ID работы: 3508945

Пусть так и будет

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
382
переводчик
SavvaSaam бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 39 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 8: Другая ночь, другой сон

Настройки текста
Глава, в которой Суге нужны ответы, играет музыка, а Даичи всех бесит своей неопределенностью.

* * *

— «Дорогой Некомпетентный Болван...» Суга прикрыл лицо ладонями. — Эй, я не знаю его имени! — запротестовала Юи, пихнула его в живот и замахала письмом ему перед глазами. — Кажется, Нишиноя сказал, что его зовут «Энношита», — подсказал услужливый Асахи. Он задумчиво облокотился о спинку стула Юи. — Чикара. Энношита Чикара. — А-а-агх, Асахи-и-и! Перестань якшаться с врагом! — возразила Юи и уткнулась лицом в письмо. — Ты выставляешь меня в плохом свете. — Ладно, ладно, мы это поправим, — сказал Сугавара, сидевший на краю ее кровати, и потрепал ее по ноге. К счастью, комендантский час в общежитии был не особо строгий, и Суга с Асахи вот уже больше часа помогали Юи с ее зловещими планами, отчаянно борясь со сном. Хотя, на самом деле этого он и ожидал. — Продолжай. Что ты скажешь потом? Юи прочистила горло. — Дорогой… Энношита Чикара. Извини, если я обидела тебя, ударив тебя в почку перед твоими друзьями. Я не хотела, чтобы мелкий парень… — Нишиноя, — тут же поправил ее Асахи, слегка смутившись. — Он не любит, когда его называют низким. А то ты не самое лучшее впечатление произведешь на его друзей. — Откуда ты вообще все это знаешь, Асахи? — резко спросила Юи, и Асахи аж вскрикнул. — Потому что у него беседовать с людьми в три утра получается лучше! — отозвался Суга и отмахнулся. Если он собирался помочь своей лучшей подруге исправить ее собственные ошибки, ему нужно было сосредоточиться. — Обязательно замени это. А теперь продолжай. Юи заворчала. — Я не хотела, чтобы Нишиноя так сильно над тобой расхохотался. К счастью, твой лысый друг… — Танака. — Танака удержал тебя, и я не успела врезать тебе еще раз. Отдаю тебе должное, ты дал сдачи. Я этого не ожидала. А вот удар был хороший. Я обычно так не поступаю с людьми, клянусь, но, думаю, ты поймешь, когда сам будешь в последний момент дописывать эссе в три часа утра в следующем году. Вот только не ври и не говори, что не… — Не оправдывайся, — твердо сказал ей Сугавара, на что Юи нахмурилась. — Но это же моя любимая часть, — запротестовала она и с волнением уставилась на свое лицо, проводя рукой по коротким волосам. — А что, если он примет меня за хулиганку? За какую-нибудь… бунтарку? Я весь прошлый год пыталась это исправить! — Ты просто извиняешься. А возможно, даже налаживаешь дружеский контакт! Просто смирись с тем, что натворила, и может, тогда ты поможешь ему увидеть, какой крутой ты человек, — Сугавара гордо заулыбался, глядя на нее, и скрестил руки на груди. — К тому же! Мне кажется, вы двое могли бы стать хорошими друзьями. — Он прав, — согласился Асахи, задумчиво поглаживая свою бородку. — Серьезно, кто еще способен буквально подраться на кулаках за жареную курицу в три утра? — после этих слов все аж невольно замолчали. Сугавара точно бы в такое не вляпался. Асахи? Тоже не вариант. А папа? Нет, ни за что. Дядя Укай? Э-э… возможно, хотя, Сугавара был уверен, что ему едва ли пришлось бы драться за курицу. Дядя Укай умел быть весьма пугающим, когда хотел. Если кто-то захотел бы подраться с папой за курицу, а поблизости оказался бы дядя Укай, тогда это все меняло… Поразмышляв несколько секунд, они коллективно вздохнули. — Н-ну и ладно, — Юи подняла ноги и не спеша уперлась ими в ноги Сугавары, закидывая голову назад. — А-а-агх! Может, просто найдем их, а там я на месте разберусь, а? Вы двое мне поможете, если я выдам что-то тупое. Сугавара сглотнул. Он очень боялся этого «на месте разберусь» в исполнении Юи. Ее удочерила богатая семья, и у нее не было друзей практически всю старшую школу. Она была капитаном волейбольной команды и чуть было не отпугивала всех новичков. Она писала свое эссе по химии и ввязалась из-за него в драку в супермаркете. Вот как она «разбиралась на месте». Сугавара с Асахи обменялись взглядами. Ну, они ее всегда в таких делах поддерживали и, вроде, справлялись. Не могла же это быть такая уж плохая идея. — Отлично! — Юи соскочила с кровати и потянулась. Потом она рванула мимо Асахи с решительным выражением лица. — Давайте сделаем это! — П-п-погоди, прямо сейчас? — заикался Асахи, неловко жестикулируя. — Разумеется, прям сейчас, глупенький! Звони своим новым друзьям и говори, что Юи хочет побеседовать! И смотри, чтобы они не забыли Энношиту! Не хочу, чтобы он сбежал, поджав хвост, как цыпленок! — она замерла на мгновение, а потом хихикнула. — Хе-хе, цыпленок. Асахи покорно достал телефон, а Суга замер. Он еще не был к этому готов. У него не было плана! — Но, Юи, я не уверен, что могу просто взять и… — Боже, Коуши, не парься! — она игриво взлохматила ему волосы и улыбнулась. — Если среди нас и есть классный тренер, то это наш личный местный сердцеед! — Пожалуйста, не называй меня так, — взмолился Сугавара. — Ну, это ведь правда, — проигнорировала его Юи. — Ты в обществе, как рыба в воде, Суга. Клянусь, ты можешь своим шармом пробить себе дорогу в чью угодно жизнь! Доктора, например. Или бизнесмена. Или юриста, — на мгновение она задумалась. — Хотя, нет, погоди, никаких юристов. Но доктор, Коуши. Сугавара усмехнулся. — Ты так говоришь только потому, что сама изучаешь медицину. — Мы — крепкие орешки. Нам нужны такие люди, как ты, чтобы ты вел нас по жизни и спасал от бессонных ночей! — Юи подмигнула ему. — Но, знаешь, ты еще к каждому находишь свой подход. Сугавара покраснел и покачал головой, умоляюще глядя на Асахи, который недоумевающе смотрел на что-то на телефоне. — Я притворюсь, что этого не слышал. К тому же, буду встречаться, с кем хочу. И дело не во мне, а в тебе и твоей куриной жертве. — Но ты действительно в этом хорош, Коуши. Может, тебе стоит переключиться на консультирование или нечто подобное. Ну, выбор был между детьми и взрослыми, которые не знали, как быть взрослыми, и Суга считал детей намного очаровательнее. Не говоря уже о том, что Суга сам был таким взрослым. Да и вообще — редко у кого нет таких проблем. — Я… я назначил встречу, — прервал их Асахи и поднял телефон, показывая им огромный контраст между его маленькими сообщениями и целыми эссе, приходившими ему в ответ. — Кажется? Его сообщения сложно читать. Думаю, нам надо идти. — Отлично! — обрадовалась Юи и вскинула кулак. Она повернулась и стянула Сугавару со своей кровати, хорошенько шлепнув его по руке. — Выше голову, Коуши! И это была твоя идея, если что. — Юи, может, нам стоит получше все это обсудить… — И что? подумал Сугавара. Еще час ходить кругами провальных извинений и жутких катастроф с именами? Заставить Асахи отменить встречу, которую тот явно с таким трудом назначил, зная его характер? Довериться Юи с планированием? Ох, возьми себя в руки, Суга, сказал он себе. Считай это… подготовкой к жизни. Этим ведь и занимаются в колледже, верно? Да! Ожидай неожиданного! Подготовиться ко всему просто нереально! — Ох, ладно, — Суга поднял руки. — Ладно. Давайте сделаем это! Асахи тихо всхлипнул. Покидая общежитие, Сугавара не мог отделаться от удручающего чувства, что он еще об этом пожалеет.

