Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 40 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3. Дожить до...

Настройки текста
Примечания:
Когда Перси зашел в Большой зал, народу здесь было — яблоку негде упасть, хотя большинство уже заканчивало свой завтрак. Все дело в том, что парень умудрился проспать в первый учебный день, но когда проснулся — вернее, упал с кровати — в комнате никого не было. Всю ночь Перси мучили кошмары, но он мало что помнил под утро, лишь яркий свет, чьи-то крики да ласковый голос, который звал юношу. Решив больше об этом не вспоминать, он втиснулся на скамейку и принялся за завтрак. — Твое расписание, — раздался за спиной звонкий девчачий голос, и возле Перси появилась Роза Уизли, которая протягивала ему небольшой листок. — Спасибо, — протянул парень и сунул расписание в карман мантии. — А где Джейсон? — Он разве не с тобой, — удивилась Роза. — По крайней мере, я не видела его сегодня. И да, передай ему, что если в следующий раз скинет всю работу на меня, просто так не отделается. Она заговорщицки подмигнула и поспешила скрыться. Перси вернулся к своим сосискам, но странное чувство не покидало его. Ни Джейсона, ни Фрэнка утром в комнате не оказалось, да и вечером им не удалось как следует поговорить. Необходимо будет выяснить, что творится с ребятами. С этой мыслью он поспешил на урок Трансфигурации, который должен был начаться через пять минут. Но на трансфигурации, к сожалению Перси, поговорить ему ни с кем не удалось. Профессору Макгонагалл удавалось предотвратить любую беседу в классе еще до того, как она началась. Ей всего то приходилось бросить один из своих фирменных взглядов, и словно по волшебству все разговоры прекращались. Первую половину урока говорилось про экзамен. СОВ — а расшифровывается это как Стандарты Обучения Волшебству — сдавали все пятикурсники, и если ты хотел продолжить изучать какой-либо предмет, тебе требовалось получить на этом экзамене хорошую отметку. Иначе ты не сможешь изучать дисциплину на уровне ЖАБА. От всего этого у Перси закружилась голова. Ну как так можно? Год, похоже, выйдет не из легких. До конца уроки они пытались освоить заклятие исчезновения, но улитка Перси исчезать не хотела. Единственное, на что она была способна, так это упасть с парты. После Трансфигурации шли сдвоенные Заклинания. Профессор Флитвик также начал свою приветственную речь с упоминания экзамена. — Надеюсь, вы все понимаете, что Заклинания — очень важный предмет, и то, как вы покажете себя перед экзаменаторами, может повлиять на вашу будущую жизнь. Уже сейчас стоит задумать о выборе профессии и начать упорно трудиться. Только лучшие ученики смогут продолжить обучение… До конца урока они повторяли Манящие чары и Чары отталкивания, так что когда Перси спустился на обед в Большой зал, ему все еще казалось, что рядом может что-нибудь да пролететь. На скамейку справа от Перси опустился Джейсон. — Слушай, ты, кажется, хотел поговорить на уроке, но не получилось. — Да, — резко сказал Перси, направляя на друга вилку. — Изволь объясниться, где ты был сегодня утром, когда невинная личность чуть было не проспала завтрак. — Не знал, что ты умеешь говорить такими длинными предложениями, — усмехнулся Джейсон, за что получил удар локтем. — Да не волнуйся ты, Медуза, я как никак староста. — Я спрашивал у Розы, тебя с ней не было. Ну? Джейсон на мгновение смутился, но видимо скрывать правду не захотел. — Я был с Талией, — сказал он, чуть-чуть помедлив. — Обсуждали, так сказать, планы на жизнь. Теперь настала очередь смутиться для Перси. И как он сразу не вспомнил: Талия, сестра Джейсон, в этом году должна стать совершеннолетней, а значит… Джейсон вырос в приюте — Перси узнал об этом еще в первый год. Отец его бросил, мать погибла; а волшебник, оказавшийся в маггловском приюте, это, знаете ли, чертовски непривлекательная затея. Однако именно там он познакомился с Лео и именно там они узнали, что оба волшебники — случай, пожалуй, один на миллион. Теперь, когда Талии стукнет семнадцать, он, наверное, сможет перебраться к ней. — Прости, — почти беззвучно выдавил Перси. — Конечно же я тебя прощаю, но лишь потому, что сообразительностью ты никогда особо не блистал, — рассмеялась в ответ его друг. — Не задавайся, Спарки. — Пошли, а то на Зельеварение опоздаем. И два друга, все еще перебраниваясь между собой, спустились в подземелье. Это был первый урок у профессора Хейдеса в этом году, поэтому никто в точности не знал, что от него ожидать. В кабинете было довольно холодно, в камине за учительским столом потрескивал огонь; профессор поднялся со своего места. — Меня зовут Полексиус Хейдес, — мужчина говорил тихим, спокойным голосом, что было весьма необычно после вечно смеющегося Слизнорта. — Я ваш новый преподаватель Зельеварения на этот и последующие года. Моей основной специальность всегда была наука о ядах и противоядиях, и профессор Макгонагалл решила, что вы вполне способны изучать ее на пятом курсе. Не спешите радоваться или расстраиваться: умение приготовить зелье еще не самое главное для волшебника. Я могу показать вам, что правильная подача ничем не хуже правильного приготовления. Что обычная вода легко принимается за напиток Живой Смерти, и наоборот. Что капля противоядия иногда может стоит дороже целого котла яда. — Правильно ли я понимаю, что вы собираетесь кого-то отравить? — спросил парень с Пуффендуя. Кажется, его звали Уилл Солас. — Таких как ты — обязательно, — холодно улыбнулся Хейдес, — тех, кто не хочет вслушиваться, что я говорю. Перси показалось, что тишина в кабинете стала еще более глубокой, словно из него выкачали весь воздух, оставив учеников в вакууме. На доске появился рецепт нового зелья — усыпляющего снадобья. Как сказал профессор, это зелье было довольно безобидно, но все равно имело очень сложный состав. Перси залил в котел воду и поставил его на огонь. Стараясь четко следовать инструкциям (что получалось у парня не очень хорошо, ведь он то и дело пропускал какую-нибудь строчку) и постоянно сверяясь с надписями на доске, Перси выполнял указания шаг за шагом. Возможно, ему просто хотелось не оплошать перед новым учителем, а может зельеварение действительно ему нравилось, но к концу занятия Перси был доволен собой, хотя его зелье имело яркий сливовый цвет, вместо нежно-голубого. — Оставьте образцы на моем столе, а на следующий урок принесите два свитка, где вы укажите о всевозможном применении волос из хвоста единорога в зельях, — все так же спокойно проскандировал Хейдес, закончив урок.

