ID работы: 3508945

Пусть так и будет

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
382
переводчик
SavvaSaam бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 39 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 7: Освободись от рамок

Настройки текста
Глава, в которой некоторые люди учатся быть друзьями, но у других все равно получается лучше.

* * *

— Мы тут с Юи недавно задумались, — начал Энношита, передавая Суге его мапо-тофу, — о том, как ты питаешься. Сугавара, уже успевший съесть две ложки, остановился и посмотрел на него. Замечательный запах блюда «Бескрылого Ворона» заставил его практически забыть обо всем окружающем. Моргнув, он глянул на свою миску, а потом снова на Энношиту с каким-то любопытством. — Дома. Как ты питаешься дома, Сугавара. Ну, с тех пор, как Юи съехала два месяца назад, а Ноя теперь живет с Асахи, — ах, вот он о чем. Энношита обеспокоенно нахмурился. — Не говори мне, что ты живешь на рамене быстрого приготовления и воде. — Разумеется, нет, я ведь уже не студент, — слишком уж оправдательным тоном заявил Сугавара, зарабатывая взгляд недоверия от Энношиты. Чувствуя себя смущенным, Сугавара взял в рот еще ложку тофу. — Иногда я беру готовое в супермаркетах. — Что, — выдали Тобио и Даичи. На мгновение тусклое освещение и болтовня вечерних посетителей «Бескрылого Ворона» чуть было не помешали ему услышать потрясенные ахи его друзей. Они с Тобио направились в ресторан после своей тренировки, и Сугавара с радостью ухватился за шанс нормально поесть да и застать Даичи на работе. Он был рад наблюдать за тем, как Даичи этим вечером работал за барной стойкой, но эта радость быстро от него ускользала. Сугавара продолжал есть, чтобы воздержаться от разговора, но взгляды братьев все равно жалили его. Тобио выглядел так, будто Сугавара только что проколол его волейбольный мяч ножом, а Даичи даже слов не мог подобрать. Тот факт, что еда и волейбол для обоих были наивысшими приоритетами, даже казался несколько милым. Сугавара одарил Энношиту пристальным взглядом, но повар ответил ему лишь ухмылкой, которую можно увидеть на лице своего брата или сестры, когда тебя мама ловит с поличным с рукой в банке с печеньем. Вот и Энношита тут же исчез на кухне, а Даичи загнал его в угол у стойки. — Не говори мне, что ты каждый день так питаешься, — сказал Даичи, помахивая над плечом тряпкой, которой он протирал стойку. Предатель Тобио согласно закивал. Сугавара находил забавным то, что эти двое, которые с трудом могли сойтись в выборе цвета новогодних декораций, тем не менее, мгновенно объединялись против него. — Юи не доверяла мне кухню, и я до сих пор не доверяю ее себе, — признался Сугавара. Тобио прищурился, понимая его довод, но не одобряя. — Эй, я вообще-то даже практиковался! То, что я не освоил все эти ваши причудливые блюда, которые вы тут готовите, не значит, что я совсем некомпетентен. — Суга, ты знаешь троих, троих профессиональных поваров, включая меня, — сказал ему Даичи, пока Суга ел блюдо, приготовленное Его Знакомым Поваром #2. — А ты питаешься обедами из магазинов. — Ну, — протянул Сугавара. — Почему ты просто не можешь… попросить кого-то о помощи? — спросил Тобио, будто это был самый очевидный вариант. А вот это, представил Сугавара свой ответ, я люблю делать меньше всего, но в мыслях это прозвучало надменно. И все же Тобио был прав. Сугавара был двадцатисемилетним мужчиной со своей квартирой и стабильной работой; он действительно не должен так жить. Но тут он впервые остался надолго без Такеды, Юи или Асахи. Они знали пробелы в его рутине и просто заполняли их. Может, тот факт, что Даичи владел рестораном, был знаком свыше. Сугавара знал, что не просто так он так за него уцепился. Тут он внезапно кое-что вспомнил и одарил Даичи пристальным взглядом. — Подожди, так ты ведь уже ел мою стряпню. Даичи хотел было что-то сказать, но передумал. Тобио начал царапать стойку. — Ну… — Ты съел все прямо передо мной, — ошеломленно продолжил Суга. — И ни слова не сказал. — Мы тогда едва впервые провели друг с другом практически двадцать четыре часа! — возразил Даичи. Тобио пригнул голову, пряча лицо, но Суга слышал его смех. Даичи сложил руки на груди, будто оправдываясь. — К тому же, ты был очень добр ко мне, рассказывал ту забавную историю об Асахи. Уже это заставило меня простить твою безвкусную еду. — Безвкусную, — эхом отозвался Сугавара. Даичи покраснел. — Говорил же, что ты все разварил, — прокомментировал Тобио, ухмыляясь так же незаметно, как и Даичи. Сугавара уставился на двоих заговорщиков. — Я ненавижу вас обоих, — сказал Сугавара и запихнул в рот очередную ложку ресторанной еды. Он нацелился на Даичи. — Поверить не могу, что я согласился с вами дружить. — Слишком поздно, — ответил Даичи и шлепнул Сугу тряпкой по плечу. — Мы закормим тебя до смерти. — Нет, — ахнул Сугавара. — Тобио, проследи, чтобы он не ушел от нас, — наказал Даичи брату, который одобряюще кивнул в ответ. — Он не может уйти безнаказанным. — О боже, ребята, — Сугавара уже не мог сдержать смеха. — Я все расскажу Юи. — Пусть отблагодарит нас позже, — сказал Даичи, взял в руки тряпку и обменялся согласным взглядом с братом. Тут он усмехнулся Сугаваре, и мир вокруг замер. Сугавара вздохнул и покачал головой. Надо восхищаться своим окружением поосторожнее. Сугавара ухмыльнулся ему в ответ и махнул, чтобы тот возвращался к работе. Хотя, лучшей частью всего обмена любезностями была скромная улыбка Тобио, так и не сошедшая с его лица.