* * *

Тобио беседовал с девочкой. Если бы Суга не был так хорошо осведомлен, он уже начал бы строить определенные предположения насчет своего социально неловкого друга, разговаривавшего с такой красивой молодой девушкой, но увиденное все равно его удивило. Вместо этого он покачал головой, протер глаза, проморгался и все-таки убедился, что да, Тобио… с легкостью беседовал со своей сверстницей. Сугавара гордо наблюдал за этим, но Тобио вскоре заметил его. — Пришел-таки, — прищурился он. — Выглядишь… — Ладно тебе, Тобио, шесть утра на дворе, — перебил его Сугавара, засунув руки в карманы пальто. Он повернулся к спутнице Тобио, одетой в красивое гладкое черное платье под плотным пальто. — Надеюсь, это не твоя девушка. — Нет! — огрызнулся Тобио, но тут же притих, заметив мимолетный взгляд от той же девушки. — Мы с Савамурой учимся в одной школе, — приятным голосом сказала она. Она носила очки, за которыми на Сугу смотрели умные, удивительно взрослые глаза. Но когда он встретился с ней взглядом, она чуть отвела свой. — Они с братом подвезли меня. Моя семья владеет этим кафе. Сугавара глянул на скромный декор «Громкого Льва», и до него дошло. — Ох, так ты дочь семьи Шимизу! Кто бы мог подумать, что ты знаешь нашего Тобио! — ухмыльнулся Сугавара и пихнул локтем смущенного мальчика. — Ну, я всегда рад видеть, что он заводит друзей. Вот еще Акааши расскажу… — Прошу прощения, — прервал его Тобио и тут же оттянул Сугавару в сторону. Его нахмуренное выражение лица усиленно менялось, оставаясь при этом жутко напряженным, но потом он вернулся к версии по умолчанию, хмурясь на хитрого Сугавару. — Не надо этому так радоваться! Она — подруга друга моего брата. Мы ведь даже не в одном классе. — Нет, нет, просто забавно, что первый сверстник, с которым я тебя застал — девушка, которая выглядит готовой пойти с тобой на свидание! — Сугавара хохотнул, а Тобио уже едва не дымился. — Заткнись! Сам-то приперся сюда в шесть утра, да еще и вырядился — все по просьбе моего брата! Я тебя никогда таким разодетым не видел! — Тобио махнул на деловую рубашку и брюки, которые Сугавара выбрал буквально двадцать минут назад. — Эй!.. — у Сугавары в горле все стало комом. Он не собирался впечатлять объект своих дурацких мечтаний; Даичи предупредил его о дресс-коде сообщением сразу, как положил трубку. Но Сугавара безоговорочно его послушался. — Л-ладно-ладно, только давай потише, — Тобио угрюмо скрестил руки на груди и фыркнул. — И все-таки, не ожидал я тут увидеть девочку из твоей школы. Ты хорошо ее знаешь? — Хмф. Не особо, — признался Тобио, потирая шею. — Она из класса на базе колледжа, так что нам обычно не о чем говорить. У нас просто есть общий знакомый. — А о чем вы тогда недавно говорили? — с любопытством поинтересовался Сугавара, на что Тобио пожал плечами. — Не знаю. Я задал ей пару вопросов о концерте. Восторженный взгляд выдал Сугавару с головой. — Прекрати! — рявкнул Тобио, и Сугавара мягко усмехнулся. — С ней легче говорить! Она не выдает сто слов в секунду, как некоторые… — Привет, Суга! Его голова будто повернулась сама на звук голоса Даичи, и Сугавара тут же ощутил божественный запах горячего кофе — благословение для его сонного в шесть утра разума. Он подивился довольному лицу Даичи, а затем принял подношение и проглотил его за раз. — Ого, ужасно выглядишь, — сказал Даичи, и Сугавара после кофе нашел в себе силы одарить друга многозначительным взглядом. Даичи хватило приличия смутиться. — Да, да, извини, что так рано разбудил. С удовлетворенным вздохом допивая кофе, Сугавара решил, что не будет разводить драму про «ранних пташек». Пускай Лев был менеджером, а кофе у него был отличный. — Ужасно выглядишь, — передразнил Тобио глубоким голосом своего брата, будучи недовольным его ответом, и Сугавара сильно пихнул его локтем. — Ну, мистер Жаворонок? — поддразнил Сугавара Даичи. — Я заслужил объяснений, почему мне надо было прийти? — Ты ему не сказал? — спросил Даичи у своего младшего брата, который пристально посмотрел на него. — А почему бы тебе не… — О нет, даже не думай, — прервал их Сугавара, удивив Даичи, и встал между ним и Тобио. — Это ты заставил меня одеться в пять утра и притащиться сюда к шести, вот и не спихивай все на своего младшего брата, — Тобио подавил смешок, и Сугавара строго глянул на него. — Я с тобой еще не закончил, — пообещал он. — Я пойду к Киеко, — Тобио быстро ретировался. У Суги будто камень с души упал, но в то же время он загорелся жаждой мести. — Хмф, — Даичи гордо выпятил грудь. — Он стал намного лучше беседовать с людьми. Знаешь, они ведь раньше могли часами сидеть в одной комнате и слова друг другу не сказать. — Даичи, — позвал его недовольным тоном Суга, не позволив ему сменить тему на что-то более приятное. — У меня к тебе сейчас где-то миллион вопросов, и я вполне уверен, что ты можешь ответить на половину, попросту объяснив мне, что мы здесь делаем. — Утро будет долгим, Суга, давай не торопиться, — сказал ему Даичи. — И вообще, будет лучше просто показать. Я хочу тебя кое с кем познакомить. Кое с кем? внезапно подумал Сугавара. Это с кем же? Забытый дальний родственник? Очередная драматичная и загадочная бывшая? Суге резко пришла в голову идея. Старшая сестра подруги Тобио? Погодите, тогда Тобио сильнее бы злился на Даичи. Или он нашел своему брату другую пару. Кого-нибудь получше Суги. Может, девушку, которая была бы Даичи ближе, как пытался убедить себя Сугавара. Или… Прекрати все усложнять, Суга. Да уж, это все его кофе. Сугавара посмотрел на чарующее выражение лица Даичи, намереваясь что-то сказать, но тут же отвернулся. Даичи был в этом слишком хорош, слишком. Сугаваре нужно было собраться с мыслями. Ну, такого он явно не ожидал. Потенциальные догадки насчет завтрака вдвоем были сброшены со счетов, когда он увидел Тобио, но это вроде и не семейные сборы были, насколько видел Сугавара. Но Даичи, казалось, был в предвкушении, что заинтересовало Сугу, так что… — Неужели это какой-то таинственный посредник между Тобио и Киеко? — Неужели? — эхом отозвался таким же вопрошающим тоном Даичи с напущенной задумчивостью. — Я ведь могу вернуться домой, — предупредил Сугавара, взмахом указывая на мешки под глазами. — Обратно в кровать. — Да, да, так и есть! — быстро сказал напуганный Даичи. Сугавара усмехнулся. Так-то лучше. — Мой хороший друг из Токио. Мы постоянно помогали друг другу, пока учились. — О, правда? — кажется, это был первый известный Сугаваре знакомый Даичи из Токио. Он сразу же напрягся, оглядывая свой деловой костюм и Даичи. Погодите-ка. — Даичи, а чем этот твой друг… занимается? — Он тебе понравится, обещаю! — поклялся Даичи и повел Сугавару к Киеко с Тобио. — Он очень уравновешенный; просто ему нужно немного помощи. Ну. Много помощи. Думаю, лучше тебе сначала с ним встретиться. — На самом деле, это хорошая идея, — ответил Сугавара. — А этот будет разбивать стакан и вызывать у Тобио желание бросить в него стул? — Боже, нет, — Даичи поморщился от воспоминаний. — А вот на жуткие щенячьи глазки он способен. Они у него те еще. — Даичи, я тебя умоляю, я же учитель начальной школы, — отмахнулся Сугавара. — Я в этом мастер. Даичи закатил глаза, глядя на довольное выражение лица Суги, и тут подсунул ему что-то. Сугавара с подозрением взял бумажку и спросил: — Это страховка на случай, если он мне все-таки не понравится? — Нет, это наш сегодняшний пункт назначения, — ответил Даичи. — Но и страховкой тоже может послужить, если хочешь. Этакая предоплата, ну или бонусный стимул. — Ишь хитрый, — сказал Сугавара, улыбаясь. — Тебе хоть нравится… нравится… Ох. Ух ты. Вот этого он точно не ожидал. А ведь следовало. Точно следовало, после слов Тобио-то. Когда Сугавара подавился своими же словами, Даичи довольно ухмыльнулся. — Это и есть скрытая часть айсберга, Суга. В отличие от верхушки. — Вы готовы? — прозвенел голос Киеко, когда они приблизились. Сугавара отвел взгляд от билета и увидел, что она чуть выпрямилась, готовая уходить. — Начинается через час. — Ох, — Сугавара засунул билет в безопасное место. — Конечно.

