ID работы: 3492961

Как я встретил вашу маму

Гет
R
Заморожен
35
автор
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 13. В дороге

Настройки текста
POV Марвин — Марвин, здравствуй! Ты сегодня деда забираешь? — Да, миссис Донаван. — На долго? — Не знаю, но на неделю точно, а там как получится. Но скорее всего, что недели нам с головой хватит. — Что же, удачно вам съездить! — невысокая пухленькая женщина средних лет, помахала мне рукой и скрылась в коридорах помещения. Я направилась в комнату к деду. Обиталище деда было на втором этаже, практически в самом конце длинного коридора. Рэй был единственным жителем той комнаты — соседа у него не было. Когда я к нему зашла, старик сидел у окна, а услыхав шум за спиной, он резко обернулся, ну, так резко, как позволял ему возраст. Рэймонд обратил на меня свой взволнованный взгляд. Не смотря на почтенный возраст, дед был крепким здоровяком, в нем было под два метра росту, сам он весьма жилистый, седая борода была аккуратно подстрижена, серые глаза сурово глядели из-под кустистых серебряных бровей. — Привет, Рэй, — дед ничего мне не ответил, он встал и уверенным шагом направился к двери. Мне и оставалось, что следовать за ним. Выйдя из дома, старик остановился, огляделся вокруг. — Где твоя машина? — пробасил он. — Идем, — я свободной рукой взяла старика за рукав куртки и потянула за собой, в другой руке я тащила небольшую сумку с вещами деда. Выйдя за ворота, мы остановились возле моей старенькой шевроле. Старик оценивающе ее осмотрел. — Мы поедем на этой развалюхе? — спросил Рэй недовольно. — Всяко лучше, чем пешком, — отмахнулась я и открыла ему дверь. — Я поведу, — заупрямился дед. — Нет, — спокойно возразила я. — Почему? — Потому! Садись давай. — Да я, мать его, лучше тебя езжу! — запротестовал дед, и ворча, полез в машину. — Пристегнись, — дед молча послушался. Пристегнувшись, он продолжал возмущаться. — Был бы у меня мой пикап, хрен бы я тебя пустил за руль. — Ладно, дед, — согласилась я. — Нет, серьезно, вот получится у меня права вернуть, и я сам буду водить. — Когда вернешь, предупреди меня, чтобы я с тобой по одним дорогам не ездила. — Где мои вещи? Ты взяла мои вещи? — засуетился старик. — Они на заднем сидении, — дед обернулся. — Чья это гитара? — Моя, — ответила я. — Ты что, играешь? — удивился Рэй. — Ну да, я же тебе неоднократно играла, забыл что ли? — Не играла ты мне никогда! — покрутил носом старик. — Ну, значит, сыграю, — я не стала спорить со стариком, это было бесполезно. — Зачем? — удивился тот. — Не хочешь, не буду. — Я не сказал, что не хочу, — возразил мне дед. — Рэй, ты можешь ехать молча? — не выдержала я. — Мы могли бы поехать на поезде, — проигнорировал мой вопрос старик, — Так было бы быстрее в два раза. — Ты же сам сказал, что хочешь ехать на машине и никаких поездов, — возмутилась я. — Не говорил я такого! — фыркнул дед. — Говорил! — настаивала я. — Ничего подобного! Я не мог выбрать это допотопное подобие автомобиля. Я определенно был за поезд. — На это я ничего не ответила деду. Мы уже достаточно отъехали от дома престарелых, но еще не выехали за пределы Лондона. Что же, могу сказать, что поездка намечалась долгая. POV Гарри Детки, на следующий день я встал ни свет ни заря, поэтому решил выйти на утреннюю пробежку в парк, рядом с которым жил. Когда я увидел там Найла, я был очень удивлен, поскольку был уверен в том, что он точно поехал вместе с Марвин. — Найл?! — воскликнул я. — Привет, Гарри, — улыбнулся мне парень. — Ты почему здесь? — А где я по-твоему должен быть? — удивился тот. — Ну, я так предполагаю, что с Марвин. — Я не могу, — пожал Найл плечами. — То есть как? Как это не можешь? Тебе Марвин рассказала куда и с кем она поехала? — Ну да. — И ты просто так ее отпустил? Одну? — Гарри, она не маленькая в конце концов, справится, тем более до Ливерпуля не так далеко, доедет. — А ты чего не поехал, ты же не занят ни чем? — Ошибаешься, — возразил парень. — У меня через два дня турнир. — Турнир? — удивился я. — Ну да, я же в гольф играю, забыл? — Ты променял девушку на игру в гольф? — Гарри, прекрати, мы только недавно стали разговаривать, не порть все снова! — повысил голос друг. — Ладно, прости, — я опусти глаза. — Они хоть на поезде поехали? — Нет, — просто ответил парень. — Нет? — воскликнул я. — Они что, поехали на машине Марвин? — Ну да. — На этой развалюхе? Да вы что все здесь без мозгов?! Давно она уехала? — не унимался я. — Да нет, может час назад. — Ладно, — я быстро обдумывал, как мне поступить: если быстро вернуться домой и взять машину, я спокойно их смогу догнать и перехватить по дороге в Ливерпуль, да, точно! — Пока, Найл! Я быстро пошел домой, мне вслед что-то кричал Найл, но я ничего не слышал, да и не хотел, моя голова была занята мыслями, о том, как бы побыстрее догнать рыжую и спасти от того безумия, в которое втянул ее дед. POV Марвин Мы выехали из Лондона и уже даже проехали Оксфорд, ехали в полном молчании, пока