* * *

Сугавара понимал, что меньше и ждать не стоило, когда он начал общаться с Савамурами. — Ты ведь на самом деле нас не ненавидишь, правда? — спросил его Тобио на следующий день, пока они шли в «Бескрылого Ворона». Вопрос был весьма неожиданный, но что-то в обеспокоенности Тобио его уже практически умиляло. — Разумеется, нет, — усмехнулся Сугавара и хорошенько похлопал своего высокого спутника по плечу. — Сложно ненавидеть своих кормильцев. — Так надо было раньше попросить! — сказал ему Тобио, но быстро сдался, услышав смех Сугавары. — Своди его куда-нибудь сегодня. Тут Суга замолк. — Тобио, ты знаешь, что я не могу… — Просто погулять! — перебил его Тобио, и Сугавара упреждающе на него посмотрел. Поморщившись, подросток расслабился. — Ты его отвлекаешь. Он больше не спит в офисе. Это хорошо. Ему нужно отвлечься. Ох, ну, с этим Сугавара мог согласиться. Иногда, когда Сугавара заходил в «Бескрылого Ворона» и чуть ли не пробивался через море вечерних пятничных посетителей, он понимал, почему Даичи проводил так много времени в офисе. Но из-за этого он лишь начинал еще больше за него волноваться, как и Тобио. Даичи несколько напоминал Сугаваре Ямагучи, который всегда работал в два раза усерднее, чтобы плодов его труда хватило надолго. Вот только Даичи не был пятиклассником, он был опекуном шестнадцатилетнего мальчика с собственным домом и рестораном на плечах. Больше всего времени он проводил с Даичи именно в ресторане, но Сугавара с радостью вытащил бы его оттуда куда-нибудь на чашку кофе или миску рамена. Ему нравилось смотреть на то, как Даичи расслабляется. А еще это заставило Сугавару невольно задуматься о том, как же долго Даичи справлялся с таким образом жизни в одиночку. — Так ты сходишь с ним куда-нибудь? — спросил Тобио. Видимо, он принял задумчивый взгляд Сугавары за согласие, и даже не сумел скрыть промелькнувшей в глазах искры. А какой в этом был смысл. — Это будет не свидание. — Пока. Сугавара сглотнул и не ответил. Иногда Сугавара задумывался, был ли Тобио фикцией его подсознания — оптимистичной, мечтательной частью его самого. Ну, если его подсознание было жутко обеспокоенным всем подряд шестнадцатилетнем подростком, тогда, возможно. На самом деле, примерно так оно и было. Но ход его мыслей тут же прервали, как только они вошли на территорию ресторана. — ТОБС! — прогремел с расстояния чей-то голос, и если Сугавара чуть из ботинок не выпрыгнул, то у Тобио буквально засияли глаза. Сугавара перевел взгляд на переднее крыльцо «Бескрылого Ворона», и там на ступеньках стоял ас Японии. Он ахнул, когда Бокуто Котаро перепрыгнул через ступеньки и соскользнул вниз, чтобы встретить Тобио у главных ворот. В Сугаваре проснулось внезапное желание защитить своего спутника, потому что он видел этого человека по ТВ что он вообще забыл в таком месте этого просто не может быть. — Бокуто-сан! — воскликнул Тобио, удивив Сугавару. Все, кто быстро привлекали к себе полное внимание Тобио, казались ему настоящим чудом. Разумеется, член национальной волейбольной сборной привлек внимание Тобио, Сугавара просто не был уверен, что это была реальность. — Привет, парень, как тренировки? Как команда? Уже прокачался? Видел, как мы просто отожгли в Бразилии? А? Видел? В следующий раз езжай с нами! Будет здорово! Увидишься с командой, а Акааши будет с кем походить по достопримечательностям, если в следующий раз он поедет, вот круто будет, да? Да? Кто твой друг? Он играет? Было бы классно… У Сугавары уже голова кружилось от того, как Бокуто забрасывал Тобио вопросами со скоростью один в секунду. Тем не менее, молодой игрок казался заинтригованным и буквально немного напуганным прямолинейностью Бокуто. — Котаро, ты его пугаешь, — ровный голос сработал, как команда — Бокуто тут же заткнулся и отпрыгнул от них на добрых два шага. Сугавара даже не осознал, что он практически отгораживал Тобио от волейбольного игрока, как защищающая его мать. Он быстро взял себя в руки и посмотрел на спокойного человека у входа, который оттаскивал обидевшегося Бокуто за собой. Ухоженная прическа и аккуратный деловой костюм заставляли его выглядеть намного профессиональнее своего спутника. Его менеджер? — Здравствуйте, — поприветствовал его Сугавара, стараясь игнорировать тот факт, что новоприбывший оглядывал его, как какой-то новый вид. — Вы, должно быть, Сугавара, — сказал он и протянул руку. — Акааши Кейджи. — Ох, э-э, да. Это я. Сугавара Коуши, — Сугавара пожал руку Акааши. У него была мягкая, но крепкая хватка, будто он показывал свой авторитет. — Я вас знаю? — Нет, но Тобио знает, — Акааши указал на мальчика позади Сугавары, который как-то сильно предупреждающе поглядывал на Акааши. Тот попросту усмехнулся. — Раз его не обидело то, как вы его защищали, вероятно, вы его новый друг. Должен признать, думал, вы будете помоложе студента колледжа. — Мне двадцать семь, — поправил его Сугавара, на что Акааши прищурился, а Бокуто расхохотался. — Ты играешь с Тобио в волейбол, верно? — спросил Бокуто и усмехнулся, когда Сугавара кивнул. — О-о-ох! Идеально! Надо тебе рассказать об этом Иваизуми; он вообще уже ни для кого играть не хочет. Полный отстой. — Иваизуми играет в волейбол? — одновременно выдали Сугавара и Тобио. Суга знал лишь, что Иваизуми Хаджиме был одним из новых официантов в «Бескрылом Вороне», и в ресторане Тобио, ко всеобщему удивлению, его даже слушался. То, что его знал Бокуто, делало его еще более загадочным. — Давайте не будем об этом, — вступил Акааши, и Бокуто пожал плечами. — Я надеялся, что твой друг будет ближе к твоему возрасту, Тобио. А он примерно сверстник твоего брата, так ведь? — Я и с Даичи дружу, — добавил Сугавара. — Хотя, как раз из-за Тобио. Но я не жалуюсь, нет, сэр. — Надеюсь, вы поощряете его заводить друзей в школе? — поинтересовался Акааши, приподняв бровь. — Иногда мне кажется, что именно за этим я здесь, — ответил Сугавара. Тобио одарил его скептическим взглядом, который Сугавара проигнорировал. Вот я же не выдаю твою тайную влюбленность. Да! Суга-молодец, хранитель секретов! — Парни, не хочу вас прерывать, но стоять на крыльце открытого ресторана в разгар зимы как-то стремно, — Бокуто не стал тратить времени и тут же начал пихать Тобио и Акааши в сторону «Бескрылого Ворона». Не успел никто возразить, как он оглядел всех и сказал: — Я прав? Я прав. Потрясно. Пора идти, Тобс, Кейджи, Суга-сан. Давайте надеяться, что Даичи на месте, и нам достанется бесплатная еда. — Даичи всегда на месте, — отозвался Тобио. — Шикарно, — обрадовался Бокуто. Акааши просто покачал головой, но позволил себя увести. Сугавара, заметив умоляющие взгляды Тобио, пошел следом.