* * *

Если Даичи был в чем-то уверен в отношении себя, это была его гордость. Он гордился своим бизнесом, гордился своим братом, своими друзьями, коллегами, тем, что он преодолел и еще много чем. Разумеется, предметов стыда у него тоже было достаточно (неудачные попытки завести отношения, выручка прошлого октября, вся его остальная семья), но со временем он научился контролировать свои эмоции, чтобы те его не донимали. Может, поэтому он не мог завести девушку. Юри была уверена, что это и было причиной. Страсть, Даичи! Ты просто робот-гурман! Ну, да, они расстались по определенным причинам. У него были другие люди, которым он предпочитал посвящать свое время. — Знаешь, Даичи, вечерние концерты намного романтичнее, — сказал ему Сугавара, наконец, отвлекая его от театра Карасуно. Похоже, он закончил восхищаться концертным залом и немедленно вернулся к Даичи. Даичи не был уверен, лесть это была или колкое замечание. — Согласна, — просто сказала Киеко. — Черт побери, Даичи, — прошипел Тобио. Перестань все портить к чертям собачьим, слышалось в его голосе. Будто он не знает, почему мы на самом деле здесь. — Хочу зайти, — сказал Сугавара, наблюдая, как утренние зрители ровным потоком входили в концертный зал. — Даичи, ты ведь нас проведешь, да? Чего мы тут стоим? — Можно бы уже заходить, — сказала ему Киеко с каким-то предвкушением во взгляде. — Даичи, — рыкнул Тобио. — Успокойтесь вы, — отрезал Даичи. Он скрестил руки на груди и проверил, чтобы у всех были билеты: грозящийся младший брат, прекрасная дочь владельцев его любимого кафе, и недавний, более классный и крутой лучший друг. А еще по-своему красивый. Мысленно он радовался своей компании. Да, Даичи с ней повезло. — Вы двое, — он указал на школьников. — Не расходиться. Киеко, не уверен, что твои родители сделают со мной, если я тебя потеряю; от их кофе как бы зависит мое выживание. И Тобио… просто… выгляди нормально. Тобио нахмурился. — Не так, — сказал ему Даичи, и Сугавара ободряюще похлопал его по плечу. — Не переживай, Тобио. Просто держись поближе к Даичи и отгоняй взглядом всех потенциальных ухажеров от Киеко! — предложил Сугавара с ухмылкой, которая для Даичи означала, что он был лишь наполовину на стороне Тобио — но тому и этого было довольно. — Думаю, это Даичи следует держаться подальше от потенциальных ухажеров, — ровно выдал Тобио. Киеко прикрыла рукой смешок. Даичи уже был недоволен. — И чего это ты теперь во всем с Сугой соглашаешься? — поинтересовался Даичи. — Ничего подобного! — тут же заспорил Тобио. — Он по-прежнему не очень хорошо питается! Но это ведь твоего ума дела, не так ли? — Это просто устоявшийся факт: я занимаюсь общественными работами. (Эй!) И прекрати намекать, что я пришел сюда за девушками гоняться! У меня три месяца никого не было. Видимо, прозвучало это грустнее, чем хотел Даичи, потому что во взглядах Сугавары и Киеко отражалась жалость. Тобио глянул на Сугавару и приподнял бровь. Ладно, он берет свои слова обратно. Он не был горд этими своими тремя друзьями. У него были худшие друзья на свете. — Он шутит, — пояснил Даичи Сугаваре, который вздохнул и покачал головой, но потом тепло улыбнулся ему. — Ох, не переживай, Даичи, — обнадежил его Суга и подошел поближе, мягко сжимая его руку, а потом шелковым голосом продолжил: — Ты знаешь, что мы ни за что не позволим тебе накинуться на этих девушек! А теперь извини, — он осторожно вытянул билет из руки Даичи. — Мне уже не терпится. Музыка зовет меня. Пошли! Не успел Даичи оправиться от транса, в который погрузил его шарм Сугавары, как его друг уже пошел к театральной лестнице, оставив его с двумя ошарашенными подростками. Даичи встретился взглядом с Тобио и указал на него: — Я с тобой еще разберусь, когда мы вернемся домой. — …сегодня опять день «Атаки на Тобио», да? — заворчал Тобио. — Тогда хоть возьми с нами Сугавару-сана. — Мы и так потом всех в ресторан поведем, помнишь? — напомнил ему Даичи, и, несмотря на упрямство Тобио, похоже, это его убедило. — Неважно, я пошел за Сугаварой-саном, — сказал Тобио, помахал Киеко и быстро зашагал за Сугаварой. Когда девушка встала рядом с Даичи, глядя на спину удаляющего Тобио, тот вздохнул и сказал: — Он забыл свой билет. — Подождет там, — спокойно ответила Киеко. — Я бы сказала, что дело в том, что он не изменился с нашей последней встречи, но это не так. Он изменился, просто по-другому, — она уже более знающим лицом посмотрела на Даичи, скромно улыбаясь. — Ну, теперь стало намного интереснее. Видимо, да, раз Киеко не стала сразу же возражать, когда они решили не сразу заходить в концертный зал. Она явно выросла, ведь раньше она предпочитала сразу занимать свое место, избегая лишних контактов и разговоров. — Ты за ним не пойдешь? — спросил Даичи, на мгновение застав девочку врасплох. — И вообще, ты тут справишься? Киеко пожала плечами, напряженно потирая руки. — Да. Я просто сосредоточусь на ней. — Хорошо, — очень даже хорошо. — Тебе тут нравится, не так ли, Киеко? Их ведь все-таки давно в городе не было. — …да, — мягко признала она. Киеко поправила очки и задумалась на мгновение. — Но я держалась с ними на связи. До недавних пор у них же все хорошо было. Савамура-сан, а Сугавара-сан… — она выдержала паузу. — …возможно ли, что вы за ним ухаживаете? — Нет, — тут же ответил Даичи. К счастью, постоянные комментарии Тобио по этому поводу подготовили его к таким моментам. — Вы хорошо к нему относитесь, — продолжила Киеко, приподняв бровь — Суга заслуживает хорошего отношения, — пояснил Даичи, чувствуя встрепенувшееся чувство гордости за друга. Потом он глянул на оставшиеся в его руке три билета и добавил: — …большую часть времени. Он оказывает хорошее влияние на Тобио, ему стало намного лучше за последнее время. — Как и вам. Ну… можно было сказать, что да. Даже он не мог этого больше отрицать. Сегодня ему было намного проще встать в четыре тридцать утра, чем в любой другой рабочий день, хоть ему и не надо было утром на работу. По большей части виноват в этом был звонок в полночь от человека, который должен был плакать из-за своих проблем в Токио. Поэтому он встал рано, позвонил Суге и вытащил из кровати Тобио. И что странно, ему действительно казалось, что он… выспался лучше обычного. Не потому, что он говорил кое с кем до часу ночи и поспал всего три часа, не потому, что он был на задании, для выполнения которого необходимо было выволочь его нового лучшего друга на утренний концерт по просьбе его так называемого бывшего лучшего друга, нет — дело было в том, что он действительно всю неделю хорошо спал. И это заставило его осознать, что он всю неделю возвращался домой в нормальное время. А это заставило его вспомнить весь последний месяц, все ниточки которого так или иначе вели к Суге. Что бы там ни говорил Тобио, дело было не в том, что Суга был его судьбой или истинной любовью. Сугавара был эксцентричным, умным, понимающим, и прежде всего — искренне заботился о Даичи и Тобио. Он знал, когда Тобио нуждался в личном пространстве или о чем он хотел поговорить, умел незаметно для Даичи вывести его же с работы, и это было просто нечто. Даичи понятия не имел, какими ветрами Сугавару занесло в его жизнь (это все Тобио виноват, но он не собирался в этом сознаваться), но он был рад, что это случилось. Ухаживание — это уже совсем другая история. Нечто совершенно другое. Киеко вытянула билет из руки Даичи. — Чт… Нет, и ты туда же… Эй! Я же сказал не разбредаться! — позвал Даичи нетерпеливую Киеко, которая уже поднималась по лестнице. Задумавшись о своем, он практически забыл о том, какой решительной была эта девочка. А ведь всего лишь пару лет назад он с легкостью держал эту ребятню на коротком поводке при необходимости. Может, в этом тоже Суга был виноват.

