ID работы: 350592

Любовь превыше всего

Гет
NC-17
Завершён
1973
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1973 Нравится 722 Отзывы 650 В сборник Скачать

48 Принимая решения

Настройки текста

Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неутолимой жаждой. Того же яда требует она, Который отравил ее однажды. Мой разум-врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил И нас покинул, потеряв терпенье. Отныне мой недуг неизлечим. Душа ни в чем покоя не находит. Покинутые разумом моим, И чувства и слова по воле бродят. И долго мне, лишенному ума, Казался раем ад, а светом - тьма!(1)

Вернувшись в свои комнаты, зельевар первым делом принял теплый, успокаивающий во всем теле дрожь, душ. Он так свято верил, что вода сможет смыть всю грязь с его души, очистить воспоминания и стереть осознание всего происходящего ужаса. Но нет, на душе все так же было мерзко. В голове вертелся разговор с Мелиссой, воспоминания каждого момента, который он провел рядом с Амелией. Образовалась такая тяжелая и гудящая каша, что хотелось просто застонать, зарычать от бессилия и ужаса, который так крепко ухватился за его душу. После долгих лет никчемной жизни наконец-таки освободившись от двух манипуляторов, расплатившись с долгами и обязанностями, наконец-таки расслабившись и успокоившись, он поверил, что счастье существует в виде этой наглой девчонки. Всей душой поверил в ее искренность и так же искренне отвечал на все сам. Встретил ее – единственную, которая приняла со всеми изъянами, со всеми демонами и грехами, что так неустанно таятся в его душе. Принял ее… совершенную. Мою… Мгновенно опешил от пришедшей в голову шальной мысли. «Амелия, ты… ты ведь ничего не знаешь!» Сердце невыносимо сжалось, когда он представил реакцию девушки. Шок, ужас, презрение, отвращение, ненависть… «Она возненавидит меня! И еще один ангел упорхнет от меня. Но, так или иначе, это все должно прекратиться. Может, ничего не говорить и просто исчезнуть? Или все же сказать? Посвятить ее в этот ужас, который мы сами затеяли. Или все же…» Скрип двери отвлек мужчину от размышлений. Послышались быстрые шаги, и тонкие руки обвили за талию, а носик уткнулся в спину зельевара. - Амелия… - выдохнул он, ощущая, как все сильнее сжимается сердце. - Ты так задержался, я начала волноваться за тебя, - шепчет сзади и трется щекой об лопатки. - Я… нужно поговорить, - говорит мужчина и расцепляет руки на своем животе, разворачивается и указывает на кровать. - Садись, - одно слово и маска непроницаемости на лице. - Что случилось? – взволнованно спрашивает она. – Зелье не сработало? - Нет… не об этом, - глубокий вдох, полминуты молчания. Он знает, что должен все рассказать. Должен. - Ты уже виделась с матерью? - спрашивает мужчина и получает утвердительный кивок. - Ко мне она тоже заходила. - К тебе? – взволнованно выдыхает Амелия. - Да. Мы с твоей мамой… учились вместе, – сообщает мужчина и отводит взгляд в сторону. – У нас были отношения… роман. Она уехала за пару недель до выпуска. Я не знал, правда. Только сегодня… она… она была беременна от меня. И ребенок… - глубокий вдох, слова даются больнее Круциатуса. - Ты моя дочь, Амелия. Зельевар повернулся к ней, чтобы увидеть ее реакцию. Чтобы ужас, отвращение и ненависть, которые он ожидал увидеть в ее глазах, снились ему по ночам в кошмарах. Но Амелия Деволь лишь отвела голову в сторону и слегка пожала плечами. - Что? - мужчина отшатнулся. – Ты… ты знала? – ужасается он. Девушка мельком взглянула на него и закрыла глаза. - Амелия... Земля во второй раз за день ушла из-под ног. Чтобы устоять, пришлось ухватиться за голую стенку за спиной. - Северус, я… - глубокий вдох, - я просто предполагала. - Предполагала, - одними губами, стянув черные брови. Девушка кивает. - Я нашла у мамы страничку из ее старого дневника. Она писала о тебе. О вашем дне на озере. Еще была колдография. Ты и она… такие молодые. Ее переезд, мое рождение. Подслушанный разговор о том, что Венсан может быть мне не родным отцом. Я подсчитала и поняла, что ты… может быть… возможно…. Но какая разница! – восклицает слизеринка, поднявшись. - Какая разница? – ужасается