* * *

— Что за фигня, — ворчал Бокуто буквально через десять минут за стойкой «Бескрылого Ворона». — Ты выигрываешь серебро в Бразилии, а владелец твоего любимого местного ресторана даже не хочет угостить тебя халявным обедом? — Я никого не угощаю перед моими клиентами, — сказал ему Даичи. Тобио выглядел, будто он бы угостил Бокуто за счет заведения, но молча принялся за свою порцию. — Чего, — неверяще выдал Бокуто. — Суга-сану ты тарелку просто так дал! Даичи нахмурился и наклонился к стойке напротив Суги. — Суга — это объект благотворительности. Так ведь, Суга? — Ты понимаешь, что единственная причина, по которой я позволяю тебе так меня называть, это тот факт, что я учитель, верно? — сказал Сугавара, доев свое. Даичи снова шлепнул его тряпкой, и Сугавара грозился заплатить ему, но тут босс вернулся к работе, оставив Бокуто ворчать дальше. Он решил игнорировать выжидающий взгляд Тобио, но вот кошачья ухмылка Акааши его беспокоила. И что только Тобио ему рассказал? — Йо, Суга-сан, — тут Сугавара вспомнил, что всего лишь через стул от него сидел Бокуто Котаро с теми же дикими глазами, что он видел на играх. — Я тебя прежде не видел, — очень серьезно начал он. — Как ты добился халявной еды от Даичи? — Я, э-э, ну, — смутившись, запинался Сугавара. — Потому что у него еда дерьмовая, — вставил Тобио. — И живет он один. А еще хочет встречаться с моим братом, — он немедленно заткнулся, когда Сугавара врезал ему в плечо, и Суга попытался оправдаться в глазах Акааши, когда вокруг послышались смешки. — Чтоб вы знали, я не хочу встречаться с Даичи, — прошипел Сугавара, многозначительно глядя на обиженного Тобио. — Но ты же любишь его, — не оставлял попыток он. — Влюбленность — не то же самое, что любовь, Тобио… — Знаете, неудивительно, что вы подружились, — сказал Акааши и допил свой чай. Акааши всегда будто что-то знал, и это очень нервировало. Сугавара имел определенные подозрения еще с тех пор, как в их беседе прозвучало слово «сеансы», ведь он очень хорошо знал, как работают терапевты. Если Тобио и впрямь знал Акааши так долго, то, разумеется, рассказал ему больше, чем Сугаваре. — А у меня прокатит? — задумался вслух Бокуто и повернулся к своему партнеру. — Как думаешь, Даичи будет кормить меня за счет заведения, если мы разведемся? — Акааши одарил его пристальным взглядом. — Не то чтобы я не любил твою еду, Кейджи, — быстро добавил Бокуто. А Сугавара чуть не подавился своей едой. — Да нет, ты и сам приличный повар. Я ведь пробовал твои якинику, — сказал ему Акааши, совершенно не замечая состояния Сугавары, и похлопал своего расстроенного мужа по спине. — Вы двое никогда не разведетесь, — чуть ли не требовательно выдал Тобио. — Вы мне оба нравитесь, — к счастью, это тут же подняло Бокуто настроение, и он радостно обнял Тобио рукой за плечи, выудив из него редкую улыбку. Бокуто зашмыгал носом. — Ты слишком добр ко мне, Тобс, — сказал он. — Чего, — выдавил Сугавара. Парочка прекратили свои выступления и посмотрели на Сугавару. По-прежнему держа Тобио в своем захвате, Бокуто, будто осознавая что-то ужасное, посмотрел на забытого Сугу. — Парень, с тобой все нормально? Ты ведь не их тех, кого бесят однополые браки, правда? Я думал, ты запал на Даичи! — он отпустил Тобио и обвинительно уставился на него. — Что ты ему наговаривал? — Эй! — попытался вмешаться Тобио. — Нет! О боже, я-я просто подумал… вы же… ух ты, — Сугавара потер глаза, будто только что проснувшись. — Поздравляю. Кажется, Акааши подобрел к Сугаваре. Он облокотился на руку, и только теперь Сугавара, наконец, заметил серебряное кольцо на его безымянном пальце, которое будто ярко поблескивало в вечернем освещении ресторана. — Ты опоздал на пять лет, но все равно спасибо. Я более, чем счастлив. Просто утверждение, но Бокуто, услышав его, чуть ли не засиял от гордости, и радостно обнял Акааши, поцеловав его в голову. Каменное выражение лица смягчилось, и он тепло рассмеялся, отстраняясь. Жест был быстрым и естественным, практически повседневным, но Сугавара испытывал необъяснимые чувства, наблюдая за ними. Сугавара, чуть поддавшись своему эгоизму, задумался, а знал ли Даичи, сколько вокруг него было геев. Помимо их знакомых друзей и людей, о которых Сугавара говорить не мог, он знал, что Даичи был знаком со Львом; они не раз были в «Рычащем Льве». Сугавара прикусил губу, испытав прилив надежды. — Хорошо, наверное, — произнес он, и осознал, что сделал это вслух, лишь когда Тобио окинул его мимолетным взглядом, а потом снова повернулся к Бокуто, который живо рассказывал довольному Акааши о Бразилии. Тут все будто стало намного логичнее.

