старался полапать меня при любой возможности. - Пора идти на стрельбище, старшина по головке за опоздание не погладит... - Ты прав, пойдем, а по дороге расскажу. Новая королева договорилась с армией наемников, они на днях прибудут к нам в Макач, здесь остановятся на сутки и проследуют в столицу. - Наемники? - удивленно переспросил я. - Но как же так, ведь генерал Павил правит теперь в Таргасе и больше не заключает контракты с другими королевствами. - Да нет, не он, ты что не слышал ничего про армию южан? Теперь они, похоже, заменили Павила, а предводитель их, Рой Найлз, еще совсем мальчишка, но про его военный гений слагают легенды! И скоро мы увидим этого героя, слышишь, Тик? Услышанные новости еще больше насторожили меня, заставив вновь задуматься над тем, что же произошло между Павилом и его помощницей? Насколько я знал, Мальина была безгранично предана своему командиру - и вдруг такая неожиданность! То, что ханайка стала королевой, я мог бы расценить как их совместный смелый ход, чтобы завоевать Ханай без ненужных кровопролитий, но наем на службу враждебной генералу армии начисто опровергал их возможное союзничество. Что же могло их развести и почему они вдруг сделались врагами? Какими новыми бедами грозит моей бедной Таргасе эта неожиданная расстановка сил? И знает ли чертовка о предполагаемом родстве Павила и Роя Найлза? Если она проведала о том, что парень - сын генерала, ее намерение столкнуть их в жестоких сражениях друг с другом в точности повторяло коварный замысел моего отца... Вот ведьма! Надо быть готовым ко всему. Впервые пожалев, что оборвал все связи с домом, я жадно вслушивался в разговоры на рынке, надеясь получить хоть мизерное представление о том, что происходило сейчас в обоих королевствах, но кроме праздной болтовни обывателей ничего полезного узнать не удалось. *** Сет не терял надежды отыскать Герберта. Он для того и пошел служить в торговый дом, чтобы иметь возможность свободно передвигаться с караванами по стране, расспрашивая всех и каждого о пропавшем принце. Почти год проведя в бесплодных поисках, бывший оруженосец сделал неутешительный для себя вывод, что Герберта или нет в Таргасе, или он все-таки погиб в том подземелье, а его тела просто не нашли. - Ты слышал про ханайскую девку? - ошеломил его новостью сослуживец, с которым они часто ездили в город получать товары. - Болтают, что она предала нашего наместника и села на трон в своем королевстве! - Вот сучка, - буркнул Сет, - я от нее другого и не ждал. Она как скользкая змея, такая же коварная, исподтишка кусает. Павила мне не жаль, он тот еще урод, но эту тварь я придушил бы собственными руками. Хотя, хрен их поймет, они могли и сговориться, чтоб без помех заполучить Ханай. Но если девка в самом деле предала его, а он возьмется мстить, тут будет жарко всем и новых бед не избежать. - Так ненавидишь наместника? Но вот народ к нему привык, он оказался много лучше прежнего короля. Законы принял для простых людей, теперь все хорошо живут, не голодают. - Не говори мне больше про мерзавца! - недовольно буркнул бывший оруженосец, садясь в небольшую повозку, запряженную одной лошадью. - Из-за него погибли тысячи таргасцев, а их жены и дети приняли кровавого монстра в качестве повелителя! Как у народа память коротка! Да-да, я понимаю, против силы не попрешь, но уважать его - как можно даже говорить об этом? - Народу надо как-то жить, - примирительно хмыкнул сослуживец, - куда же денешься? И мы с тобой ничем не отличаемся от остальных. Постой, куда собрался ехать без меня? - Сегодня можешь отдыхать, я съезжу за товаром и один. Всего-то получить у кожевника шесть коробок сбруй да пять чехлов. Я быстро, думаю, к обеду буду здесь. - Выпить потом пойдем? - Конечно. Я плачу. Не спеша