зельевар. - Амелия, - столько боли в голосе и в черных глазах, - я твой… - Нет! – перебивает девушка. – Мой отец Венсан! Он качал меня на руках и пел песни на ночь, когда я была маленькой. Он был рядом, когда я в четыре тяжело заболела. Он был рядом, когда я в шесть лет свалилась с дерева и умудрилась сломать обе руки. Он лечил меня, когда у Адама был выброс магии и меня завалило взорвавшимся сараем. Он собирал меня по частям, сращивал каждую косточку, лечил каждый ушиб, синяк и ссадину. Он, только он был всегда рядом и лечил меня после неудавшихся экспериментов, - девушка глубоко вдыхает. – Он мой отец, Северус. Он, а не ты! Слизеринка подходит ближе. - Амелия, но ведь… - Никаких но, Северус, - узкая ладошка опускается на грудь мужчины. Скользит выше и обвивает шею. – Я действительно приехала сюда, чтобы просто попросить помощи… но когда увидела тебя, - вторая рука коснулась щеки, мягко погладила. – Я полюбила тебя, Северус. Полюбила так, как женщина любит мужчину. Слизеринка прижимается ближе и нежно целует в губы. И зельевар отвечает, мягко, не углубляя поцелуй. Зажмуривается, ощущая, как душа внутри разрывается. Так неправильно и так сладко. «Амелия, моя милая Амелия». Осторожно разорвав поцелуй, он утыкается лбом в ее лоб, замирает. - Так неправильно… так нельзя, девочка, - он проводит рукой по плечу. - К черту правила. Северус! К черту людей с их осуждениями. Никто не узнает. Мы уедем. - Нет. - Северус, наплюй на все, вспомни ту легенду, которую я рассказывала в Цепешевом лесу. У нее был изъян, она была драконом, но он принял ее, и они были счастливы. Так вот и я… у меня есть изъян. Прими или забудь сегодняшний разговор с ней, - зельевар замечает палочку в ее руке, - и у нас все будет хорошо. Любовь… она ведь выше, выше всего. Важнее. И мы будем счастливы. Ведь нам так хорошо вместе. Просто забудь… И Северус понимает, что палочку она сжимает не просто так. Если он откажется, у нее хватит смелости попробовать стереть ему память за сегодняшний день. Схватив за плечи, рывком развернулся и прижал ее всем своим телом к стене. - Так ты думала, когда лезла ко мне? Он не узнает, да? Все будет хорошо! Ты так размышляла, когда раздвигала предо мной свои ножки, когда стонала и просила большего? – шипит зельевар и встряхивает девушку со всей силы, вызывая всхлипы. - Северус, больно… - на глаза наворачиваются слезы, палочка давно выскользнула из рук. - Ничего страшного, да? Знать ужасную тайну и все равно делать это со… - Я ведь не знала! - выкрикивает, пытаясь вырваться из мертвой хватки. – Я всего лишь предполагала, – уже хнычет, извиваясь всем телом. - И твои предположения тебя нисколько не насторожили? – зарычал зельевар и встряхнул так, что девушка стукнулась затылком о стену. Слизеринка всхлипывает и, схватившись за ворот мантии мужчины, утыкается носом в его шею. - Прекрати… не делай мне больно, - вздрагивает всем телом. - Прошу, - шепчет, обжигая дыханием чувствительную кожу. Зельевар успокаивается и утыкается лбом в стенку над плечом девушки. Глубоко вдыхает, приходя в себя, слышит тихие всхлипы и понимает, что все еще сильно сжимает хрупкие плечи. В голове проносится мысль о том, что останутся синяки на ее нежной коже. Чувствует ее горячее тело, что, ища защиту от него же самого, прижимается с каким-то отчаянием. Ощущает ее пьянящий, невероятно возбуждающий аромат. Такая горячая, так близко и такая родная. Даже слишком родная. Невыносимо родная. - Если мы продолжим… нам не хватит жизни, чтобы искупить этот грех, - тихо говорит мужчина, мягко поглаживая светлую головку на своей груди. - Думаю, что лучший вариант – это сделать то, что собиралась сделать ты. Девушка попыталась поднять голову и посмотреть на зельевара, но мужчина лишь сильнее прижал к себе. - Ш-ш-ш, тихо… Я сотру тебе память до первого дня нашего знакомства. Буду твоим учителем и наставником и не позволю случиться тому сладкому ужасу, что был между нами, - сообщает зельевар замершей девушке. Еще секунда, и она вырывается, делает тщетные попытки отстраниться. - Нет, прошу, Северус, умоляю, - так отчаянно шепчет, а в глазах ужас, который он никогда не видел. – Не делай