Глава 16
21 августа 2015 г. в 14:12
Примечания:
1 работа в популярном:
Приз:
№40 в жанре «Гет»
№43 в жанре «Драма»
Автор в радостном шоке, что ее работа вышла на такие позиции - это первый раз за все мое время на фикбуке. Я посмотрела там конкурентов - я с ними даже рядом не стояла, да))))
СПАСИБО ВСЕМ ОГРОМНОЕ ЗА ЛАЙКИ И ЧТЕНИЕ!
АБСОЛЮТНО СЧАСТЛИВЫЙ АВТОР ВЫКЛАДЫВАЕТ СЛЕДУЮЩУЮ ГЛАВУ, ДА ))))))
Неприятности только начались с этого вечера.
В полном шоке Кларк позволяет Энни помочь ей раздеться и расплести прическу. Потом она удаляется, оставив Кларк сидеть на кровати с полностью отсутствующим взглядом.
Кларк не спала всю ночь. Она даже не пыталась заснуть, просто лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок. В голове проносились образы двухлетней давности. Осознание того, что Беллами сейчас так близко к ней, всего в миле езды от ее спальни заставляет ее тело хотеть просто бросится в его объятия.
У него есть невеста.
Даже если и у нее остались к нему какие-то чувства, то ему точно плевать на нее. Он отлично поживился ее деньгами, нашел невесту, теперь входит в высший круг аристократии. Он здорово устроился за счет такого потрясающего везения два года назад.
И теперь она в бешенстве от того, что так чудесно начавшееся путешествие в Америку безнадежно испорчено. Призрак прошлого впервые за долгое время повис в воздухе, и теперь очень мешает ей жить.
Она не плачет в эту ночь. Все слезы закончились в те несколько недель после ее возвращения домой. Больше она не позволит себе страдать из-за него. У нее есть гордость и честь. Она — настоящая леди и умеет скрывать свои истинные чувства за маской вежливости и приличий.
-----------------------------------------------------------------------
На следующее утро она в полном облачении спускается к завтраку. Как обычно, за столом расположились мистер Коллинз, Финн и ее отец. Кларк приветливо здоровается с ними и усаживается рядом с Финном, полностью осознавая, что вид у нее сегодня усталый.
— Мисс Гриффин, вы, как всегда прелестны, — говорит ей Финн, — мы позволили себе дерзость появиться здесь утром, чтобы увидеть вас и сегодня.
— Доброе утро, — вежливо говорит Кларк, — извините за опоздание, я немного устала после вчерашнего вечера…
— Кстати о вчерашнем вечере! — возмущенно говорит отец Финна, — сегодня весь город гудит от новости! Я поначалу не поверил, когда мой дворецкий принес мне такое известие!
— Что случилось? — рассеянно спрашивает того Кларк, отпивая глоток божественного кофе.
— Мистер Блейк вчера расторг свою помолвку! — с возмущением говорит Финн, — прямо после бала заявил своей невесте и ее отцу, что разрывает обязательства и не женится на ней! Все общество в полном шоке сегодня утром!
Дзинь! Ложечка выпала из рук Кларк и упала на блюдце. К счастью, никто не обратил на это внимание, посчитав обычной оплошностью.
Беллами вчера расторг свою помолвку?!
Кларк мысленно одергивает себя, ругая за такую чрезмерную реакцию на эту новость. Беллами давно уже нет в ее жизни, и вряд ли это событие вообще связано с ней. Это была всего лишь помолвка, а не свадьба.
— Это возмутительно, не так ли, леди Гриффин? — слышит она направленный в ее сторону вопрос от Финна.
— Помолвки часто заключаются в нашем мире, мистер Коллинз, — тщательно подбирая слова, отвечает она, — и так же часто расторгаются. Это всего лишь помолвка. Она не значит так много, как настоящий брак.
Несмотря на все свои старания, мысль о Беллами и его теперь уже бывшей невесте не выходит у нее из головы весь день. Впервые за все это время Финн ей мешает. Хочется хоть немного побыть одной и обдумать все произошедшее, разобраться в себе и в своих чувствах, эмоциях. Но было бы совершенно неприлично выпроводить их, поэтому она со вдохом направляется с Финном на прогулку в парк.
