"Каждый может разозлиться — это легко; но разозлиться на того, на кого нужно, и настолько, насколько нужно, и тогда, когда нужно, и по той причине, по которой нужно, и так, как нужно, — это дано не каждому." Аристотель
Джей Ди сидел на диване, когда хозяин квартиры зашёл домой. Один взгляд на Кокса давал понять, что его день прошёл не очень гладко. - Эм… Как дела в госпитале? – спросил Джей Ди, тут же закашлявшись в подставленную ладонь. - Ты знаешь, что такое восточный чай? – проворчал Перри. Джей Ди уставился на него. - Что? - Ты знаешь, что такое восточный чай? Джей Ди помотал головой. - Нет, но думаю, что можно посмотреть в меню кафетерия. - Так оно и есть, но на то чтобы выяснить это мне пришлось потратить двадцать минут своего обеденного перерыва. И всё по вине твоей пациентки, - Перри не заметил чуть виноватого взгляда Джей Ди и продолжил свою речь, - Эта Ховардс не ела на протяжении нескольких дней из-за неприятных ощущений, так что Карла попросила меня уговорить её поесть. И она согласилась поесть в том случае, если ей достанут этот её восточный чай. Я даже понятия не имел что это такое до сегодняшнего дня! И когда, наконец, я нашёл его и сказал медсестре отнести его ей, она спала! Она просто взяла и уснула! – Перри резко выдохнул и рухнул на диван. - Она поела? – тихо спросил Джей Ди. - О, да – ответил Перри, - Она-то уж точно поела. - С ней всё хорошо? – голос Джей Ди стал ещё тише, Перри повернул голову и увидел, что Джей Ди смотрел на свои руки, лежащие на коленях. - Что? - С Кэйтлин всё хорошо? Я знаю, что она плохо ела до того, как я заболел, а до этого я пытался помочь сёстрам накормить её. Голодание ей вредит. Перри почувствовал себя той ещё задницей. Джей Ди ведь был не виноват в том, что Кокса раздражают его пациенты; лишь Перри виноват в том, что раздражён, а не его пациенты. - С ней всё в порядке, Новичок, - Перри не представлял, как преподнести Новичку оставшиеся новости. Он сел ближе к молодому человеку и выдохнул: - Мне нужно обсудить с тобой ещё кое-что. Джей Ди расстроено вздохнул. - Быстро. Перри растерялся. - Что «быстро»? - Ты же хочешь со мной расстаться. Не то чтобы мы так долго встречались, но… - Мелисса, я не собираюсь тебя бросать! – Перри помотал головой и взъерошил волосы на затылке, он чувствовал подступающую мигрень. - Не собираешься? - Нет. Будь уверен, мысль о том, что мы встречаемся - на первом месте в рейтинге того, что сводит меня с ума. Но я не собираюсь расставаться с тобой. - О, - Джей Ди сел прямее, - Тогда о чём ты хотел со мной поговорить? – Дориан, похоже, тут же решил забыть о теме, которую поднял, чему Перри был искренне рад. - Джей Ди, - он почувствовал, что молодой человек напрягся. Он знал, что «Джей Ди» сказанное им ассоциируется у Дориана с чем-то серьёзным… или чем-то плохим, - Это по поводу Макса Кэнона. Джей Ди глубоко вздохнул. - Ты разговаривал с его родителями? - Я так и не увиделся с его отцом, но я поговорил с его мамой. - И? Перри вздохнул. - Ощущение, что я разговаривал со стеной. - Она тебя не слушала? - Она отказалась говорить без мужа. Джей Ди застонал и хлопнул рукой по колену. - Блять! Перри был даже немного удивлён такой бурной реакцией. - Язык, Амита! Следи за языком! - Они должны прислушаться! Максу нужна эта операция! Перри опустил ладонь на плечо Джей Ди. - Я знаю, Новичок. В том, что родители мальчика – идиоты, нет твоей вины. Джей Ди вздохнул и откинулся на спинку дивана. - Я должен убедить их согласиться на операцию, иначе Макс… он же… - было понятно, что парень даже не хочет думать о том, что случится, если они не согласятся. Ни один врач не захотел бы. Джей Ди сел, поставив локти на колени. - Я назначил ему другие антибиотики. Они помогли? Этот умоляющий взгляд Джей Ди просто