пробираясь по улицам города, Сет ехал на западную окраину, где жили кожевенных дел мастера. Кругом обыденная жизнь, люди спешили каждый по своим делам, смеялись, что-то говорили, напрочь забыв о недавних тяготах войны и разрухи. Сослуживец прав - народ принял завоевателя, стоило тому дать лишь немного послаблений и свободу, и уже мало кто жалел о том, что принц исчез, а ведь совсем недавно Герберт был невероятно популярен и любим большинством таргасцев. - Неблагодарные плебеи, - бурчал себе под нос Сет, - забыли, кто рисковал ради вас жизнью в кровавых боях. Теперь вы всем довольны и счастливы, подхалимы, задницу врагу лижете, лишь бы не повышал налоги и поборы... - О, Сет, приветствую тебя, давно не виделись! - вторгся в нерадостные размышления голос бывшего королевского евнуха, а ныне известного в городе зеленщика Богдана Рудера. Оруженосец всегда недолюбливал этого скользкого человечка и сейчас останавливаться и болтать с ним не собирался. - Отлично выглядишь в этой торговой форме! - Я тороплюсь, Богдан, - попробовал отмахнуться от неприятного собеседника Сет, но зеленщик не отставал, идя вровень в повозкой. - Ты что-то хочешь мне сказать? - Все ищешь принца Герберта? - понизив голос, вкрадчиво спросил Богдан. - Возможно, я смогу тебе помочь, - Сет натянул поводья и повернулся к зеленщику, не очень понимая, почему именно он заговорил с ним об этом. - Недавно мой племянник ездил торговать в ханайский город Макач, что на границе. Он рассказал, что видел там красивого молодого человека, очень похожего на Его Высочество, только подумал, что ошибся, потому что тот парень служит обычным стражником в купеческом доме, так же, как ты теперь. - Макач? - растерянно повторил Сет, на миг забыв о своей неприязни к этому человеку. - Спасибо, Богдан. Это первая слабая надежда на то, что Герберт в самом деле жив! А я уж думал, что в столице про него забыли. - Нет! Люди помнят и надеются, что он вернется, - горячо заверил зеленщик, - но жить-то надо и при Павиле, куда ж деваться? Найди его, во что бы то ни стало, Сет! Мы слышали, что Павил тоже ищет нашего наследного принца, и это прибавляет ему популярности в народе. Возможно ли, что генерал хочет вернуть ему престол, раз до сих пор не объявил себя монархом? Ты веришь в это, Сет? Вы были вместе с Гербертом в плену и повидали всякого. Наместник может сделать принца нашим государем? - Да черт их разберет! Я был уверен в том, что Павил полный негодяй, но он повел себя не как диктатор. Если найдется принц, тогда все станет ясно. Я постараюсь отыскать Его Высочество или хотя бы проверить, действительно ли твой племянник видел его в Макаче. Подъезжая к подворью кожевенника, Сет был в более хорошем настроении, узнав, что Герберта в городе помнят. Он даже напевал себе под нос какую-то легкомысленную песенку, но вдруг замер на полуслове, услышав сдавленный женский крик. Соскочив с повозки, он бросился в сарай и увидел безобразную картину насилия, которую собирался учинить громадный детина над бьющейся в его руках хрупкой девушкой. Мужик стонал от охватившей его похоти, буквально сдирая со своей жертвы простое сиреневое платье, и не обращал ни малейшего внимания на ее слабые протесты и мольбы. Тонкие девичьи плечи были уже обнажены, прическа растрепана, а она отчаянно упиралась кулачками в могучую грудь, но силы были слишком неравны, и девушка не имела ни единого шанса вырваться из железной хватки своего мучителя. - Не надо... умоляю... отпустите... - хрипела она из последних сил, но ответом был лишь резкий звук разрываемой на груди материи. - Не делайте этого, господин... - Ты негодяй, как можешь так обращаться с женщиной! - бросаясь к насильнику, выкрикнул Сет. Мощным ударом он отбросил мужика назад и повернулся к его жертве, невольно