Они возвращаются уже далеко за полдень и Кларк планирует прилечь и отдохнуть — бессонная ночь дает о себе знать. Но едва она переступает через порог дома, как к ним навстречу подходит Энни и говорит:
— Мисс Кларк, ваш отец ожидает вас в гостиной. Прибыли с визитом лорд Блейк, леди Октавия Блейк и леди Уик. Ваш отец с нетерпением ожидает вас, чтобы вы могли поближе познакомиться с гостями.
-----
Это был самый ужасный и неловкий прием в ее жизни.
Беллами, неотрывно следящий за ней расстроенным взглядом, Октавия, подпрыгивающая от нетерпения и понимания всей ситуации, Рэйвен, пытающаяся поддерживать общий разговор, ничего не подозревающие Финн и Джейк Гриффин, добродушно беседующие с гостями. И Кларк в полной ярости, практически не участвующая в общей беседе и сосредоточенно рассматривающая чашку перед собой.
После приветственных речей Кларк стала играть роль вежливой хозяйки дома, пригласив их на чай, накрытый на терассе. Затем последовал дежурный обмен любезностями о погоде, событиях в городе, вчерашнем приеме. Джейк встревожено поглядывал на свою непривычно притихшую дочь, даже мистер Коллинз сегодня не мог разговорить ее. Эти молодые люди, пришедшие к ним сегодня с визитом, полностью очаровали его. Он уже слышал много хорошего о лорде Блейке и стал подумывать о партнерстве с ним. А его младшая сестра была просто очаровательной и веселой юной леди.
Все-таки, Рэйвен и Финн спасали ситуацию, устало думает Кларк. У нее нет ни сил, ни желания участвовать в разговоре. Голова раскалывается. А ловя случайные и определенно несчастные взгляды Беллами, ей хотелось просто придушить его. Как у них всех хватило наглости вообще заявиться сюда сегодня? И делать вид, что они хотят с ней разговаривать?
Кое-как высидев положенный срок, Кларк встала и негромко сказала:
— Прошу прощения за такую бестактность, но я бы хотела удалиться к себе наверх. Я немного устала сегодня днем и хотела бы прилечь отдохнуть. Большое спасибо за нанесенный визит, леди Блейк, — и в этот момент она не могла не удержаться и не добавить, — ваш прием вчера был просто образцовым.
Октавия смотрит на нее с понимающим взглядом. Смотреть на Беллами Кларк по-прежнему отказывается.
— Мы с нетерпением ожидаем вашего визита к нам, леди Гриффин, — немного взволнованно отвечает ей Октавия, — вы вчера не видели и половины нашего поместья!
Кларк вежливо благодарит за приглашение, но не обещает прийти. А потом, наконец-то, поднимается в свою комнату.
Она хочет, чтобы Блейки побыстрее убрались из ее жизни и из ее дома.
В эту ночь она спит как убитая. Наверное, перенесенные волнения дают о себе знать.
На следующий день утром приходят пригласительные карточки на ланч от Блейков и Уиков. Кларк просто выбрасывает их в мусорную корзину. Ее одновременно раздражает и злит вынужденное затворничество. Она скучает немного по Октавии, но не настолько сильно, чтобы рисковать встречей с Беллами. Этот день она проводит с отцом, читая разные бумаги и изучая технологии выращивания и перевозки хлопка. Отвлечься не получается. Она не может жить здесь спокойно, зная, что Беллами где-то так близко.
Но через два дня она просто физически не может сидеть дома. В Саванне проходят ежегодные благотворительные скачки, а Кларк умирает от желания прокатиться на лошади. Она направляет записку Финну, которого очень несправедливо игнорировала последние дни, попросив сопровождать ее.
И вот они за городом, недалеко от ипподрома. Кларк просит оседлать ей самую быструю лошадь, желательно кобылу. Ей плевать, что это мужской заезд и что женщины не участвуют в скачках, она просто хочет прокатиться на лошади. Думая, что если она усядется еще и по-мужски в седло, чем окончательно шокирует аристократию еще и в Новом Свете, Кларк просит оседлать седло по-женски. Потом спрашивает самый безлюдный маршрут и рысью направляется в сторону от приема.
Мгновенно становится легче. Она двигается не очень быстро, наслаждаясь быстрыми и плавными движениями кобылы. Кажется, будто бы она в их поместье в Англии, никуда и не уезжала. В раздумьях, она совсем не заметила быстро подъехавшего к ней всадника. Подняв взгляд, она увидела перед собой лицо Беллами Блейка.