ID работы: 3511205

It all began in childhood.

Слэш
NC-17
Заморожен
13
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Strange feeling.

Настройки текста
Брюнет не выдержал и взял младшего парня на руки. Благо совсем рядом с парком была больница. Поэтому Томмо понес его туда. Всю дорогу кудрявый ни разу не открывал глаза, но Луи все равно чувствовал, как из них текли слезы. Томмо пытался заговорить с Гарри, все время спрашивал, в порядке ли он, просил прощения, но тот лишь молчал. То ли от жуткой боли, то ли от того, что он был слишком замкнутым.

***

— Сейчас мы позвоним его родителям и они заберут его, — врач, который осматривал Гарри отодвинул занавеску и Луи открылся вид младшего парня, сидящего на кушетке. Он сразу же обратил внимание на перебинтованную голову. Его шок, который немного утих с тех пор, как он передал кудрявого врачу, вновь увеличился. — Что с ним, мистер Чарк? — взволновано спросил Луи, вставая со стула и подходя ближе к парню. — Ну, парень, ты, конечно, неплохо постарался, — доктор сложил руки на груди и посмотрел на Томлинсона грозным взглядом. Возникла небольшая неловкая пауза. Томмо не знал, что сказать. Капельки пота от волнения стекали по его лицу. Он метал взгляд от мистера Чарка к Гарри. Маленький мальчик совсем изменился в лице. На нем больше не было той милой улыбки и ямочек на щеках. На его голове больше не было красивого веночка, который он совсем недавно сплел. Все это добивало Луи. Весь этот вид Гарри заставлял голубоглазого ненавидеть себя. Какой же он дурак. Переоценил себя. Слишком сильно переоценил.Какой же глупый. — Так, ладно, — врач сразу же изменил взгляд и Томмо стало как-то легче, — я вижу, как переживаешь за малыша. С ним все в порядке. Всего лишь небольшой ушиб и огромная шишка, к которой регулярно надо приставлять лед, — Луи глубоко выдохнул, — так что, я думаю, от его родителей тебе не должно сильно влететь, — мистер Чарк слегка рассмеялся, но Томлинсону было не до смеха, он лишь присел на кушетку, рядом с пострадавшим. Гарри был очень стеснительным и замкнутым мальчиком, поэтому он слегка поежился и немного отодвинулся. — Привет..я тот самый дурак, который попал в тебя мячом, — брюнет смотрел в пол, поставив руки вдоль туловища, — я хотел извиниться. Мне очень жаль, что так вышло, — он посмотрел на Гарри, который в свою очередь болтал ногами и смотрел на них, — меня зовут Луи. А тебя как? — мило произнес парень и его глаза столкнулись с темно-зелеными глазами Стайлса. Это вызвало непонятное, но приятное ощущение внизу живота Томмо. — Я…Г-гарри, — произнес кудрявый и тут же отвел взгляд на врача, который перебирал какие-то бумажки. — Гарри, ты простишь меня? — искренним тоном произнес Луи, все также продолжая смотреть на младшего парня, у которого вспыхнули щечки. — Д-да, — немного дрожащим голосом произнес младший парень, — т-ты не виноват, все х-хорошо..п-правда. — Подожди секундочку, — Луи встал с кушетки и побежал к стулу, на котором он сидел.На соседнем стуле был его рюкзак и тот самый веночек. Томмо аккуратно взял его и понес к Гарри. — Вот, Хазза, это тот веночек, который ты плел, — брюнет осторожно, чтобы совсем не напугать мальчишку, надел венок на его забинтованную голову, и тем самым он немного украсил эту грустную картину, — я быстренько сбегал назад, чтобы забрать свои свои вещи, пока тебя осматривали, и наткнулся на него. Ты так красиво его сплел, и я не мог оставить его там сгнивать совсем одного, — Луи мило улыбнулся, — пускай он немного покрасуется на твоей пострадавшей