отмечая, как изящно ее обнаженное до пояса тело. Она взглянула на него, и бывший оруженосец потрясенно замолчал, встретив отчаянный взгляд больших изумрудных глаз. Красавица, хоть и не так молода, как ему показалось вначале. - Вы как, в порядке? Он ничего не сделал вам? Женщина молча покачала головой, торопливо оправляя на себе порванное платье. Она попыталась подняться на ноги, но не смогла, слишком измученная неравной борьбой с сильным противником, и тогда Сет помог ей, подхватив под руки, и некоторое время удерживал в таком положении гибкое тело, с изумлением ощущая в себе неудержимую дрожь полузабытого греховного желания. До восемнадцати лет Сет проводил время в сплошных развлечениях, растрачивая деньги знатного отца, пока старик не взялся за него и не спровадил в армию. Однако и здесь присущая юному бездельнику удаль быстро выделила его из рядов желторотых новобранцев, и он быстро пошел в гору, пока не стал личным оруженосцем наследника трона. С тех пор Сет очень изменился, он редко испытывал влечение к женщине, довольствуясь случайными связями с армейскими шлюхами, но вот сейчас, в этом убогом сарае, держа в объятиях чуть подрагивающую от пережитого страха красавицу, словно вернулся в свою бурную юность, когда слыл первым городским распутником и сердцеедом. - Я рад, что вы не пострадали, - неловко пробормотал он, заставляя себя опустить руки и отступить на шаг. На женщину он избегал смотреть, боясь не справиться с собой и превратиться в такого же негодяя, как тот, кого он только что обездвижил. - Скажите, кто вы? Ваша красота способна свести с ума любого мужчину... - Знаю, - с неожиданной злостью усмехнулась женщина, - и не виню Гюнтера в том, что он хотел мной овладеть, хотя я и не давала ему ни малейшего повода. Но моя внешность, будь она неладна, это мое проклятие, она принесла мне только муки. Я много лет была игрушкой для мужчин, мною вертели как хотели, не спрашивая при этом моего согласия. Я и сейчас испытываю те же затруднения, хотя во время последней войны и получила небольшие раны, но не настолько сильно испортившие мое лицо, как бы хотелось... Она повернулась к Сету левой стороной, и он увидел красную полоску шрама, тянувшуюся от уха к подбородку. Да, этот изъян обезобразил бы любую женщину, но только не ее - он придавал изысканным чертам безумно трогательный вид. Хотелось снова заключить в объятия хрупкую фигурку, закрыв собой от всех несчастий мира, беречь и холить, трогать и любить, не дать в обиду никому. - Не говорите так, - почти благоговейно прошептал он, заставляя себя оставаться на месте. - Скажите, кто вы? Что вы делаете в таком убогом месте? Позвольте вам помочь... - Вы мне уже помогли, хотя и ненадолго, - печально ответила женщина. - Благодарю вас, господин. На вас форма охранника торгового дома, вы верно прибыли сюда за товаром? Я провожу вас в главный дом... Ах, да, меня зовут Фиона, я здесь работаю служанкой. - Позвольте вам помочь, - оглядываясь на начавшего подавать признаки жизни Гюнтера, повторил Сет, - он снова нападет на вас, и тогда вы окажетесь беззащитны. Уйдем отсюда вместе, госпожа, я никогда не трону вас и не обижу. Я Сет Хэйлар, в столице у меня есть дом. Вы сможете там жить спокойно. - Я почему-то верю вам, хотя вы смотрите на меня точно так же, как все другие мужчины, - улыбнулась Фиона. - Но мы друг с другом незнакомы, я не могу стать нахлебницей в вашем доме. К тому же мой хозяин... - Я с ним договорюсь! Этот ублюдок был обязан защищать вас от насилия, но он остался в стороне. И вы не будете сидеть без дела, в нашем торговом доме найдется для вас работа. Сет плохо понимал свой неожиданный порыв, но ощущал всем сердцем, что оставить здесь Фиону он не сможет. В ее движениях, в наклоне головы, в струящихся