ID работы: 3499966

Приз

Гет
NC-17
Завершён
791
Размер:
87 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 413 Отзывы 243 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Беллами не понимает, как он заснул. Он планировал согреть ее и потом идти спать на матрас. Но, судя по всему, просто мгновенно вырубился. Когда он резко открыл глаза, то сразу же понял, что уже наступил вечер. В каюте сумрак. А потом тут же почувствовал Кларк. Она лежит на нем почти сверху, уткнувшись в грудь, и крепко спит. О Боже, он ведь всего лишь мужчина! Причем с плохой репутацией. Очень плохой. Его ладони обнимают ее за спину. Ее кожа такая нежная и мягкая. Он мог бы покрыть поцелуями все ее тело, чтобы ей стало просто дико жарко. Ум до сих пор отказывается принять, что она согласилась лечь с ним спать здесь, в его кровати. Она не боится его. Он пытается аккуратно перевернуть ее на спину. Это удается, но теперь он лежит почти на ней сверху. И может рассмотреть пухлые розовые губы, чуть подрагивающие ресницы, небольшую родинку над верхней губой. Светлые волосы растрепались вокруг… Он сейчас набросится на нее как зверь. Будет целовать до потери сознания, пока она не будет стонать под его руками. Беллами может доставить ей кучу удовольствия, не лишая  невинности. Она будет страстной в постели, он абсолютно уверен в этом. Кое-как выбравшись из ее объятий, он мгновенно натягивает на себя еще сырую одежду. Нужно срочно на воздух. Кларк Гриффин — леди, и он сам себя перестанет уважать, если переспит с ней. Ни к чему ему лишние проблемы. Через неделю они расстанутся навсегда. Отогнав непонятное чувство, поднявшееся внутри него от этой мысли, он идет из каюты. Кларк проснулась на пару часов позже. Сквозь сон она слышала, как он ушел, но не стала ничего говорить. Было ужасно тепло и мягко. Никогда в своей жизни она не спала абсолютно обнаженной, это чувство было полностью в новинку для нее. Было легко и свободно. Она медленно открыла глаза, потягиваясь. Качки опять практически не было. Беллами развешал покрывала, одеяла для просушки и ушел. И ее юбку с рубашкой. Неторопливо, она выбирается с кровати и надевает сухую одежду. Сквозь окно пробивается солнечный свет, который значительно согревает ее. Не было ничего хуже этого ужасного, пронизывающего холода этой ночью. Зевая и щурясь, она бредет в кают-компанию. На палубе ей попадается только Миллер, молча стоящий у штурвала и приветственно махнувший ей рукой. Кларк заходит внутрь и видит за столом Октавию, Майю, Рэйвен, Монти, Джаспера и Харпер, что-то жующих. — Привет, Кларк! — говорит ей Рэйвен, — сядешь с нами? Она быстро садится рядом с ними и подпирает руками голову. — А где все? — вяло спрашивает она. — Матросы чинят повреждения. Беллами следит за порядком, — бойко отвечает ей Октавия. — Как твое самочувствие? — Это было ужасно, — отвечает Кларк, — было так холодно! Хорошо, что у вашего капитана припасены сухие одеяла. О способе ее согрева она предпочитает умолчать. За те три дня, что она здесь, ее моральные принципы и устои поменялись кардинально. Она стала говорить более просто и понятно. Исчезла вежливость и некая надменность. Она завтракает, слушая остальных. Судя по их разговору, это далеко не первый случай такого шторма. Потом Октавия поворачивается к ней и весело подмигивает: — Ты боишься высоты, Кларк? — Не знаю, — растерянно отвечает та, — никогда не думала об этом. А что? — Я сейчас отправляюсь на воронье гнездо, не хочешь со мной? Там потрясающий вид! — Ну, если это не очень опасно, — осторожно говорит Кларк. Они тащат ее по направлению к главной мачте. На высоте примерно пятнадцати метров находится небольшая площадка с ограждением. Судя по всему, добраться до нее можно на веревочной лестнице, которая болтается рядом с мачтой. Октавия ловко ставит ногу на ее низ и проворно начинает двигаться вверх. Со стороны кажется, что это совсем просто. Но Кларк все-таки немного колеблется. — Давай, ты что, испугалась? — задорно кричит ей откуда-то сверху Октавия. Кларк кладет свою нежную и мягкую ладонь на перекладину. На одну секунду в голове мелькает мысль, что ее тетушки бы умерли от шока, увидев ее, наследницу одного из самых крупных состояний в Англии, лазающую по канатной лестнице. Почему-то это вызывает улыбку. И Кларк начинает взбираться. Старается не смотреть вниз, перебирая руками и ногами. Это кажется не таким уж и трудным. Она старается удержать равновесие, и вроде бы получается. Октавия помогает ей взобраться на площадку. Глядя вниз, становится немного страшно. Но, глядя вперед, становится просто невероятно. Ей кажется, будто бы она летит. Если не смотреть вниз, на