этого, прошу… ты самое лучшее, что было в моей жизни! Никто не смог растопить мое сердце… прошу… только тебе я позволяла к себе прикасаться, только тебе я позволила… умоляю... не нужно, не делай этого, - так отчаянно молит, с непередаваемым ужасом и страхом в таких родных черных глазах, - прошу тебя, любимый… Мужчина отпускает, позволяя сделать лишь шаг назад. Палочка уже сжата в руке, но… но он не может поднять руку, сделать это…. На одну секунду на лице зельевара отразилась вся душевная боль. Один вдох, и в глазах появляется холодная решительность, на лице непроницаемая маска. Он прекратит это, но по-другому… - Мне очень жаль, мисс Деволь, но наши с вами игры приняли весьма неожиданный оборот. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах. Вы свободны. Не обратив внимания на недоуменный взгляд девушки, мужчина схватил ее за руку и потянул к двери. - Что… что ты сказал? - еле шепчет слизеринка, следуя за мужчиной в гостиную. Резко остановившись посреди комнаты и развернувшись, он недовольно морщит нос, когда девушка врезалась в него. - Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, мисс Деволь. Свободны на все четыре стороны. - Услуги… - повторяет, будто пытается понять, что за услуги она тут предоставляла. Осознание заставило ее щеки покрыться румянцем. - Это были не… услуги, Северус, – стараясь, чтобы голос не дрожал, поясняет она. – Это были отношения. - Отношения, - хмыкает он, усмехнувшись. Черная бровь взметнулась вверх. - Я вас трахал. И только, – шепчет в самые губы, и девушка отшатывается и морщится. - Нет, - машет головой в разные стороны, - ты не хотел, ты выгонял меня, ты сомневался, - так отчаянно цепляется за воспоминания. - О, да-а-а, - вытягивает он, улыбнувшись. – Вы, молодые, так любите жалеть убитых горем героев. Так тянетесь утешить, унять боль, облегчить страдания, стать опорой и поддержкой. Так наивны. Но не печалься, моя милая, не ты первая и не ты последняя, кто клюет на удочку под названием «Бедный и нечастный зельевар», - смеется мужчина. – Ну-ну, не плачь, - цокает языком, не скрывая издевательский тон в голосе. Легонько касается щеки, вытирая слезы. - Это неправда, - шепчет девушка, - ты специально это говоришь, - слизеринка шмыгает носом, во взгляде вновь появляется уверенность. - Да? – усмехается. – Расти во время войны, знать, что такое пожиратели, и быть такой наивной... Ай-яй-яй, - он недовольно машет головой и подходит к ней почти вплотную. - Мне тоже жалко с тобой расставаться, - шепчет в самое ухо. – Твой цветочек так сладок. У твоей матери я тоже был первым. Забавно, правда? – мужчина приподнимает прядь светлых волос и проводит носом вдоль локона. – Обе такие… - Прекрати! – толкает в грудь, отстраняясь. – Прекрати этот цирк! Не поверю… не нужно так, Северус… - по щекам текут слезы, губы дрожат. Еле сдерживается, чтобы не разреветься. Глубокий вдох. – Ты любишь меня! - Да? – удивляется зельевар, и на лице появляется оскал вместо знакомой ухмылки. – Разве я хоть раз сказал, что люблю тебя? - шипит мужчина, сжав ее за локоть. Девушка уже было открыла рот, чтобы ответить, но, видимо, пройдясь по воспоминаниям не нашла, чем доказать свою правоту. - Тогда скажи, что не любишь, скажи мне это в глаза! - восклицает и замирает, внимательно глядя в черные омуты мужчины. - Я не люблю вас, мисс Деволь, и никогда не любил, - холодный голос заставил вздрогнуть, а в любимых глазах не было ни капли жалости. – И никогда, слышите? Никогда не полюблю. Я всего лишь играл с вами. Благодарю, - буквально выплевывает, усмехнувшись, - наигрался. Свободны. За одно мгновение в глазах девушки образовалась пустота, появилось мертвое спокойствие и пугающее безразличие. Такой взгляд бывает у людей, которые находятся под Империо. Пустой, безжизненный, без какого-либо огонька, интереса к жизни и окружающему миру. Вот оно… то выражение ее лица, которое будет сниться ему в кошмарах. Не теряя зря времени, подхватывает под локоть не сопротивляющуюся девушку и выводит из своих комнат в коридор и плотно закрывает двери. (1) Уильям Шекспир Сонет 147. Перевод С.Маршака
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.