* * *

Сперва Даичи не был уверен, как ему реагировать на то, что концерт юных музыкантов проводился в грандиозном театре Карасуно. Две минуты спустя он сожалел, что вообще сомневался в участниках. Сугаваре нужно было обязательно поблагодарить Даичи за то, что тот напомнил ему про дресс-код. Театр Карасуно был огромен, и тем не менее, свободных мест для утреннего концерта было удивительно мало. Если бы Сугавара заявился сюда в дурацкой повседневной одежде, то переволновался бы и точно не смог сосредоточиться. Слышать такие талантливые выступления от ребят возраста Тобио было поразительно, но другого от представлений в театре Карасуно ждать и не стоило. Он слышал выразительные звоны каждой ноты: от разгоряченных битв сонат Бетховена до богатых переливов исполняемой на скрипках музыки Моцарта. В конце каждого номера сердце Сугавары практически прижималось к его грудной клетке. Но каким бы чарующим ни было представление, он никак не мог понять, что же он здесь делал. Меньше всего он ожидал увидеть у себя под носом в шесть утра билеты на региональный молодежный музыкальный фестиваль, и он по-прежнему был несколько недоволен недостатком ясности ситуации. К тому же Даичи с Тобио, казалось, с каждой секундой становились все беспокойнее, а Киеко постоянно заглядывала в программу. После шестого номера он достаточно оправился от прилива музыкальной эйфории, подтянул Даичи к себе и прошептал: — Кого мы ждем? — Сейчас-сейчас, — гордо пообещал Даичи. — Она следующая. — Она? — стоп, это девушка? Сугавару застали врасплох, он мог поклясться, что они собирались встретиться с… Его мысли прервал гром аплодисментов и выпрямившаяся на своем месте Киеко, выражение лица которой кардинально изменилось. Сугавара заметил, как Тобио подавлял сентиментальную дрожащую улыбку. А Даичи глядел то на сцену, то на Сугу, как восторженный щенок, будто ему не терпелось что-то ему показать. Ответ Суга нашел в девушке в белом. Она была меньше, чем ожидал Сугавара, явно глубоко дышала, будто пытаясь успокоить разогнавшееся сердце. Ее аура отличалась от спокойствия остальных скрипачей, а яркое освещение театра зажигало в ее глазах огоньки и будто создавало золотистый ореол вокруг ее пшеничных волос. Девочка явно с усилием улыбнулась, крепко сжимая губы, и коротко поклонилась аплодирующей толпе. — Она… поживее остальных, — пробормотал Сугавара. — Да? — ответил Даичи. — О, — послышался недоумевающий голос Тобио рядом с Даичи. — А это кто? — спросил он, показывая на аккомпанирующего пианиста, которого Сугавара даже и не заметил сначала. — Ш-ш, — прошипел Даичи брату. Киеко была уже слишком увлечена происходящим, чтобы обращать на них внимание. — Она начинает, — он снова многообещающе посмотрел на Сугавару, чтобы удостовериться, что тот смотрит, и затем облокотился о спинку своего сиденья. В театре воцарилась оглушительная тишина, а девочка оглядела зрителей, и Сугавара практически слышал, как быстро билось ее сердце, глядя ей в глаза. Быстро объявив свою композицию, она будто похрабрела, сделала глубокий вдох и подняла скрипку к плечу. Сугавара невольно задержал дыхание. Когда ее смычок коснулся струн, она открыла глаза и изменилась. Сердце Сугавары сбилось с ритма и остановилось. Музыка Тсукишимы Хитоки была прекрасна.