кричал, что он хочет услышать хоть какие-то хорошие новости от Перри. Обычно, Кокс старался стереть привычную дурацкую улыбку с лица Джей Ди, но сейчас, он бы отдал всё, лишь бы вернуть её. - Они не помогли, Новичок. Джей Ди прикрыл глаза и выдохнул через нос. - Я так и думал. Перри даже не знал, как Джей Ди в таком случае отреагирует на его следующие слова: - Джей Ди, сегодня Макса перевели в ПИТ*. Джей Ди в неверии замотал головой. - Нет! Он же не чувствовал себя так плохо вчера! Он… он… - Его температура подскочила, и нам пришлось его перевести. Джей Ди помотал головой и поднялся с дивана. Он запустил руку в волосы, продолжая покачивать головой, и принялся мерить шагами комнату. - Этого не может быть! Ему всего лишь семь! Перри встал с дивана и подошёл к молодому человеку. Он попытался приобнять его за плечи, но Джей Ди тут же сбросил руку. - Ты знаешь, что это не твоя вина, Новичок, – Перри повторил попытку. - Я его врач! Я должен… До того как Джей Ди успел закончить предложение, Перри просто заткнул его поцелуем, обнимая Дориана здоровой рукой. Какую-то секунду Джей Ди стоял неподвижно, казалось, что этот неожиданный поцелуй просто ошеломил его, но безучастным он оставался недолго. Джей Ди обнял Перри за шею и ответил. Когда они всё же оторвались друг от друга, Перри некоторое время изучал выражение лица Джей Ди. - Пошли, - наконец сказал он, схватив Джей Ди за руку и подталкивая его в сторону спальни. - А как же твоё плечо? – спросил Джей Ди, но подчинился, не оказывая никакого сопротивления. - Какое плечо? – поинтересовался Перри, впихнув Джей Ди в спальню и заперев за собой дверь. Сегодня Перри точно решил не заострять внимания на том, что он может чем-то там заразиться.***
Следующий день был несколько необычным. Особенно если учитывать то, что Эллиот и Карла сразу же угадали, что произошло между Перри и Джей Ди прошлой ночью. Как они сказали, что это всё из-за огромной по-идиотски счастливой улыбки на его лице. Эллиот несколько минут просто попискивала от восторга, пока Карла, стоявшая рядом, уверяла Джей Ди в том, что Тёрк от них ничего не узнает. Как сказал Джей Ди: «Это сделает отношения между ними ещё более неловкими». А следующий день прошёл абсолютно не радостно. Перри вернулся на работу и согласился поговорить с родителями Макса, если Джей Ди так и не удастся убедить их согласиться на операцию. К сожалению Макса уже перевели в ПИТ, а значит времени оставалось катастрофически мало. Даже новейшие и сильнейшие антибиотики никак не помогли. По лицу Джей Ди, шагнувшего в комнату отдыха, было очевидно, что разговор с родителями Макса не удался. - Что случилось? – спросил Перри, отвлекаясь от очередной мыльной оперы и вставая с дивана. - Он опять отказался. Он отказался и обвинил меня в том, что мне наплевать на его сына. Я его врач, а он сказал, что я просто махнул на него рукой! Перри опустил руку на плечо Джей Ди. - Ты же знаешь, что ты не сдался, Новичок! И ты хороший врач! Джей Ди расстроенно выдохнул и сел на диван. - Я знаю. Я знаю. Просто… Просто… Перри помотал головой и схватил Джей Ди за руку. - Пошли. - Что, прямо сейчас, Перри? – удивлённо спросил Джей Ди. Кокс закатил глаза. - Не о том думаешь, Хэйли. Мы собираемся поговорить с отцом мальчика, - Перри задумался. - Кстати, где он? - После разговора со мной он вроде бы собирался пойти за кофе, его жена осталась с Максом. Перри выдохнул. - Пошли, Новичок. Он схватил его за руку, но не сбавил шага, даже когда Джей Ди пришлось практически бежать за ним, чтобы не отстать. Как и сказал Джей Ди, Дин Кэнон нашёлся за одним из столов в кафетерии с чашкой кофе в руках. Перри видел, что болезнь сына очень его подкосила. Мужчина был бледен и небрит, под глазами пролегли тени. И в то же время он отказывался