корабль, то кажется, будто бы она просто летит по воздуху. Ветер треплет ее волосы, горизонт такой чистый и ровный. Только небо и море. И все. — Я же говорила, что будет здорово! — подпрыгивает рядом Октавия. И Кларк понимает, что чувствует на этом корабле. Свободу. Легкость. Независимость. Она не знает, сколько они там стояли, смеялись и смотрели вдаль. Рядом с ними закружились чайки, которые привели Кларк просто в неописуемый восторг… Пока рядом с ними не раздался сердитый голос: — Какого черта ты опять здесь, Тав? И еще притащила сюда Кларк? Беллами разъяренно взбирается к ним. — Тав, немедленно вниз. — Та корчит ему рожицу и проворно прыгает на какую-то веревку рядом, а потом быстро скользит вниз. Беллами оперся на перила и теперь сердито смотрит на нее: — Не знал, что у тебя есть желание смерти, леди Гриффин. — Ты мне не хозяин, — весело отвечает она, — так что я могу делать все, что хочу. — И подвергать опасности деньги, которые я могу выручить за тебя? — театрально закатывает глаза Беллами, — ну уж нет. Идемте вниз, леди Гриффин. Немного поморщив носик, как ее учили тетушки, чтобы очаровать потенциального жениха, Кларк подходит к нему и бросает взгляд на палубу. Ребята расположились вокруг штурвала, растянулись и о чем-то оживленно болтают. Нужно как-то спускаться вниз. — И как я должна спускаться вниз? Вы не могли бы отойти с лестницы, капитан? В ответ он протягивает ей руку и немного отступает назад: — Держитесь за меня, миледи. Я благополучно доставлю вас вниз. Такой девушке, как вы, не пристало лазить по канатам, знаете? — Такой девушке, как я, — бойко отвечает ему Кларк, перелезая через перила, — не пристало путешествовать на корабле с пиратами. Но кого это волнует, да? Беллами ловко обхватывает ее за талию, прижимая к своей груди. И быстро бормочет на ухо: — Такую девушку, как вы, нужно холить, лелеять и носить на руках, вы знаете? Кларк поворачивает голову вбок и видит его такие теплые карие глаза совсем рядом с ее лицом. И губы, его губы тоже совсем рядом. Они флиртуют, да. Как у истинной леди, у нее огромный опыт в такого рода брачных играх — взмахи ресницами, небольшой букет цветов, комплимент, игривый тон разговора. И вот сейчас мистер Беллами пытается поразвлечься с ней? Нужно показать ему, что она очень достойный игрок. Наклонившись ближе к его уху, тем самым прижавшись практически вплотную к его телу, она негромко говорит ему: — Неужели моя честь в опасности, сэр Беллами? Мне стоит опасаться за свою репутацию? — и чувствует его небольшой хриплый вдох при этих словах. Беллами не обыграть ее в этой битве. Отстранившись назад, она немного надувает губки и продолжает капризным голосом: — Ну, вы обещали спустить меня вниз, капитан! Тот ошалело моргает, глядя на нее. Потом его взгляд на пару секунд останавливается на ее губах, и он отвечает: — Держитесь крепче, миледи. — И вдруг он просто шагает в пустоту. Ну, по крайней мере, Кларк так кажется. Потому что она кричит от испуга, и только потом понимает, что Беллами обвязан какой-то веревкой, и теперь они плавно скользят вниз. Через несколько секунд их ноги касаются палубы, и Беллами немного ослабляет хватку: — Вы абсолютно невыносимы, сэр, — надменно говорит ему Кларк, — негоже так пугать леди. Тот выпускает ее из своих объятий и весело отвечает: — Я ждал, что вы закричите, как нормальный человек. Я это получил. Знаете, обычно я получаю все, что захочу. — Рано или поздно всех ожидает разочарование, вы знаете? Вам стоит подготовится к этому, сэр Беллами. Идя прочь, Беллами едва может сдержаться. Эта Кларк Гриффин сведет его в могилу. Ее ручки, обхватившие его тело, губы, случайно коснувшиеся его уха, теплое дыхание… Хотелось утащить ее в свою каюту, повалить на кровать и делать с ней разные приятные вещи. Плюс ее обнаженное тело, прижимавшееся к нему этой ночью… Проклятье! И спать далеко от нее он не может — после Мерфи он продолжает оставаться настороже. Это его оплошность, что тот был под кроватью Кларк и слышал их разговор, когда он предлагал ей ванную. Ублюдок дождался момента, когда она останется одна. Да, Беллами пират, но он не насильник женщин и не особо приветствовал это. Тем более ему очень нравилась леди Гриффин. Максимум, что он мог получить от нее — поцелуй. Он бы запомнил его очень хорошо, даже на всю жизнь, наверное. Ее пухлые губки так и просят поцеловать их тщательно и страстно. Он хотел держать ее в объятиях, как сегодня ночью. Но она — не из его жизни, это точно. Они расстанутся через неделю. Деньги. Он получит очень много денег за нее. У него уже есть план по поводу их назначения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.