* * *

— Парни, закончили сплетничать? Даичи подошел к Сугаваре, сидящему на крыльце ресторана и провожавшему их трех других компаньонов. Бокуто было удобнее выпендриваться перед Тобио насчет его приключений в Южной Америке на улице, и, судя по его движениям, повествование шло о чем-то среднем между буйстве на вечеринке и волейбольном матче против армии мертвецов. — Ты уверен, что тебе вообще можно на улицу выходить? — спросил Сугавара менеджера, и Даичи нахмурился. — Надо же было удостовериться, что вы тут с Акааши не строите козни против меня. Именно поэтому я вас до сих пор и не знакомил, — ответил он и пихнул Сугавару ногой. — А еще пора спихнуть тебя с крыльца. Ты вход загораживаешь. — Ох, я тебя умоляю, кого ты ждешь в среду вечером? — спросил Сугавара, но все равно встал рядом с Даичи. — Так лучше? — Загородили двери напрочь, именно этого я и добивался, — Даичи наигранно показал ему знак «ок» и оттащил его в сторону. Прижиматься к Даичи Сугаваре было явно приятнее, чем к перилам, но теперь он хотя бы мог себе в этом признаться. К счастью, сам его партнер умело отвлекал его от этого факта. —Думаю, мы остановились на Акааши именно из-за Бокуто. Их взгляд упал на Акааши, звонящего кому-то у ворот ресторана — он всем своим видом излучал профессионализм. — Остановились? — эхом отозвался Сугавара. Даичи выдохнул, наблюдая, как Тобио выуживал все больше рассказов из Бокуто. — Тобио достаточно долго разбирался со своими вспышками злости. Ему никогда не нравились все его предыдущие терапевты. Иногда дело доходило до… рукоприкладства. Сугавара сильнее облокотился на холодные перила позади. — И Акааши сумел вывести его из этого? Даичи молча покачал головой. — Тобио был жутко напуган после второго сеанса с Акааши. Я его таким никогда не видел; уже готов был идти рвать и метать, но тогда Тобио впервые сказал мне, что хотел бы сходить к нему еще. Сугавара приподнял бровь. — А ты… узнал, как ему это удалось? — Врачебная тайна слишком могущественна, — серьезно сказал Даичи Сугаваре. — Термин, полный горечи. Ты не представляешь, сколько раз он меня бесил, и сколько радовал. Таким образом Акааши заработал двадцать очков одобрения в мыслях Сугавары. Но если серьезно. — Не уверен, стыдиться мне или гордиться, что ты пытался выудить информацию о личной жизни своего брата у его терапевта. — Он и мой терапевт тоже, — будто оправдываясь, сказал Даичи, застав Сугавару врасплох. На какое-то время воцарилось молчание, и не успел Сугавара придумать, что сказать, Даичи вновь посмотрел на Акааши, и выражение его лица опечалилось. — Стоит мне волноваться о том, что моему брату комфортнее обсуждать свои проблемы с незнакомцами, а не со мной? Их окутала напряженная атмосфера, заглушив весь фоновый шум в разуме Сугавары. Даичи не просто волновался о том, что его брат с ним не разговаривал — он переживал, что причиной тому были его собственные проблемы. Тут Сугавара почувствовал себя виноватым. Он знал, что Даичи еще не до конца пережил смерть своей мамы, то, как их с братом бросили родители, но он всегда восполнял это, погружаясь в работу и нагружая себя ответственностью. Сугаваре следовало догадаться, но он полагал, что Даичи просто был хорошим актером. Сугавара лишь надеялся, что он сможет подобрать слова и облегчить его участь. Сугавара повернулся и посмотрел Даичи прямо в глаза. — Тобио боится мира, — сказал он Даичи, и тот удивленно заморгал. — Думаю, больше всего он пытается набраться храбрости именно рассказать тебе свои секреты. — Но почему? — несколько отчаянно спросил Даичи. — Я ведь его не ненавижу. Он так не думает, правда? — Нет, но твое мнение ему важнее всего, — сказал Сугавара и ободряюще сжал запястье Даичи. — Если есть что-то, что он просто не может потерять, это ты. Ему просто нужно время набраться храбрости, чтобы открыться тебе. — Семь лет прошло, — настаивал Даичи, напрягаясь в хватке Суги с таким же загнанным в тупик выражением лица. — Даже не знаю, сколько еще времени это может занять. — Даичи, я сейчас кое-что тебе скажу и хочу, чтобы ты помнил, что я лишь хочу помочь тебе ответить на твой же вопрос, — завладев полным вниманием друга, Сугавара заговорил уверенным голосом: — Прошло двенадцать лет с тех пор, как я начал принимать антидепрессанты, и у меня до сих пор бывают дни, когда без них я просто не могу нормально функционировать. Единственная причина, по которой Юи знает, что происходит в моей жизни, это ее способность догадываться, когда я что-то скрываю, даже не спрашивая, и требовать ответа — иначе я не смог бы рассказать ей и половины того, что думаю. Даичи резко вдохнул, не разрывая зрительный контакт. — Что ты хочешь этим сказать? Сугавара медленно