***
Никто не говорит об инциденте с курицей, и она этим довольна. Это был один из тех дней, когда Грант, как ни пытается, не может поднять Скай на тренировку, так что когда она входит на кухню, все уже давно разбежались по своим делам. Она все еще сонная, поэтому пока не обращает на Гранта должного внимания. Он же смотрит на нее так, будто у нее вдруг выросла вторая голова. Ну и что такого, думает она. Будто он в первый раз видит ее в его пижаме, потому что свою она найти не смогла, и с волосами, которым определенно пригодились бы расческа и фен. Взгляд Скай падает на небольшую коричневую коробочку, в которой содержится кусочек рая. Она поднимает крышку и в самом деле видит там четыре кексика из ее любимой пекарни в Бруклине. Обычно они бы исчезли так быстро, что и моргнуть бы никто не успел, но сегодня ей что-то не хочется. Грант подходит к ней с миской в руках, по-прежнему странно поглядывая на нее. – Что это? – Спрашивает она, подозрительно изучая содержимое его миски. – Фруктовый салат с йогуртом, – медленно проговаривает он, и у нее уже текут слюнки, будто это самая вкусная вещь в мире. – Я хочу его, – требует Скай, и он отдает ей миску, не успев даже подумать об этом. Так у них заведено: она просит, он дает. Она оставляет ошарашенного парня одного на кухне и отправляется искать Фитца. Может, он захочет посмотреть с ней «Сообщество», ей все равно нехорошо, а значит, незачем выбираться сегодня из кровати.***
– Что за запах? – С отвращением спрашивает она, входя в общую комнату. Что-то здесь пахнет просто ужасно, и Скай уже чувствует подступающую тошноту. Она сомневается, что может справиться со своим желудком, и это длится уже три дня подряд. Симмонс хотела взять образец крови, но Скай не позволила. В прошлый раз она выкачала девять этих ее пузырьков. В тот день Скай решила, что Симмонс, похоже, вампир. – Скай, – начала Мэй спокойным, даже чересчур спокойным, на ее взгляд, голосом. Ничего хорошего не жди, когда мама Мэй использует этот голос. Как, например, и в тот раз, когда она решила прочитать Скай «лекцию», после того как Скай и Грант начали встречаться. Иногда ей кажется, что Мэй и Коулсон просто хотят поиграть с ней в семью. – Это пицца, – медленно объясняет она. – Пицца с пепперони и сыром из того местечка в городе, все как ты любишь, – девять пар глаз теперь нацелены на нее, она чувствует их своей кожей. Этого не может быть, она любит пиццу так сильно, что обвенчалась бы с ней. Когда она будет готова осесть и все такое. Ее ноги сами несут ее к дивану, где она садится рядом с Грантом. Скай берет кусок того, что называла великим даром Тора человечеству, и подносит ко рту. – Нет, я не могу, – бормочет она себе под нос и кладет кусок обратно в коробку. – Я думаю, со мной что-то не так, – признает она и поворачивается к Симмонс. – Пожалуйста, выясни, что со мной не так, и исправь это! Я хочу снова есть вредную еду! – Она чувствует, что вот-вот расплачется, и Грант обнимает ее.***
Два часа и один образец крови спустя все снова собрались в общей комнате, ожидая, когда Симмонс вернется с результатами. – Я уверен, все в порядке, милая, – успокаивает ее Грант, целуя в лоб. – Ты не очень хорошо себя чувствуешь уже пару дней. Может, это просто грипп. – Это было бы логично, – тепло улыбаясь, соглашается Фитц. – Все-таки на дворе октябрь, и сейчас все люди и нелюди запросто могут простудиться! – Она знает, что он ее дразнит, но не может сдержать возрастающее раздражение. Она в последнее время стала особо чувствительной, все ее раздражает, даже Грант. Добавь к этому тошноту и поймешь, что к ней лучше лишний раз не подходить. – Ну, это все объясняет! – Бодро говорит Симмонс, присоединяясь ко всем, глаза опущены в бумаги, которые она держит в руках. – С тобой все как раз нормально, – Скай боится спросить, что она имеет в виду под «нормально», а Джемма, широко улыбаясь, садится напротив нее. – Женщины в твоем положении часто проявляют неприязнь к определенным запахам и вкусам, – объясняет она, все еще улыбаясь, а Скай думает, можно ли ей стереть эту улыбку с ее лица. – В моем положении? – Щурится Скай, ей не нравится, куда ведет этот разговор. – Да, – радостно кивает Джемма. – Поздравляю! Ты беременна! Это было последней вещью, что она услышала, перед тем, как все погрузилось во тьму.***
– Нельзя вот так говорить такие вещи! – говорит недовольная Мэй, отталкивая Гранта, чтобы дотянуться до Скай. Когда начинаются эти дочки-матери, Грант не рискует стоять у Мэй на пути. – Я думала, она обрадуется, – слабо оправдывалась Симмонс. – Она всегда говорила, как сильно хочет детей. – Но не прямо сейчас! – Говорит Грант, его сердце бешено колотится. У него уходит минута, чтобы осознать слова Симмонс. Ребенок? У них будет ребенок! Конечно, они вместе уже три года, и его намерения вполне серьезные, но ребенок? Ни один из них не готов к зависящему от них маленькому человечку. Он не готов быть отцом! – Смирись с этим, – шипит Мэй, и он понимает, что, видимо, сказал это вслух. – Она приходит в себя. – Не могу поверить, что ты сделал мне ребенка, – очнувшись, бормочет Скай, глядя на него. – Я беременна, – повторяет она, переплетая их пальцы. – Мы скоро станем родителями. – Да! – Смеется он. – Он еще даже не родился, а уже повторяет за тобой, – она улыбается сквозь слезы, он улыбается ей в ответ, и теперь, хоть это и неожиданно и совсем не по плану, все кажется абсолютно правильным. – Он? – Спрашивает Грант, только спустя минуту уловив эту небольшую деталь. – Это мальчик, я знаю! – Уверенно кивает она. – Хорошо, – соглашается Грант.