сделать всё возможное для своего сына. Перри сбавил шаг, позволяя Джей Ди отдышаться, но продолжил идти к мужчине за столиком. - Вы, Дин Кэнон? – спросил Перри, сложив руки на груди. Джей Ди встал за его здоровым плечом. - Да, - ответил мужчина, подозрительно оглядывая стоящих перед ним мужчин. - Нам надо поговорить с вами по поводу вашего сына Макса. Дин прищурился. - А кто вы вообще? – он посмотрел на Джей Ди, - Доктор Дориан, что происходит? - Я…эм… я попросил доктора Кокса, чтобы он высказал своё мнение… в каком-то смысле, - Джей Ди хотел было пожать плечами, но воздержался, это бы лишь показало, что он не уверен в своём решении. - Ладно, - Дин повернулся к Перри. - И что же вы думаете, доктор Кокс? - Я думаю, что вы - придурок. У Дина приоткрылся рот, и он опустил чашку кофе на стол. Вскочив на ноги, Кэнон наклонился над столом. - Что?! - Вы – придурок, - любезно повторил Перри. - Простите? Вы не имеете никакого права говорить со мной в подобном тоне! Я хочу поговорить… - Послушайте меня, - прервал Перри, разозлённого Кэнона, - Ваш сын серьёзно болен. Инфекция в колене начала распространятся по телу и антибиотики не помогают. - Почему? Джей Ди решил поучаствовать в беседе. - Некоторые инфекции не поддаются лечению антибиотиками. Дин Кэнон в ярости посмотрел на него, и Джей Ди посчитал за лучшее замолчать. - Тогда сделаете что-нибудь, – сказал Дин, вновь посмотрев на Перри. - Доктор Дориан уже сообщил вам, что нужно сделать, но вы отказались дать разрешение. - Я не позволю какому-то доктору отрезать ногу моему сыну! – Дин уже практически кричал. Перри покачал головой. - Значит, он умрёт, - эти три слова были произнесены без какой-либо эмоции, но уж их значение было предельно ясным. Дин открыл рот, и Джей Ди думал, что тот снова начнёт кричать, но совершенно неожиданный звук вырвался на свободу: всхлип. Один, за ним второй, и ещё, и ещё. Затем Кэнон опустился за стол. Слёзы катились по его лицу. - Я знаю… Я знаю… - повторял Дин снова и снова. Джей Ди просто разрывался от сочувствия. Прошло некоторое время, прежде чем мужчина смог взять себя в руки, вытерев глаза, он снова посмотрел на Перри. - Я не могу позволить отрезать ногу своему сыну. Просто не могу. - Учитывая место ампутации, он без проблем сможет использовать протез. Он даже сможет заново научиться бегать, но если он умрёт - этого никогда не случится. Дин Кэнон прикрыл глаза, вытирая дорожки от слёз. Он несколько раз глубоко вздохнул и медленно кивнул. - Хорошо. Хорошо. Джей Ди облегчённо выдохнул, он даже не заметил, как задержал дыхание, и шагнул вперёд. - Мы убедимся, что ваш сын стабилен и подготовим его к операции, - Джей Ди помолчал. - Вы хотите сами всё объяснить Максу или… Но Джей Ди прервал запищавший пейджер. Он жестами дал понять, что извиняется. Его сердце чуть не остановилось, когда он прочитал сообщение. - О Боже, - пробормотал Джей Ди. Не сказав больше ни слова, он кинулся прочь. Дин и Перри последовали за ним. - Что случилось, Новичок? – крикнул Перри, когда они подбежали к лестнице. Судя по всему, лифт бы только задержал их. - Макс! – крикнул Джей Ди в ответ. Одного этого было достаточно, чтобы Дин понёсся ещё быстрее. К тому моменту, как они добежали до отделения интенсивной терапии, в палате Макса царил хаос. По палате сновали медсёстры, а доктора не отходили от постели. - О, БОЖЕ! – закричал Дин, пытаясь пробиться в палату. Джей Ди удерживал его, пока он звал своего сына. Он звал своего сына всё то время, пока врачи пытались его реанимировать. Его жену в это время удерживала в другой части палаты парочка медсестёр. Казалось, что прошла вечность, пока врач не опустил электроды дефибриллятора и не объявил время смерти. Макс умер в 1:27. Его родители стояли у края кровати мальчика и плакали, и Джей Ди с Перри молча покинули палату, чтобы дать убитым горем родителям хоть немного примириться с утратой. Уходя, Джей Ди заметил полностью собранный кубик Рубика на тумбочке у кровати.***