расслабился и мягко улыбнулся. — Неважно, сколько времени это займет — начал Сугавара, — хоть семь лет, хоть семьдесят; есть шанс, что он вообще никогда из этого не вырастет, — тут Даичи будто замер. — Я считаю, что ты потрясающий брат, Даичи, и думаю, ты понимаешь, что исправить это тебе не под силу. Тобио нужно просто напоминать обо всем том, что ты мне сейчас говорил. Даже если тебе кажется, что ты уже достаточно говорил об этом. Вы в этом плане очень друг на друга похожи — оба понятия не имеете, как сильно вы переживаете друг за друга. Сугавара осознал, что слишком долго держал запястье Даичи, резко его отпустил и вдохнул, изо всех сил стараясь не отвести своих глаз от осторожного взгляда Даичи. — И, э-э, — заикнулся Сугавара, — ты не должен пытаться справиться с этим самостоятельно. Юи, Асахи и папа меня хотя бы этому научили. Даичи молча стоял еще несколько секунд, а Сугавара нервно ерзал. Он было подумал, что перегнул палку и наговорил лишнего, но тут Даичи резко прижал его к себе и крепко обнял сбоку, слегка взъерошив его волосы. — Да знаю я, балбес, — сказал он своему другу, но Сугавара все равно чувствовал, как легче ему стало. Его рука была теплой, но с таким обменом любезностями и дружелюбными жестами все стало казаться намного горячее. Сугавара даже хотел было озвучить свои мысли, но тут Даичи ослабил хватку и просто оставил руку на плечах Сугавары. — Не меняйся, ладно? — Неужели я получил разрешение никогда не учиться готовить? — пошутил Сугавара, с радостью избавившись от преследующего его напряжения и заработав взгляд неодобрения от Даичи. — Даже и не мечтай, — обиженно ответил тот. — Если понадобится, мы назначим кулинарные свидания, раз уж ты сам не желаешь воспользоваться ни одним своим знакомым шефом. Платонически, внутренне завопил Сугавара, а хватка Даичи вокруг его плеч будто усилилась. Он говорит на все 1000% платонически. Это было то же самое, что шутки Куроо о том, как он украдет Юи от Энношиты, или как он каждый раз позировал топлесс на балконе, когда Сугавара затевал стирку. Вот только Даичи был одет и не флиртовал с ним. По крайней мере, Сугавара придерживался такого мнения. — Кстати, — продолжил Даичи, вырвав Сугавару из его мыслей, — ты ведь любишь детей, не так ли? — Ну, уж надеюсь, раз я работаю учителем в четвертом классе, — ответил Сугавара, и Даичи одарил его пристальным взглядом. — Не умничай тут со мной, Сугавара Коуши, — предупредил его Даичи, и Сугавара придержал девичий смешок. — Мне просто интересно, не планируешь ли ты сам кого-нибудь усыновить. Все мысли будто испарились, и Сугавара мог лишь выдать: «Ох». Что он мог ответить? Может, именно поэтому он стал учителем? Как-то странновато. — Ну, э-э, да. На самом деле, надеюсь, я сначала кого-нибудь себе найду, — Сугавара сконфуженно сжался под непонимающим взглядом Даичи. — Папа ведь вырастил меня самостоятельно, но у него были Укай, Юи, Асахи и дедушка. И у меня еще есть Юи, Асахи, и все… — И я, — добавил Даичи, и нет, Сугавара нисколько не замер. — Я себе не прощу, если не предложу тебе всю помощь, на какую способен. — И ты, Даичи, — сказал Сугавара, пока его язык не взял его под контроль и не сделал Даичи предложение на месте. — Но к тому времени мне хотелось бы еще кого-то найти, понимаешь, — выдавил он. — Хм, — хмыкнул Даичи, слава богу, принимая ответ Сугавары. Тут он глянул вперед, напоминая своему другу об их спутниках, и Сугавара повернулся к Бокуто и Акааши. — Акааши хочет кого-нибудь усыновить. — Правда? — спросил Сугавара. — Бокуто хочет вырастить свою собственную миниатюрную волейбольную команду, — рассмешил его Даичи. — Хотя, Акааши хочет девочку. Бокуто же неважно, какого пола будет его команда — покуда она будет его собственная. Сугавара игриво щелкнул языком, и тут Акааши закончил свой телефонный разговор и вмешался в воссоединение Тобио и Бокуто. — Да, он похож на таких любящих своих детей до безумия папаш. — Нас ждет настоящий ад, — по-своему согласился Даичи, а Акааши начал что-то осторожно объяснять Бокуто, заставляя своего мужа замирать с каждым словом. — Я просто надеюсь, что он окажет на них положительное влияние. — ОХРЕНЕТЬ! — завопил Бокуто, заставив их обоих и Тобио чуть ли не подпрыгнуть на месте; но сам Бокуто не терял ни секунды, схватил Акааши обеими руками, жутко удивив его, и изо всех сил начал кружить его. Он крепко обхватывал руками талию Акааши и уткнулся лицом в его грудь, чтобы унять свою радость. — ОХРЕНЕТЬ НАХЕР МОЖНО, Я ТЕБЯ ОБОЖАЮ! — Э-э, — начал Тобио, поднимаясь к Сугаваре и Даичи. — Если я правильно услышал, звонило агентство по усыновлению. Глядя на них, Сугавара обнаружил, что от радости до зависти — всего один шаг.