* * *

— Эй! Акитеру! — Даичи замахал над толпой и привлек внимание нужного ему блондина в другой стороне зала. На его зов откликнулся мужчина, чем-то напоминающий белку; казалось, он вернулся с какого-то долгого путешествия и рад был увидеть знакомое лицо. Он тут же выпрямился и пробрался через толпу к такому же радостному Даичи. Сугавара наблюдал за ними и поражался тому, каким оживленным Савамура «Я на всякий случай храню сменную одежду на ночь в офисе» Даичи выглядел рядом со своим другом, который будто готов был свалиться замертво. На самом деле, Сугавара был готов подхватить его, если бы он упал; его колени чуть ли не дрожали от перенапряжения. — Даичи! — практически прохрипел Акитеру, дружелюбно ему улыбаясь. — Я так рад тебя виде-АГФ… — Да ладно, Аки, ты раньше умудрялся во всей этой суматохе и час на ногах без проблем проводить, — разочарованно сказал ему Даичи и еще пару раз похлопал Акитеру по плечу, будто пытаясь его разбудить. — Твоя сестра побила бы этот рекорд одной левой. — Ну, я бы на это посмотрел, учитывая, как сложно играть на скрипке одной рукой… — Акитеру, — прервал его Даичи со скучающим выражением лица. — Ты говоришь прям как Тобио. Перестань. — Так, — наконец, смешался Сугавара, как бы ему ни было интересно наблюдать за их общением. Он думал, что уже не будет такого испытывать после того, как Даичи регулярно пугал Асахи, но невольно встал между ними, поддавшись инстинкту защищать. — Даичи, прекращай издеваться над бедным щенк… человеком. Над бедным человеком. Акитеру посмотрел на него с теми самым щенячьими глазами о которых предупреждал его Даичи. На то, чтобы нейтрализовать их эффект, ушла вся сила воли Учителя Начальной Школы Сугавары. — Ты это за него заступаешься? — вздохнул Даичи и игриво обхватил рукой шею Акитеру, заставив его чуть нагнуться. По крайней мере, со стороны это выглядело скорее пассивно-агрессивно, нежели мило. Сугавара не упустил и коварного поблескивания его глаз. — Не дай ему тебя обмануть, Суга, он совершенно не такой, каким кажется. — Забавно, Даичи; надо было себе сказать то же самое, когда я с тобой впервые встретился, — отозвался Сугавара. — Ладно, ладно, перестань, — ответил Даичи, чуть толкнув Сугавару. Он вздохнул и еще раз хорошенько оглядел Акитеру, и выражение его лица смягчилось. — Я тоже рад тебя видеть, Аки. И как тебе поездка в Карасуно в этом году? — Хороший мальчик, — сказал ему Сугавара, и Даичи шлепнул его по плечу. — Ну… э-э… мне приятно сюда вернуться. Наверное? — Акитеру поддался скептицизму. В отношении себя. Да и всего остального тоже. Он глядел на Даичи, будто тот мог быть миражем, но, возможно, дело было в усталости. — Да! Да, и я знаю, о чем ты думаешь, но не волнуйся о… — Нет, мы говорим об этом, — твердо прервал его Даичи, показывая на стоящего справа от него Сугавару. — Видишь? Акитеру моргнул, глядя на Сугавару, будто пытаясь что-то вспомнить. — Э-э… здравствуй! Рад познакомиться. Наверное? — и бросил Даичи вопрос: — Кто это? — Он классный, вы подружитесь, — похвастался Даичи и положил руку на плечо Сугаваре, от чего тот чуть не подпрыгнул. — И! — вмешался Сугавара, спихивая с себя руку Даичи при малейшем повышении пульса. — Знаешь, Даичи, я рад, что нравлюсь тебе, но хотел бы поучаствовать в этой беседе, что скажешь? Как насчет представить нас? Это очень грубо, Даичи. Повел парня на концерт и даже приличия не соблюдаешь? — Ах, ну, знаешь, ты увлекся… — он заметил паническое лицо Сугавары и замолк. — Да… а-ха-а… ау, — хныкнул Даичи, давая Суге знать, что он слишком крепко держит запястье Даичи. Тот немедля отпустил его, как горячий уголек. — Ладно, ау, а ты и впрямь во всю пользуешься нашими беззаботными отношениями, да? — Поверь мне, войти в эту роль было непросто, — фыркнул Сугавара. Особенно учитывая мои обстоятельства, знаешь ли. Когда ты для меня — рай на земле. А еще я знаю, что ты плакал, смотря «Проблески Надежды». Сугавара заметил, как Акитеру с любопытством его рассматривал, время от времени поглядывая на