Джей Ди прислонился к стене, потирая виски. Если бы разговор состоялся несколькими часами ранее, то они могли бы спасти жизнь Макса. Чёрт возьми! Если бы он смог убедить Дина Кэнона сам, а не ждал Перри, Макс мог бы быть жив. Джей Ди как раз обдумывал очередную бредовую идею, когда на его лицо упала тень. Он открыл глаза и увидел перед собой Перри. - Джей Ди, здесь нет твоей вины. Джей Ди закрыл глаза и мотнул головой. - Я не хочу об этом говорить сейчас, доктор Кокс. Перри поморщился, когда Джей Ди назвал его «доктором Коксом» вместо уже привычного «Перри», даже не смотря на то, что они сейчас находились в госпитале. - Джей Ди? - Не сейчас, - Джей Ди оттолкнулся от стены и направился дальше по коридору, – У меня ещё пациенты. Перри схватил его за руку, останавливая, но Джей Ди вырвал руку из хватки и продолжил идти. Это абсолютно не обрадовало Перри. - А ну стой, Синди, - Джей Ди остановился, - Нам надо поговорить, - процедил Кокс сквозь сжатые зубы. Джей Ди медленно повернулся и яростно посмотрел на Перри. - Что? Вы всегда говорили дистанцироваться от пациентов, что я и пытаюсь сделать. Просто дайте мне вернуться к работе. И вот сейчас Перри действительно начал волноваться за состояние Джей Ди. - Джей Ди, то, что произошло с Максом… - А что с ним произошло? Что произошло с Максом? – вспылил Джей Ди, - Он умер, доктор Кокс. Потому что, как говорил его отец, мне просто было всё равно. Кто знает? Может так оно и есть. Я не был достаточно настойчив, пытаясь убедить его отца согласиться на операцию. Может, мне просто было наплевать! - Джей Ди, - сказал Перри, шагнув вперёд. - Ты же не веришь в это. - Не говори мне, во что я верю, - ответил Джей Ди, замотав головой. Перри вздохнул, это уже не хорошо. Он снова шагнул ближе и попытался приобнять Джей Ди за плечи, но это взбесило того ещё больше. - Не трогай меня, - закричал Джей Ди. - Новичок, ты ведёшь себя глупо! – процедил Перри сквозь зубы. Он попытался схватить его за плечо, пытаясь остановить, но тот, обернувшись, оттолкнул его от себя. В ответ Перри тоже толкнул его, использую лишь здоровую руку. Молодого человека крепко приложило спиной о стену. К сожалению, именно в этот момент другой человек зашёл в коридор. - Что ты, чёрт возьми, творишь? – закричал Тёрк, подбежав к своему другу и помогая встать на ноги. - Не вмешивайся, Ганди, - яростно посоветовал ему Перри. - Не смейте мне говорить «не вмешивайся», - возразил Тёрк, шагнув к Перри, - Вы, чёрт возьми, ударили моего друга! Я вообще-то думал, что вы переживаете за него! Перри угрожающе шагнул к Тёрку, тот тоже не остался в стороне. Джей Ди остановил своего друга, схватив его за руку. - Забудь, Тёрк. Я пошёл на обход, - и Тёрк, и Перри удивлённо смотрели, как Джей Ди покидает коридор без единого слова.***
Перри стоял у стойки медсестёр, потирая лицо рукой, когда кто-то пихнул его в спину. Но, видимо, приложенных сил было недостаточно, потому что он даже не потерял равновесия. - Не могу поверить! – закричал до боли знакомый женский голос. Он был не в том настроении, чтобы разбираться с Эллиот. - Послушай, Барби. Я не знаю, какую грёбанную версию истории ты услышала, но я не в настроении, чтобы выслушивать твои обвинения по поводу того, что я сделал Новичку, тебе ясно? – Перри повернулся, ожидая увидеть Барби, убегающую вдаль, но та всё ещё стояла на месте и прожигала его взглядом, - Что? - Как вы могли? - спросила она. – Я думала, что вы заботитесь о нём. - Даже не начинай, Барби, разве что, ты знаешь точно, что именно произошло. Эллиот заколебалась. - Вы… Вы