волнистых волосах сквозила обреченность и печаль, а он хотел избавить эту женщину от горьких чувств. Хотел услышать смех, увидеть блеск в ее глазах, хотел, чтобы изящная головка гордо поднялась. Хотел, чтобы она смотрела на него без страха, для этого он был готов на все. - Да, я согласна, господин Хэйлар, - придерживая на груди разорванные края лифа, она пошла вперед, и он последовал за ней, поймав себя на мысли, что с восхищением следит за волнующими движениями ее бедер. С трудом отогнав от себя эротические картины, помимо воли проникающие в сознание, Сет оторвал от Фионы взгляд и сосредоточился на предстоящем разговоре с ее хозяином. *** С согласия Фионы Сет объявил на службе, что она его жена. - Так будет лучше, госпожа, - сказал он ей, по-прежнему избегая смотреть в невероятно прекрасные изумрудные глаза, - вы будете защищены статусом замужней женщины и вас никто не посмеет обидеть. Я тоже к вам не прикоснусь, вы можете не волноваться. - Я верю вам, - с кроткой улыбкой лесной лани ответила она, - но не зовите госпожой, прошу вас. Вам было сложно привезти меня сюда и будет сложно жить со мной в одном месте, поэтому я чувствую себя неловко. Сейчас я не могу ничем ответить вам, слишком устала от мужчин и мужской похоти, чтоб быть способной на любовь. - Меня совсем не обижает ваше отношение ко мне. Я уже давно отвык от внимания красивых женщин... - невнятно пробормотал Сет. - И я пытаюсь как-то сдерживаться, видя вас так близко от себя. - Вам это почти удается, - тепло улыбнулась красавица, - за что я очень уважаю вас. Вы первый из мужчин, кто не набросился на меня при первой же встрече. И вы никак не выразили свою вечную любовь ко мне, не начали выспрашивать о моем прошлом, довольствуясь одним лишь именем. У вас удивительное самообладание, господин Хэйлар. А между тем, вы ничего обо мне не знаете. Вдруг я убийца или воровка, а вы доверчиво впускаете меня в свой дом? - Я доверяю своим чувствам, - просто ответил он. - Глаза не лгут, в них отражается душа и внутренние мысли. Прошу вас, называйте меня Сет, ведь вы моя жена. Входите, вот мой дом, отныне он и ваш. А ваше прошлое? Если вы захотите, то расскажете мне сами. Я верю, что со временем вы мне ответите доверием, с каким я принимаю вас сейчас. - Какой большой красивый дом. Похоже, вы богаты, Сет, но почему же служите в торговом доме? - Когда-то был богат, только война все изменила. Из слуг осталась только старая кухарка, она же убирает дом. Да я почти и не бываю здесь, только ночую. Но думаю, теперь буду стараться чаще приходить. На следующий день Фиона получила работу упаковщицы бижутерии. Сослуживцы незлобно подшучивали над неожиданным молодоженом, но каждый при виде его красавицы жены испытывал в душе зависть - такую женщину желал бы каждый. Они совсем не смотрелись парой - давно огрубевший на службе суровый воин и хрупкая утонченная дама, явно рожденная аристократкой. Он так и относился к ней, как к госпоже, она же являла собой спокойную величавую кротость, не давая никому из мужчин ни малейшего повода для флирта. Вскоре представился и случай выехать в Ханай. Узнав, что новая правительница разрешила торговать, хозяин снарядил огромный караван. Сет был включен в число охранников, больше того - ему позволили взять и жену. Хозяин посчитал, что красивая женщина привлечет больше покупателей Три дня до границы пролетели незаметно, а на четвертый утром они должны были вступить в приграничный город Макач, и сердце бывшего оруженосца билось сильнее - ведь именно здесь племянник Богдана видел молодого человека, похожего на принца Герберта. В Макаче предполагалась остановка на сутки, и Сет очень надеялся, что сможет уделить немного времени поискам своего господина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.