* * *

Тобио радовался, когда Сугавара уходил из школы позже — не нравилось ему стоять рядом с начальной школой, из которой вытекало море детей, которые пробуждали в нем желание провалиться под землю и никогда не вылезать оттуда. Он не знал, что его так напрягало; его можно было бы принять за старшего брата, если бы он не пугал половину детей и вообще не обращал на них внимания. К нему даже подходили некоторые родители, которые были не против его присутствия. Он привык беседовать со взрослыми. Это у него от постоянного присутствия в ресторане, набитом взрослыми. Сегодня никто из взрослых к нему не подошел, да он и не возражал. Некоторые ребята, которые уже узнавали его, даже махали ему на прощание. Это его шокировало, но он умудрился помахать в ответ, и ему даже улыбнулись. Тут Тобио стал о детях намного более высокого мнения. Вот бы еще Ямагучи начал с ним разговаривать. Но неважно. Не нужно ему было опираться на мнение одного пятиклассника. Или нужно. — ЭЙ! — Твою мать! — Тобио спрыгнул со стенки у ворот и встретился с обвинительным взглядом маленькой, знакомой рыжей девочки. — Не ругайся на школьной территории, Сава! — одернула его Натсу; на ее крошечном плече висел рюкзак, сильно контрастируя с ярко окрашенной курткой. — Тебе повезло, что Яку-сенсея нет рядом! — Или Суги-сенсея, — добавил ее верный компаньон, хотя, Ямагучи предпочел остаться за Натсу во время их перепалки. Он беспокойно поглядел на Тобио, и тот, будучи неуверенным, как реагировать, помахал ему. — Пока он не знает — ничего страшного, — сказал Тобио детям, и Натсу раздраженно заворчала. — Нии-чан так всегда про маму говорит, когда она ругается. И ты туда же, — Тобио замер при упоминании брата Натсу, и испытал внезапное желание рассказать девочке, как вчера Хинате досталось от тренера Ойкавы за то, как он влетел в сетку. Интересно, а знала ли она. Было ли то, что она не знала о ее брате. Тобио замер и задумался на мгновение. А Хината знал, что он ошивался возле школы его сестры каждый день? Натсу ему рассказывала? Обалдеть, и как он сможет это объяснить? — Эй, Натсу, — вмешался Ямагучи. — Твой брат здесь. Тобио захотелось прыгнуть в реку. Вот только когда он повернулся для быстрого побега, оказалось, что Хината подходил к ним именно с выбранной им стороны — и лицо у него было практически неверящее. Хината моргнул, глядя на него, а его лицо казалось каким-то калейдоскопом эмоций, будто он не мог выбрать одну. Тобио так отчаянно пытался казаться спокойным, что ему стало сложно дышать, а тут еще и дети под ногами мешались. — Нии-чан похож на рыбу, — не так уж и тихо прошептала Натсу Ямагучи. — На тунца, — согласился Ямагучи. — Тунец и летающая рыба! — ахнула Натсу, и Тобио стряс детей со своих ног. — Никакая я не рыба! — рявкнул Тобио. Натсу показала ему язык и потащила Ямагучи к шестиклассникам, которых она хотела извалять в снегу. — Натсу! — сердито окликнул ее Хината, но Ямагучи оттащил ее подальше от грозящей ссоры, и Хината вздохнул. — Клянусь… — Э-э, — выдал Тобио. Хината замер, когда осознал, что завладел его вниманием. Отдать ему должное, он хотя бы не убежал, как обычно, когда Тобио пытался с ним поговорить. Наверное, практиковался ради своего капитанства, потому что он встал в свою наихрабрейшую боевую позу и повернулся к Тобио. — Ч-чего тебе, Савамура? — выдал он, плоско ухмыляясь. Позади закричала Натсу и завопил шестиклассник. Удивительно, но Тобио это подбодрило. — Не говори со мной, как!.. — Хината дернулся от тона Тобио, и тот немедленно прикусил язык. Успокойся, Савамура. — Я тут… жду кое-кого. Мы вместе тренируемся. Хината удивленно уставился на него и осторожно продолжил. — Прям… каждый день? Тобио пожал плечами, стараясь не выглядеть смущенным. Это было намного сложнее, чем могло показаться, и Тобио был практически уверен, что со стороны все выглядело так, будто у него был запор. — Это друг моего брата, — пояснил он, что было достаточно похоже на правду. — Понятно, — чуть напряженно ответил Хината. Кажется, он задумался о чем-то важном, и воцарившуюся тишину вскоре нарушил злобный голос Яку. — НАТСУ! — Нии-чан, Яма, убегаем! — в панике закричала Натсу, и Ямагучи быстро оттащил ее от мальчиков, с которыми она дралась, и увел ее с места преступления, быстро маневрируя между ног Тобио и Хинаты. Хината подпрыгнул в воздух чуть ли не на метр, и Тобио прижал его плечо своей ладонью, чтобы тот не упал. — На!.. Эм, — Хината мельком глянул на руку Тобио на своем плече, которая, наверное, была просто каменной, ведь Тобио впервые касался Хинаты, а его плечи были удивительно мускулистыми, о боже правый. — Гпфхг, — пискнул Тобио и резко сорвал свою руку с плеча Хинаты, крепко прижимая ее к своему боку. Они молчали, и Тобио чуть ли не затошнило, а его ладонь будто пылала. Он попытался отвлечься звуками того, как Яку растаскивал злобных шестиклассников, но что-то в пристальном взгляде его сенпая заставляло его потеть посреди зимы. Хината смотрел на него секунду-другую, а затем расхохотался. — Что это был за звук, Савамура? — напряжения как не бывало. Челюсть Тобио упала к земле, но Хината продолжал смеяться. Да ладно, не так уж это было и смешно. — Это не был… Кех, это не был звук робота-волейболиста. Поверить не могу… Эй, скажи что-нибудь еще! — Ты гребанный идиот, — зашипел Тобио, но его лицо по-прежнему казалось горячим. Хината глянул на него и расхохотался пуще прежнего. — А ты выглядишь, как гребанный идиот, — прочирикал в ответ Хината, но безо всякой серьезности или раздраженности, сопровождающих их на тренировках. Тобио почувствовал себя намного лучше. — Ух ты, аж не верится… — А тебе не нужно пойти и найти свою сестру? — напомнил ему Тобио, пока он не успел еще раз опозорить себя перед парнем, на которого он запал. — Она убегает. Это привлекло внимание Хинаты. — Гвагх! Я… черт! — он напрягся и усилил хватку на ремне сумки. — Вот бы ты и на тренировках был таким же лузером. Тобио нахмурился. — Потрясающе, — сказал Хината, пялясь на лицо Тобио и внимая своему озарению. — Я… ну, увидимся завтра на тренировке, Савамура! Он помахал и убежал прочь, следуя по маленьким следам своей сестры и ее друга. Тобио кое-как сумел вывести себя из этого транса и успел помахать в ответ. И он все махал. И махал. И остановился только тогда, когда услышал смешки Сугавары по ту сторону ворот. — Это было гениально, — усмехнулся Сугавара, хитро оглядывая Тобио. Тобио не мог ничего выдать в ответ, но был вполне уверен, что на лице у него красовалась наиглупейшая улыбка.