Даичи, а потом опять на Сугу и обратно. — А он прав, Даичи, — наконец, сказал Акитеру, удовлетворенный поворотом разговора, и помахал на себя. — Представь его своему лучшему другу! Даичи прищурился, глядя на блондина. — Новый лучший друг, — сказал Даичи Сугаваре, похлопав его по спине. — Знакомься: бывший лучший друг. Сугавара почувствовал, как в груди странно защемило, когда он услышал этот титул; хотя, его можно было принять за шутку, заметив, как Акитеру опустил взгляд. Это чуть-чуть его расстроило. Буквально немножко. — Да там была всего лишь одна услуга… — Я рад своему карьерному росту, — подыграл Сугавара. Это хотя бы точно было лучше «Объекта Благотворительности» с прошлой недели. Но Сугавара все равно протянул руку. — Сугавара Коуши, а ты Акитеру, верно? — он строго посмотрел на своего новоявленного лучшего друга. — Даичи мне о тебе ничего не рассказывал. — Не наглей, — предупредил его Даичи. Несмотря на поддразнивание, Акитеру пожал руку Сугавары и скромно ему улыбнулся. — Тсукишима Акитеру. Полагаю, я о тебе тоже почти ничего не слышал. — Эй! — окликнул Сугавара Даичи. — Я о тебе часто говорил! — оправдывался отчасти виноватый, отчасти обиженный Даичи. — Просто из моего опыта большинство предпочитают оставаться анонимными. Но раз уж на то пошло… — Даичи махнул в сторону Акитеру. — Мы с ним дружили в университете. Это его сестра была на сцене. Маленькая Хитока. Великолепно выступила, правда? Она была превосходна. Верно? — Прекрати фанатеть по моей младшей сестре, Даичи, — выговорил Акитеру своего друга. Сугавара хотел было тоже его поддразнить, но Акитеру с горящими глазами повернулся к нему. — Это я ее самый большой фанат, но Даичи вечно с этим спорит, потому что он раньше приглядывал за ней и Кеем… — Прошу прощения за то, что твоя сестра такая прелестная, — парировал Даичи. Тут он напялил свое храброе выражение лица, и Сугавара горестно осознал, что это было его соперничающее лицо. — И это замечательно, но знаешь, Тобио овладел тем блюдом из морепродуктов, которому мы с ним учились целую вечность, и даже Асахи теперь ему завидует. И даже не вспоминай его puplo a la gallega… — Хитока за последние два месяца три раза проехалась по Японии. Знаешь, она так усердно работает, слышал бы ты ее Крейцера… — Когда-нибудь он станет потрясающим поваром! Обычно именно на кухню идут ворчать наши пугающие работники. Но знаешь, первым делом учеба, да и с волейболом последнее время у него дела идут просто отлично с тем Хинатой… — А Кей так и играет на фортепиано! Он будто хочет играть для нее. Я знаю, что он ее любит, хоть он и не признается… Мне нужно выбраться отсюда, отчаянно подумал Сугавара, чувствуя холодный пот на шее. Блюда Тобио с осьминогом были действительно превосходны, но с каждым моментом становилось все понятнее, почему эти двое стали лучшими друзьями (были? Сугавара сам толком не разобрался), и его представление о крутом Акитеру страдало все больше. Он панически оглядел поредевшую толпу, и тут его внимание привлекла знакомая прическа пшеничного цвета и дрожащая улыбка. Хитока, догадался он, и его сердце забилось быстрее. Девочка, которая играла «Муки любви». Она довольно-таки непрофессионально вертелась возле Тобио с Киеко и рядом с мальчиком в очках, который, судя по цвету волос, был ее старшим братом. Он быстро им посигналил. К счастью, Тобио, всегда пристально наблюдающий за Сугаварой, заметил его. Он помахал Хитоке и что-то сказал ей. — А-ах! — слышал Сугавара вскрик Хитоки, и она повернулась к нему с лицом краснее пожарного гидранта. Он даже практически пожалел ее, неистово показывая на разгорячившихся Акитеру с Даичи рядом, отчего она закричала еще громче: — А-А-А-АХ! АКИ-НИИ, ПЕРЕСТАНЬ! — Даичи! — рявкнул Тобио, сообразив, что происходит, и два брата тут же оказались окружены кавалерией во главе с радующимся Сугаварой. Как-никак, это была его любимая часть концерта. — Хм, — донесся голос Тсукишимы с холодным взглядом. — Отстой. И вот так юноша заинтриговал Сугавару одним лишь словом.