***

Казалось, что погода решила поиздеваться над учениками, которые должны были сидеть в библиотеке или душных гостиных, переписывая конспекты и зарываясь с головой в огромные фолианты. Солнце светило неистово. Большинство младшекурсников бегало у озера: они играли в плюй-камни, ели сладости и перешептывались, когда на поверхности озера показывался Гигантский Кальмар. Лишь одна компания не вписывалась в эту картину. На скамье около огромного дуба сидела Пайпер, держа в руках книгу, к которой явно потеряла интерес. Джейсон лежал на коленях девушки, нацепив на себя неизвестно откуда взявшиеся солнечные очки. На земле, облокотившись о дерево, сидела девушка, в которой можно было узнать Хейзел Левеск, ту самую, с которой Фрэнк ехал в поезде. Сам парень сидел возле нее, изучая какие-то свитки, которые дал ему Лео. Перси и Лео лежали на траве: когтевранец нашел заклинание, которое позволяло сделать землю абсолютно ровной, и теперь Перси спокойно мог писать, лежа на ней. — Два сочинения из пяти, — вскрикнул парень, демонстрируя всем только что законченное эссе по трансфигурации. — Разве я не молодец? — Отлично, Перси, но не забывай, что нужно еще прочитать «Теорию превращений» для Флитвика, — подбодрил парня Фрэнк. — И вечно ты все портишь. Как ты его только терпишь, Хейзел? — Ты же сам живешь с ним пятый год, мы все привыкаем, — усмехнулась девушка. — Тем более, среди вас есть личности и пострашнее. Она многозначительно посмотрела на Лео, который менял цвет травы вокруг себя на все цвета радуги. — Какого Мерлина ты творишь, Вальдес? — Джейсон поднялся со своего места и теперь внимательно следил за однокурсником. — Мне вдруг стало интересно, — как обычно затараторил парень, — меняя цвет травы, я меняю ее строение. В смысле, это просто как облить краской или же хлорофиллы начинают вырабатывать новые пигменты? И не надо на меня так смотреть, Джейсон, мы ходили в одну и ту же школу. Ты должен знать, что это такое. — Может быть, я лучше притворюсь, что не знаю тебя, — пробормотал Грейс. Хейзел засмеялась, открыла корзинку, что стояла возле нее, достала оттуда несколько бутылок и со словами «лучше остудитесь» кинула каждому. — А у тебя нет чего-нибудь покрепче сливочного пива? — Я нашла эту корзину на школьной кухне, неужели ты думаешь, что эльфы будут снабжать нас огневиски? — Успеете еще напиться, — встряла в разговор Пайпер, и теперь все смотрели на нее. — У нас же пятый курс. — Я слышал только про экзамены и страшные нервные болезни, — Лео сказал это в никуда, смотря на небо, но было ясно, что он обращается к Пайпер. — Разве вы не знали? — спросила девушка. — Или случайно не натыкались на них. Ежегодно пятикурсники устраивают межфакультетские вечеринки, на которые можно пригласить кого хочешь. И у каждого факультета свое отведенное время. Пуффендуй — на Хэллоуин, Гриффиндор — за неделю до рождества, Когтевран — перед пасхальными каникулами, а Слизерин — под конец летней сессии. Я не знаю, когда все это началось, и хотели ли они укрепить межфакультетские отношения, но точно знаю, что там есть много выпивки, а она способна на все. Все сидели молча, как бы переваривая полученную информацию, и в голове зарождалось множество вопросов, но только ребята знали, что Пайпер сама не знает на них ответов. — Получается, надо дожить до Хэллоуина, — протянул Перси. — Что же, я не уверен, что выдержу этот год, но продержаться два месяца точно смогу. — Да ты не доживешь и до следующей недели, с тремя ненаписанными сочинениями. — Я просто устал. — Так освежись, Медуза. — Знаешь, Спарки, а ты прав, — парень задорно усмехнулся и, стянув с себя мантию и сбросив ботинки, с разбега бросился в озеро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.