* * *

Кулинарные свидания Сугавары с Даичи не были свиданиями. Потому что друзья у него были сволочи. — ВЕЧЕРИНКА СОСЕДЕЙ! — радостно закричал Куроо, когда Сугавара открыл дверь. Он так и замер у проема, а Куроо оттолкнул его в сторону и прошел в квартиру с французским багетом и целым пакетом всякой выпечки. Ему стало чуть легче, когда вслед за ним зашли Футакучи и ее сын-подросток Кенджи вместе с тортом Бундт. — Сугавара! — леди Футакучи, Чика, с широкой улыбкой отдала Сугаваре торт, когда они прошли в гостиную. Он моргнул и уставился на прекрасные вкусности у него в руках. Он знал, что Даичи убьет его уже за то, что он на это смотрел. — Куроо сказал нам, что ты готовишь! Футакучи Кенджи кашлянул в ладони и смотрел куда угодно, только не на Сугавару. Чика, казалось, подавляла обеспокоенный взгляд. Сугавара прищурился, глядя на них. — Спасибо, Футакучи-сан, — ответил он, и Чика лучезарно ему улыбнулась. Сугавара с любопытством глянул на Кенджи, который смотрел то на Даичи, то на Сугавару. — Так это он готовит? — спросил он, указывая туда, где Куроо, разумеется, уже выбешивал Даичи. — Пожалуйста, скажи, что да. Ну, он не мог их винить. — Это Даичи. Он придерживается того же мнения, что и вы — что меня надо кормить нормальной едой. — Вот как! Отлично, — рассмеялась Чика, и глаза ее заблестели. Она пихнула Сугаваре в руки тарелку и сказала: — Все равно поешь торта. Ты худеешь. Но я уверена, что твой друг достойно тебя кормит, не так ли? — тут она ахнула. — Мы тут ничего не прерываем? — Мама, — предупреждающе застонал Футакучи, но Чика отмахнулась от своего сына. Сугавара бы рассмеялся, не будь ситуация столь ужасающей. — Тише, Кенджи, мама обсуждает кое-что очень важное, — она с интересом наблюдала, как Даичи и Куроо собачились на кухне, будто львы из-за добычи. — И где ты его раздобыл? Тут пахнет, как в раю! — И он здесь просто готовит, Футакучи-сан, — рассмеялся Сугавара. Он потер шею, стараясь не подать виду, как сильно он нервничал из-за присутствия Куроо и Чики, проявлявших повышенный интерес к Даичи, но голос его выдавал. Кенджи будто хотел заползти под диван, и Сугавара прекрасно его понимал. — Он — владелец ресторана, где работает муж Юи. Я познакомился с ним в прошлом ноябре на их свадьбе. — Ох, верно, — цыкнула Чика. — Тот мой тезка. По крайней мере, мы знаем, что у нее есть вкус. Не хотелось бы, чтобы такая милая леди покинула бы нас ради бабника, правда? — Только через мой труп, — ответил Сугавара. От одной только мысли о Юи вместе с каким-нибудь отвратительным плейбоем из центра ему захотелось побежать за ней и притащить ее домой. Тут он на мгновение задумался. Ну, Даичи-то не был отвратительным типом. — Ну, если тебя интересует мое мнение, любой, кто так готовит и даже готов при этом отбиваться от Куроо достоин твоего соседства! Пусть въезжает. Как там его зовут? — Савамура Даичи, — ответил Сугавара, не успев даже остановить себя, и она рассмеялась. — Прям как твоего друга, Кенджи! — Чика похлопала пораженного сына по плечу, который смотрел на Сугавару так, будто он не должен был существовать. — Ладно, я пошла. Веселитесь, мальчики! Она легким шагом направилась на кухню, оставив Сугавару с шокированным Кенджи. — …ты знал, — сказал он. — Знал что? — слишком уж невинно улыбаясь, переспросил Сугавара. Кенджи же это не веселило. — О Савамуре. Ты знал, что он играет в моей команде. Поэтому ты мне вечно ухмыляешься. — Не переживай, я слышал только хорошее, — усмехнулся Сугавара, но на Футакучи это эффекта не возымело. — Формально, я знаю его с ноября. Он хороший парень. И как у него дела? Футакучи приподнял бровь, но затем сдался и пожал плечами. — Он больше не орет на Киндаичи. Хотя, по-моему, это пугает его еще больше. А он знает Савамуру с начальной школы. Ну, подумал Сугавара, он пытается. Он мельком глянул на кухню, где Даичи отбивался от Куроо лопаточкой, и Сугавара подумал, как бы он гордился своим братом. — Хината пытается убедить нас, что он лузер, — добавил Футакучи. — Не уверен, как это воспринимать, будучи капитаном. Но он постоянно смеется Савамуре прямо в лицо, когда видит его. Удивительно, но это помогает, — он прищурился, глядя на Сугавару. — Тебе что-нибудь об этом известно? — Вовсе нет, — гладко соврал Сугавара, но Футакучи умело чуял ложь за километр. Особенно такую самоуверенную и довольную. Футакучи вздохнул. — Неважно. Но я бы сказал, что горжусь им. По-своему. Ну, у меня времени в клубе осталось мало, но теперь мне кажется, что Хината справится. О нем я переживал больше всего. Они оба отличные игроки, им просто нужно немного помощи. Сугавара улыбнулся Футакучи. Он был с ним абсолютно согласен. Это радостное мгновение омрачилось, когда Футакучи мельком подглядел на кухню через плечо Сугавары. — Это его брат, верно? Он в порядке? — СУГА, — закричал Даичи, и следом послышался злобный смех Чики и Куроо. Что-то в звенящей кухонной утвари, обеспокоенном лице Футакучи и непрофессиональном крике Чики «Ему придется это снять!», из-за чего Сугавара просто отказывался туда поворачиваться. — Извини, дай мне секунду, — сказал он Футакучи, который с радостью позволил Сугаваре ретироваться в коридор. Сбежав от наступающего хаоса, он выдернул из кармана свой телефон и быстро набрал первого человека, который ответит на его крики о помощи. — Юи, — сказал он сразу же, как гудки прекратились. — Куроо здесь. — Выезжаю.