его ударили? Перри помотал головой: - Я его толкнул. Эллиот чуть качнула головой. - Думаете, это лучше? - Он толкнул меня первый, - Перри мотнул головой, - С чего я вообще тебе что-то объясняю? Это между мной и Гейл. А не между мной, Гейл и её подружками. Прочь с моих глаз. Иди, поправь свой макияж или займись чем-нибудь. - Знайте что, доктор Кокс? Когда вы с Джей Ди начали встречаться, я даже поверить в это не могла. Главное, потому что я вообще не могла представить вас хоть с кем-нибудь, а так же я всегда считала, что вы терпеть не можете Джей Ди. А так же я считала, что вы такой козёл, что просто не заслуживаете такого доброго человека как Джей Ди, но я ему поверила, когда он уверял меня, что у него всё хорошо. И знаете что? Я была права! Вы – козёл. - Достаточно, Эллиот. - Но… но… - блондинка растеряно посмотрела на Карлу. - Достаточно! Эллиот зарычала, но, тем не менее, направилась прочь. Карла осторожно проверила плечо Перри, когда девушка, наконец, ушла. - Спасибо, - выдохнул Перри. - Я сделала это не ради тебя, - раздражённо ответила Карла, - Я сделала это ради Эллиот и Бэмби. Не хочу, чтобы их потом смущали сплетнями. Но к слову, она права. Ты – козёл. Я искренне считала, что вы с Бэмби хорошо влияете друг на друга, и посмотри, что ты натворил. Перри покачал головой и ушёл, он не мог больше стоять и выслушивать это.***
Джей Ди делал всё возможное, чтобы отгородиться от своих чувств и просто отработать оставшуюся часть дня. Но все эти «Ты в порядке?», которыми закидывали его все без исключения, абсолютно не помогали. Глубоко вздохнув, Джей Ди натянул улыбку, которая, как он надеялся, не казалась такой уж фальшивой, и вошёл в палату Кэйтлин Ховардс. Она читала очередную книгу, пока телевизор работал без звука. Он должен был радоваться – Кэйтлин наконец-то становилось лучше – но не мог выбросить Макса из головы. Девушка отложила книгу и взглянула на Джей Ди, устало улыбнувшись. - Эй, Джей Ди! Как дела? – она помолчала, изучая его взглядом. – Ты в порядке? Джей Ди хотелось смеяться, и плакать. Как все догадываются? - Эм… Да… просто немного устал. - Выпейте восточного чаю. Я думаю, поможет. Джей Ди кивнул. - Обязательно, - он взглянул в карту, - У меня для тебя хорошие новости. Твоя болезнь отступает, так что, если повезёт, к концу недели мы сможем отправить тебя на операцию. Думаю, на следующей неделе ты отправишься домой. Кэйтлин улыбнулась. - Я буду дома на Рождество. Джей Ди удивился - со всеми этими проблемами он и забыл, что скоро Рождество. - Ага. Кэйтлин посмотрела на него. - Я уже начала бояться. - Бояться? А как же катание на Skycoaster? - Там нечего особо бояться. Тебя держит ремень безопасности. А здесь… Когда лежишь в больнице… здесь нет никаких страховочных ремней, - она покачала головой, – Я вчера накричала на маму. Сейчас мне стыдно, но мне было так страшно, – Джей Ди мог поклясться, что она сдерживает слёзы. - Она будет так рада. Я не знаю, что бы я делала, если бы никого не было рядом со мной. - Разве ты не сама по себе в колледже? Кэйтлин пожала плечами. - Я думаю да, но всё же здесь всё по-другому. Колледж не похож на больницу. Здесь вам нужна поддержка людей, когда всё не идёт так, как хотелось бы. Это полный отстой, когда приходится проходить через всё это в одиночку, - Кэйтлин усмехнулась и покачала головой, – Я накричала на свою маму, хотя она только хотела помочь. Я извинилась, и она сказала, что это нормально. Иногда очень трудно принять чью-то помощь, когда ты расстроен и напуган. Джей Ди почувствовал себя последним засранцем. - Ага. - Спасибо, - сказала Кэтлин с улыбкой, - Я так хочу поскорее рассказать всё родителям. - Всегда пожалуйста, - сказал Джей Ди. Он тяжело сглотнул, чувствуя как всё в животе стягивается тугой узел.