* * *

— З-З-ЗДРАВСТВУЙТЕ! — сердце Сугавары совершило сальто, услышав чересчур высокий голос Хитоки. — Я-я Тсукишима Хитока, и я очень рада, что вы сегодня смогли прийти, э-э… эм… с-сэр… — Сугавара Коуши, — осторожно подсказал ей Сугавара. — П-простите! — ахнула Хитока. Она увидела, как поморщился Тобио, и резко прикрыла рот ладонью. — То есть… простите, что я забыла одного из важных д-друзей Даичи-сана. Последние несколько недель были такими суетными, и я стараюсь всех помнить, но тут все это случилось! А у Аки-нии были… дела, проблемы и концерт, а я даже не смогла запомнить все имена… — Хито… Хитока невольно ухватилась за голову, чуть испортив свою прическу. — Ох, нет-нет, наверное, вы мне помогли пару лет назад? Нет? Мне так жаль, что я не помню! Я даже имена друзей Кея запомнить не могу! Хотя Киеко-чан и С… — Хитока. — ХИТОКА! — Хитока-нээ. — А-а-ах! — Хитока словно готова была сквозь землю провалиться, но Сугавара удержал ее на месте и успокоил. Она сделала несколько глубоких вдохов и оглядела собравшихся; Киеко и Тобио смотрели на нее, будто чего-то ждали. — Ох… я… очень нервничаю сегодня. Кей прищурился, глядя на сестру, и цокнул языком, а потом просто растворился в толпе. Сугавара встретился взглядами с Даичи и Акитеру, которые тоже наблюдали за всем этим, и приподнял бровь. Даичи пожал плечами, будто говоря: «что тут поделаешь», и Сугавара завязал мысленный узелок: заставлять Даичи угощать его ужином за каждый не отвеченный им вопрос. — В-в общем! — вмешался Акитеру. — Мы, э-э, по определенным причинам пока остановимся в Карасуно! В ближайшие пару недель поездок у Хитоки не предвидится, и мы решили, что было бы неплохо погулять и… встретиться со старыми друзьями! Устроить себе перерыв, понимаете, — он вымученно улыбнулся и повернулся к Суге прежде, чем тот успел что-то у него спросить: — Я правда надеюсь, что ты не против. Не хочу вмешиваться. Сугавара приподнял бровь. Почему Акитеру спрашивал у него разрешения? Он мельком глянул на Даичи, но тот пронизывал его все тем же взглядом. — Нет, я только за. Я прослежу, чтобы Даичи над тобой сильно не издевался. — П-правда? — Да, — ответил за Сугавару Тобио с еле заметной ухмылкой на лице. — Еще как проследит. — Ты ведь помнишь, что я выдаю тебе карманные деньги, — напомнил ему Даичи, а потом обратился к Сугаваре, — а тебе — еду. Суга скептически пихнул Даичи локтем в руку. — Поверь, ты должен мне намного больше, — сказал ему Сугавара. Через плечо Даичи он видел то место, откуда ранее исчез Кей, и спросил: — А как Кей? То есть… — он повернулся к Хитоке. — Твой старший брат кажется… Киеко подавила хихиканье, а Хитока, казалось, расстроилась, и Сугавара понял, что совершил свою первую ошибку. — Он… он не… — Кей заканчивает пятый класс в этом году, — сказал Акитеру Сугаваре, у которого желудок тут же свернулся в узел. — Он… ему двенадцать? — Сугавара заметил, как побелела Хитока. — Одиннадцать? — о боже, вот это высоченный пятиклассник. Это было даже хуже, чем первая его встреча с Тобио. Намного хуже. Хитока сглотнула. — А мне… будет семнадцать в этом году! О боже, она такая маленькая! Сугавара посмотрел на Киеко с Тобио, желая в этом убедиться, и они оба выглядели несколько виноватыми перед девочкой между ними. Даже Киеко? Серьезно? Почему никто здесь не выглядел на свой возраст? Только вот посмотрев на Киеко, он заметил, как она слегка царапала ногтями скрещенные руки. Да и вообще она казалась намного более нервозной, чем требовала от нее ситуация. Видимо, Сугавара довольно открыто на нее уставился, потому что Хитока быстро все заметила. — Киеко-чан, — привлекла к себе внимание младшей Хитока. — Хочешь уйти? — Все нормально, — пообещала Киеко, а ее костяшки побелели. — Просто толпа… — Нет, думаю, это хорошая идея, — вмешался своим властным голосом Даичи. — Все хорошо, Киеко. Нам все равно уже пора. — Думаю, поездка в ресторан — отличная идея, — Сугавара мельком посмотрел на Даичи, поддерживая его намерения. — Раз уж некоторые люди тут не удостоились предупредить кое-кого о раннем концерте и оставили его голодным. — Раз уж тебе так хочется похвастать местной едой, — добавил Акитеру, на что Даичи лишь пассивно фыркнул. Киеко выглядела несколько озадаченной, скрещивала и снова выпрямляла руки, но потом вздохнула и сдалась. — Оно и к лучшему. У меня сегодня днем тренировка, мне понадобятся силы. — Правильный ход мыслей, — одобрительно пробормотал Тобио, и Хитока лучезарно улыбнулась подруге. Вроде Сугавара уже был всем доволен, но что-то его все-таки беспокоило. Он все понял буквально перед тем, как они ушли, и Кей вернулся все с тем же скучающим лицом. Пока Сугавара раздумывал, как смириться с тем, что он на пять лет моложе, чем казалось, его мозг отключился, когда он увидел, как Кей протянул Хитоке бумажный стаканчик с холодной водой. Та аж засияла, благодарно приняла напиток и тут же его выпила. Никого происходящее не удивило. Акитеру чуть ли не светился от гордости, Даичи знающе вздохнул, а Хитока тем временем радостно обняла брата. Кею это, видимо, не так уж нравилось, и он как можно аккуратнее постарался выбраться из рук сестры. Выражение лица младшего Тсукишимы сменилось только тогда, когда все остальные уже направились к выходу, и он поймал на себе пронизывающий взгляд Тобио, будто он бросал ему вызов. Сугавара дернулся, когда Кей подавил издевательский смешок прямо перед Тобио, и Сугавара еле успел ухватить Тобио за руку, чтобы тот прекратил нарываться. У Тобио уже было достаточно проблем с учениками начальной школы. Сугавара подавил желание упомянуть об этом.