* * *

— Так, выбирай, — Сугавара сбросил кучу DVD-дисков на кофейный столик Даичи, игнорируя неверящие взгляды, направленные на него. — Если не хочешь смотреть классику, у меня есть вся трилогия «Люди в Черном» с субтитрами. «13 Ассасинов» тоже неплохо, но с триллерами так обычно и бывает. Ну, на его бывших парнях это срабатывало. Сугавара наработал невероятную устойчивость к видам крови и месива за много лет увлечения фильмами, в отличие от некоторых его партнеров. А вот дома фильмы вроде «Королевской Битвы» злили Куроо быстрее всего. Может, дело было в ужасающих криках. — Эй, у тебя есть «Могила Светлячков!» — заметил Даичи, выбирая старый диск. — Обожаю его. — А что за «Техасская резня бензопилой»? — спросил Тобио, вглядываясь в кейс. — Американский, — он прочел где-то половину описания, и тут Сугавара выдернул диск из его рук. — Э-э, не сегодня, — сказал ему он, и бросил ужастик обратно в сумку. Как бы ему ни нравился межстрочный флирт, свойственный обычным марафонам ужастиков, но он ведь не пытался флиртовать с Даичи. Или одарить Тобио еще худшей психологической травмой. А вообще, кто знает? Может, Тобио и Даичи любили смотреть, как сумасшедший заживо сдирал с людей кожу. — «Проблески Надежды» с субтитрами? Серьезно, Сугавара? — Даичи показал ему кейс с чувственным выражением лица Сандры Буллок и всевозможными отсылками к западным ковбоям. Обидевшись, Сугавара убрал и этот диск. — Мне девочка понравилась, — проворчал Сугавара, отбрасывая диск в сумку. — Это ведь ты предложил посмотреть кино, вот и не смейся над моим вкусом. К тому же, я и не думал, что тебе понравится. — А зачем тогда принес? — приподнял бровь Даичи, и Сугавара мог лишь пригрозить ему побить его вышитой диванной подушкой. Кино и впрямь было идеей Даичи, спасибо ему большое. Сугаваре нужно было лишь скрыть свой энтузиазм и спокойно убедить Даичи провести вечер у него дома, чтобы Куроо не прерывал их приключений, как он любил делать во время марафонов Сугавары. Тобио предложил куда-то сходить, но Сугаваре не нравилось а) непонятное местонахождение Тобио до 10 вечера, и б) превращение мероприятия в свидание, хотя оно им не было. Или было. Сугаваре пора было перестать это отрицать. Но это было дружеское свидание. Между друзьями. А это считается дружеским свиданием, если один человек запал на другого? Это был один из многих вопросов, на которые надо было ответить еще в старшей школе, но школьная жизнь Суги была не особо стабильной, так что. Перебирая остальные фильмы Сугавары, которые Даичи, похоже, про себя обозвал «Горой Смехотворного Вкуса Сугавары», они практически не заметили, как Тобио выбрал какой-то не кровавый и не старый диск. — А что насчет этого? — он помахал им, и Даичи взял посмотреть. Одного взгляда хватило, чтобы он забыл, о чем он спорил с Сугой буквально пару секунд назад. — Как он тебе? — спросил Даичи и показал своему другу кейс с «Никто не Знает». Ох, вот этот фильм Сугавара даже как-то не хотел брать с собой. Он хотел было сказать, что фильм не очень, но не хотел врать. Он был хороший, они с Юи и Асахи смотрели его с Такедой и Укаем в ту ночь, когда выпустились из старшей школы, и к его концу в комнате не осталось сухих глаз. Что хуже, Асахи обнял их всех, а Юи не могла перестать плакать, когда позвонила брату и попросила подвести ее домой. Сугавара сглотнул ком в горле. — Хороший, — осторожно сказал он им, взяв в руки кейс. — Если готовы пустить водопады слез. Тобио фыркнул, взял у Сугавары диск и направился к телевизору. — Уж как-нибудь справимся, — сказал он, хотя прозвучало, скорее, как нечто вроде: «Нам это знакомо». — Знаю, — ответил Сугавара. — Это меня и беспокоит. Глядя, как Тобио засунул диск в проигрыватель, Даичи закатил глаза и подтянул Сугавару к себе, рухнув на диван с громким «умф». — Смотри фильм, Суга. У нас семейное время. Живем вместе, плачем вместе. Сугавара невольно усмехнулся. — Это прозвучало отстойно, ты ведь знаешь, да? — Тебе понравилось. Да, понравилось. Тобио выключил свет и устроился у ног Даичи и Сугавары. Фильм начался, и спустя какое-то время все перестали притворяться, будто в комнате было жарко. Тобио сломался где-то на половине фильма. Даичи — на смерти Юки. Сугавара заплакал еще на начальных титрах и так и не перестал. Никто над ним не смеялся. Зато Даичи утешающе приобнял его рукой до конца фильма. Сугавара ненавидел то, как же сильно ему это помогло.

* * *

В субботу Сугавара задумался, может, это все-таки любовь, когда он ответил на звонок Даичи в пять утра. — Суга, — голос Даичи был бодр и четок. — Даичи, — Суга перевернулся, пытаясь звучать как можно более недовольным. — Еще слишком рано для этого. — Дело срочное, — немедленно ответил он. Тут, будто не желая дать Сугаваре запаниковать, добавил: — Ты ведь хорошо ладишь с детьми, верно? — Да ты шутишь, — сказал Сугавара наполовину в подушку. Он ненавидел себя за то, что не мог повесить трубку, говоря с Даичи. Когда он скатился до такого? Он был уверен, что при таких отношениях мог повесить трубку, если хотел. Но не тут-то было. Они по-прежнему разговаривали. — Нет, то есть, — Даичи вздохнул. — Ты знаешь детей? Прям маленьких? Сугавара сдался и перевернулся на спину. — Парочку. — Мне нужен отвлекающий маневр, а еще тот, кто шарит в отношениях. Кто умеет их налаживать. — Э-э, — Сугавара забеспокоился. — Что… что ты натворил? Опять какая-то твоя бывшая, о которой я не слышал? — Что? Разумеется, нет! — Сугавара расслабился. — Это для друга. Сегодня. — Ох, — он сумел сесть и теперь убирал пряди волос с глаз. — Ладно, просто… — В «Рычащем Льве» в шесть? Здорово, спасибо. Ты потрясающий, Суга. Ладно, мне пора, пока! — Даичи!.. — услышали Сугавару лишь гудки, и он только и мог пялиться на время звонка, мигающее на экране его телефона. Сугавара раздраженно нахмурился на него. — Повезло тебе, что ты такой красивый, — проворчал он пустой комнате и слез с кровати, чтобы тащиться в «Рычащего Льва».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.