голове. — Х-хазза..? — Гарри было трудно выговорить слово не заикаясь. Он очень сильно волновался и стеснялся, а его румянец на щеках выдавал эти чувства. Это кудрявое чудо было таким милым и пугливым до невозможности, и это так забавляло Луи. — Даа, теперь я буду звать тебя так, если ты не против, — Луи продолжал смотреть на Гарри все с той же милой улыбкой, — пожалуйста, не бойся меня. — Я-я не против, и я вовсе не б-боюсь тебя! — гордо, но все тем же тихим голосом произнес кудрявый. — Давай в честь нашей дружбы пожмем друг другу руки? Только крепко-крепко, чтобы эта дружба была такой же крепкой, — предложил Луи и протянул Гарри руку. На что тот согласился и пожал руку Томмо со всей силы - Ну, ты и сила-а-а-ч! — немного наигранно воскликнул брюнет и тем самым вызвал смех у Хаззы, и ямочки выступили на его щеках. Смотря на это зрелище, Луи начал смеяться вместе со своим новым другом. — Твои родители уже здесь, Гарри, — оба парня были так увлечены их новым знакомством, что не заметили, как мистер Чарк оставил их и вновь появился, — Луи, советую тебе поговорить с ними и как раз проводить парня, ибо ему еще тяжело ходить. Луи, ничего не ответив, встал с кушетки, забрал свой рюкзак, затем вернулся к Гарри. Младший парень все это время внимательно наблюдал за ним. — Ты как? — спросил Луи, — сможешь ходить? — Я-я не з-зн.. — О-о-ой, ясно все, — Томмо перебил своего друга и просто взял на руки, от чего у кудрявого появился румянец на щеках, — где, говорите, его родители? — спросил голубоглазый у врача, который пришел в удивление от его действия. — Я провожу тебя…Вас, — ответил мистер Чарк и повел парней. Пока Луи нес Гарри к родителям, он спросил у него, как их зовут. Энн и Робин Стайлс. — Это они, — шепотом произнес Хазза на ухо Луи, когда двери лифта открылись и Луи понес его к ним. По их виду нельзя было понять, рассержены они или спокойны, но волнение, естественно, присутствовало. — Гарри! — воскликнула Энн, увидев Луи, несущего её сына. Она подтолкнула своего мужа и они направились в сторону двух мальчишек, — о, Боже мой! Малыш, как ты? Тебя сильно ушибли? — Томмо осторожно поставил Гарри перед ней, и Энн, сев на корточки, обняла сына, а Робин успокаивающее поглаживал её по плечу. Родители Гарри знали, что с ним, после разговора с врачом, который рассказал им все в подробностях о случившимся и проконсультировал их о лечении. Луи предстоял серьезный разговор с Энн и Робином, но сейчас они были слишком заняты своим малышом. - Ма-а-ам, — простонал кудрявый, — я в порядке. Моя голова даже теперь не болит! Смотри! — он нажал на выпуклое место под повязкой, зажмурился и зашипел от боли. — Никогда так больше не делай! — скомандовала Энн и снова приобняла сына, — а теперь, молодой человек, — она обратилась к Луи, — нам нужно серьезно поговорить. — Мама, только не ругай его, — возник Гарри, — он же помог мне! — Хорошо, дорогой. Побудь, пока с папочкой, — она осторожно чмокнула сына в лобик, чтобы ничего не задеть и затем повела старшего парня в сторону. — Миссис Стайлс… —Спасибо, Луи, — перебила его Энн. Томлинсон выпучил глаза и уставился на неё. «Что-о? Спасибо?» — Луи просто не мог поверить. Он попал в её сына мячом, а она говорит «спасибо». — Ты не оставил моего Гарри, не убежал, как самый настоящий трус, а отнес его в больницу, — она положила руку на плечо брюнета и посмотрела ему в глаза, — ты поступил очень храбро. — Ноо.. — И никаких но! — Энн снова перебила Луи, — мы с моим мужем благодарны тебе, — она слегка взъерошила его волосы, и они направились к