дед, наконец, не заговорил: — Мне бы это, отлить надо. — Скоро сделаем остановку, тут в нескольких милях есть придорожный бар. — Твоя развалюха катить быстрее не может? — Подожди минут десять, и мы будем на месте, — дед недовольно заерзал на сидении. Я оказалась права. Буквально минут через десять мы оказались у придорожного бара, там была и заправка, небольшой мотель и магазин. — Можешь идти, только давай не долго, — предупредила я. — А я пойду чего-нибудь пожевать возьму. — Только не бери всякой хрени, чипсов там всяких, это не еда. — Иди давай уже! — подтолкнула я деда. Выйдя из машины я направилась к магазину. Как я и ожидала, внутри особо широкого ассортимента не было, так что пришлось запастись какими-то булками и простой водой. Скупившись, я вышла на улицу, деда в машине еще не было, я решила подождать. Пять, десять, пятнадцать минут, полчаса — деда все нет, что же, придется найти этого старого чудилу, а то мало ли. Зайдя в бар, я оглянулась, вокруг было несколько посетителей, среди этих немногих я узнала знакомую мне седую шевелюру, торчащую во все стороны. — Господи Боже, дед, ты что ту делаешь? — возмущенно спросила я. Рэй сидел за стойкой и пил пиво. На самом деле у деда в прошлом были проблемы с алкоголем, поэтому в доме престарелых его всячески ограждали от спиртных напитков. — Жажда одолела, — просто ответил старик. — Ну, рада видеть, что ты не выпиваешь, — я недовольно заворчала. — Пиво за «выпивать» не считается, — дед допил нольпятушку и встал с места, — Пойдем, — он махнул в сторону выхода и направился туда. Выйдя, ни о чем не подозревавшая, я шла вслед за дедом, как вдруг он резко остановился. — Ну что еще? — спросила я. — Там тип какой-то, — Рэй указал в сторону моей машины. И действительно, там стоял до боли знакомый парень, который, честно говоря, осточертел. Так было замечательно, когда мы почти полгода не говорили и даже не виделись. — Привет! — парень двинулся мне навстречу. — Какого хера ты здесь делаешь? — возмутилась я. — Ты знала про турнир Найла? — Гарри остановился. — Что? — Ты знала, что у Найл турнир? — настаивал парень. — Знала. — И то, что он с тобой не поедет, тоже? — Да? — Почему ты мне не сказала? — А кто ты мне такой, чтобы тебе вообще что-то рассказывать? — парировала я. — Марвин! — Стайлс! — Это шо, жених твой? — вмешался в наш спор дед. — Какой он мне жених, я его даже не знаю! — возразила я, дед удивленно поднял брови. — И шо он здесь делает тогда? — А и вправду, что ты здесь делаешь, Стайлс? — Приехал за тобой, — ответил парень, странно косясь в сторону деда, который был на голову выше его. — Зачем? — спросила я. — Ты и в правду собираешься в Ливерпуль на этом драндулете? — парень кивнул в сторону моей шевроле. — Я вообще, удивляюсь, как вы сюда то доехали. — А ведь он прав! — кажется мой дед принял сторону, и не в мою пользу. — И что ты предлагаешь? — поинтересовалась я. — Возьмем мою, — парень указал туда, где стоял черный мерседес. — Отлично! — восхитился дед и двинулся к черному автомобилю. — Я поведу! — Нет! — заорали мы со Стайлсом в один голос и кинулись за дедом. — Я за рулем! — осведомил нас парень. — Ну уж нет! — возразила я. — Моя машина, я поведу! — настаивал парень. — Хорошо, ты поведешь, а мы с дедом поедем на моей. — Еще чего! — возразил парень. — Я на этом корыте больше никуда не поеду! — недовольно высказался Рэй. — Да вы нахрен издеваетесь! Рэй, мы возвращаемся! — я твердым шагом направилась в сторону своей шевроле. — Шо? — не понял дед. — Я говорю, что мы никуда не поедем кроме как в Лондон. Обратно! Ясно? — дед не сдвинулся с места. — Марвин! — кудрявый парень догнал меня. — Ладно, ты поведешь, довольна? Но если мне что-то не понравится или твое вождение будет отдавать явным риском для жизни, я немедленно сажусь за руль, поняла? — парень строго на меня посмотрел. Я понимала, что на его машине мы до Ливерпуля доберемся быстрее, и так будет действительно безопаснее, к тому же я деду обещала, и я не могу теперь все вот так взять и бросить. — Ладно, — согласилась я. — Только вещи заберу. Кстати, а как быть с моей машиной? — Оставь ее на парковке, я позвоню мистеру Кирку, он приедет и заберет ее. Дел то на два часа. — Я недоверчиво посмотрела на парня. Он это заметил. — Да не переживай ты, такой кусок ржавого железа никто воровать не подумает. — Верно говорит, — поддакнул Рэй. Меня это бесило, он совсем не знал этого парня, а соглашался с ним во всем, игнорируя меня. Ну что за несправедливость?! — Ладно, — неохотно согласилась я, отдавая парню ключи. — Я за вещами. — Я быстро! — с этими словами парень пошел в сторону бара, чтобы оставить бармену ключи и заплатить за парковку. Через десять минут мы уже все теснились в уютном мерседесе. Стайлс недовольно посматривал на меня, явно поджидая удачного момента, чтобы обвинить меня в отвратительных навыках в вождении и занять место у руля. Но хрен тебе, Стайлс, я поведу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.