* * *

Обед был мероприятием простым. Даичи как обычно пошел разбираться с работой, а Сугавара остался развлекать Акитеру. Сугавару мучали загадочные Тсукишимы, но тут он догадался, что Даичи вынужден был отложить работу, чтобы попасть на концерт. Единственным другим случаем, о котором знал Сугавара, был день рождения Тобио. Получается, на шкале важности Тсукишимы были от него не так далеки. Видимо, университетские времена сильно повлияли на Даичи, раз он завел там такого друга. Пора ему было прекращать так усиленно думать о Даичи. Когда тот вернулся к столикам, Сугавара внимательно изучал пятиклассника, сидевшего напротив за стойкой. — Суга, — позвал Даичи, вернув друга обратно к реальности. — Ты Кея испугаешь. Вместо ответа Сугавара ухватил Даичи за руку и нагнул к себе. — Мне нужно с тобой поговорить, — срочно сказал Сугавара, крепко сжимая запястье Даичи. Даичи с удивлением медленно присел на рядом стоящий стул; они были неподалеку от Акитеру, который тихо втолковывал что-то Кею. — Я беспокоюсь, — выдал Сугавара. — Я ведь тебе еще даже не сказал, что нужно Акитеру, — ответил Даичи, невольно заражаясь тем самым беспокойством. — Нет, нет, я говорю о… Я не знаю, как мои дети будут вести себя в обществе Кея, — пояснил Сугавара Даичи. Он выглядел несколько виноватым, будто сам обязан был все исправить. — Не то чтобы Кей… Ну, скажем так, Тобио я знаю. Я видел, как они общаются. И я не уверен, как Кей отнесется к совместным прогулкам — к лучшему оно будет или нет. Я как бы, ну… — он снова посмотрел на Кея. Даичи нахмурился и потрепал Сугавару по плечу. — Прислушайся к своему собственному совету и просто поверь в лучшее, Суга. Ты же мне про Тобио всегда так говоришь. Сугавара вздохнул, но к облегчению Даичи все-таки расслабился. — Этот мальчик просто нечто. — Кей или Тобио? — Да оба, — отозвался Сугавара. — Клянусь, Тобио когда-нибудь найдет способ убить Кея волейбольным мячом, а ведь в том блокноте, который я ему подарил, есть советы для нападения. Акитеру будет опустошен, а Хитока будет плакать. Боже, не хочу, чтобы она плакала. Тогда и Киеко расстроится, и… — Сугавара настороженно встал. — Мне надо их найти. — Не-а, сядь, — Даичи утянул Сугавару обратно на стул и недовольно посмотрел на него. — Это точно Акитеру с Хитокой на тебя так влияют. Успокойся, — Если ты паникуешь, то я точно запаникую, и мы вообще это не переживем. — Ты прав, ты прав, извини, — Сугавара сделал глубокий вдох и выпрямился. — Кстати, Тобио с Киеко пошли гулять с Хитокой. Думаю, они скоро вернутся, — тут выражение его лица стало более серьезным. — И раз они ушли, думаю, пора рассказать мне о моей роли во всем этом. Даичи сглотнул. Ох. Точно. — Ну… — Потому что я уверен, что роль у меня есть. Иначе ты бы не позвонил мне в пять утра. И знаешь, я очень не люблю находиться в неведении, Даичи. А в нем я пребываю уже практически все утро, — выдержав паузу, Сугавара одарил Даичи одной из своих самых сладких улыбок, от которых у того слова из горла не лезли и ладони потели. — Ты ведь в курсе, что у меня уже есть лучший друг, верно? Советую тебе получше постараться. — Суга, мне придется заранее перед тобой извиниться… — Поверь мне, я знаю.

* * *

Кей позволил увести своего брата, явно понимая, куда и зачем. Это никого не радовало. Они отвели Акитеру за угловой столик. Как только они присели — Сугавара с Даичи по одну сторону столика, а Акитеру по другую — блондин тут же будто окаменел. Сугавара его ни разу не видел таким напуганным, и это явно не помогало ему успокоиться. — Итак, Аки, — осторожно начал Даичи, положив руки на стол. — Мы весь день этого избегали… Акитеру задрожал. — Но пора рассказать, как ты облажался с Саеко… Акитеру не выдержал и сорвался так внезапно, что Сугавара даже не успел понять, когда он начал плакать, скрывая лицо за руками. Они тут же вынуждены были прерваться, пока Даичи пошел сделать ему напиток, а Сугавара вынужден был успокаивающе гладить его по спине. Акитеру без разбору что-то сбивчиво говорил, и Сугавара знал, что ему надо будет его об этом расспросить, о чем он, несомненно, еще пожалеет. И именно поэтому я стал учителем начальной школы, а не психологом. За это Даичи точно должен был ему дружеский ужин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.