Гарри и Робу. Энн что-то тихонько сказала своему мужу, а тот взял одной рукой её за талию, а другой поднял Гарри. Это была очень милая семья. В ней царила любовь и понимание. Наблюдая за ними Луи сразу же захотелось домой. Туда, где ждет его семья. Он понял, как давно он не обнимал своих родителей, не интересовался жизнью своих сестер. Футбол, футбол и только футбол. Но, несмотря на это, его семья все равно приходит поболеть за него в игре, и при каждой возможности он кидает на них свой взгляд, видит, как они горды за него. Ведь это их мальчик. В свои 10 лет состоять в футбольной команде, которая выигрывала много раз подряд не так уж и просто. Они уверены в Луи, в его силах и только это помогает парню добиться своего, а точнее привести свою команду к выигрышу. И ведь, если бы не родители, которые отдали его футбол, то, вряд ли бы Луи познакомился с Гарри. — Не хочешь зайти к нам домой, на чай? — спросил Роб у Томмо. — Спасибо за предложение, мистер Стайлс, но меня ждет тренировка, — Луи неловко улыбнулся и почесал затылок, — Но-о-о я могу зайти к вам вечером, часов в шесть, хорошо? Только скажите свой адрес. — Риверсайт Креснет, 12, — произнес Роб, — будем ждать тебя. — Пока, Лу-Лу, — Гарри попросил опустить его, чтобы он смог подойти к голубоглазому и протянул руку для пожатия. Когда Луи протянул свою руку в ответ Хазза снова сжал её со всей силы. — Сила-а-а-а-ч, — шепотом произнес Томнилнсон, от чего оба парня засмеялись. Сейчас Гарри был совсем другим. Более открытый, чем раньше. Неужели он перестал так бояться и стесняться Луи или на него так временно подействовала его семья? Кудрявый вернулся к своей семье, папа снова взял его на руки и они направились к выходу. А Луи же стоял на месте и смотрел им вслед. Томлинсон однозначно хотел стать лучшим другом этого мальчишки.Теперь он не может представить своей жизни без его улыбки и пары изумрудных глаз. Луи до этого никогда не встречал таких ребят, как Гарри. А Хазза никогда не общался с такими ребятами, как Луи. Они словно дополняли друг друга. Томмо был суровым футболистом, а Стайс милым кексиком. Несмотря на то, что они так коротко пообщались Луи получил кучу положительных эмоций и приятных чувств, которые были ему непонятны, потому что он не испытывал такого раньше. Его забавляло то, как Гарри волнуется и начинает заикаться, но в то же время хочет показать, что это совсем не так. Луи очень обрадовался, когда понял, что Хазза перестал его бояться и открылся ему. Он совсем не был похож на того грустного и застенчивого Гарри, который сидел на кушетке несколько минут назад. Кудрявому было сложно начать общаться с людьми без огромного стеснения или волнения, поэтому он всегда начинал заикаться и говорить шепотом. Чтобы он привык к человеку, должно было пройти большое количество времени и тогда он, хотя бы, переставал заикаться, но говорил все тем же шепотом и неуверенно. С Луи все было не так. Гарри быстро впитал доверие к этому мальчику. Ему очень понравилось общаться с Луи и то, как он ведет себя. У Хаззы возникла надежда, что у него появится новый друг. Они начнут гулять вместе, проводить время, дурачиться. Может быть, Гарри даже попросит научить Луи играть его в футбол и они начнут гонять мячик вместе. Он очень мечтал об этом, потому что из-за его застенчивости у него никогда не было друзей.Никто не понимал его и никто не хотел возиться с таким замкнутым и неинтересным мальчишкой. Но,сейчас, благодаря Луи, Стайлс мог почувствовать себя особенным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.