ID работы: 3517023

Исполнить желание, или PROSIT

Слэш
NC-17
Завершён
1788
автор
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1788 Нравится 50 Отзывы 732 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

Восьмая глава

Часто одной только смелости мало, нужна еще наглость. Станислав Ежи Лец

21 февраля 1999 года, воскресенье. На следующий день, во время ужина, большая важная сова принесла Гарри записку. "Гарри, прошу тебя в образе Энджи Сере подойти завтра к пабу Розмерты в пять часов. Есть заказ для мастера трансфигурации. Если будет необходимость, заказ оформим документально. Северус Снейп." Прочитав, Гарри мысленно закатил глаза и обернулся на стол преподавателей. Декан слизеринцев отпивал в тот момент чай, поэтому гриффиндорец сделал чуть заметный кивок, уверенный, что Снейп увидит его знак. Профессор тут же отвернулся и что-то спросил у Минервы. Драко, наблюдавший всю сцену от начала до конца, нахмурился. Весь день гриффиндорец перебирал возможные варианты но, так и не придя к определенному выводу, решил положиться на случай. Приняв привычный образ, юноша подошел к пабу. Северус Снейп стоял, почти перегораживая проход со скрещенными на груди руками, в то время как блондин, чуть опираясь на перила рукой, почти нависал над деканом, что-то тихим шепотом гневно выговаривая. - Господа, кажется я не вовремя, - буквально пропела Энджи, чуть хлопая наивными глазами. - Как Вы угадали, мисс? - грубовато спросил Драко, явно раздраженный вмешательством, развернувшись к незнакомке. Энджи Сере буквально ощутила как волна гнева, поднимаясь из глубин подсознания, сметает все на своем пути. - Какая вежливость с плебейкой, мистер Малфой! Разрешите поцеловать хоть пыль под Вашими ногами? Нет? О, простите недостойную, обращающуюся к Вам со столь низменными просьбами! - Что Вы, мисс! Вылизывать пыль под моими ногами всегда стоит очередь. Я подумаю, где можно применить Ваши таланты несколько позже, - отбрил Драко, смерив незнакомку сузившимися от гнева глазами. - Ваш темперамент, мисс Сере просто очарователен. Проходите в номер семь на втором этаже, мне необходимо уточнить некоторые вопросы с хозяйкой, - довольно усмехаясь устроенному представлению, вклинился Снейп. - Сере? Энджи Сере?! Гарри, ты! - опешивший на несколько секунд Драко метнул в крестного убийственный взгляд и буквально скатился вниз навстречу Гарри. Северус довольно улыбнулся и махнул головой в сторону двери паба. Драко незамедлительно воспользовался предложением, проигнорировав, что на него приглашение не распространяется: - Леди, прошу Вас, - он протянул девушке руку для поддержки, склонившись в приветственном кивке, - Вы просто восхитительны. Чем я могу загладить свою вопиющую грубость? Энджи, внешне смягчившись, оперлась на предложенную руку: "Подавись, хорек, я еще припомню встречу на крыльце!" В седьмом номере, опустившись на самый краешек стула, сжавшись в комочек, сидела изможденная женщина лет тридцати с маленьким мальчиком. Видимо, когда-то она блистала красотой, но быт и нехватка денег явно наложили отпечаток: изможденность, большие темные круги под глазами, старая заношенная одежда, огрубевшие от домашней работы руки. "Сколько же усилий надо было приложить фее из сказки, чтобы превратить Золушку в очаровательную девушку", - некстати мелькнула мысль у Энджи. Представив, как фея таскает Золушку по салонам красоты, он не сдержался и хмыкнул, чем заслужил недоуменно-заинтересованный взгляд со стороны своего спутника. Внешность мальчика также носила отпечаток нужды. В нем было что-то от обреченного на вечные муки ... Люпина. Применив заклинание, девушка присмотрелась к ауре парнишки и сжала губы - оборотень. "В каком же возрасте его укусили? Твари! Дьявол, надо завязывать с женскими образами, они слишком эмоциональны! Реагирую на все, как ребенок-переросток!" Энджи невольно скосила взгляд в сторону Драко. Если как Гарри, он всегда воспринимал блондина как невыносимого, наглого однокурсника с изощренным умом, то в ипостаси девушки невольно обращал внимание на внешность - гибкая фигура, тонкие черты аристократически-породистого лица, сверкающие сталью глаза, светлые льняные волосы - были, безусловно, привлекательны для него, затмевая недостатки характера. "Мордред, еще немного и мне захочется флиртовать с блондином! Спешите видеть - Поттер в юбке флиртует со своим злейшим врагом!" - Добрый вечер, миссис. Позвольте представиться, Драко Малфой. Моя спутница ... мисс Энджи Сере. Вскочив испуганной птицей, нелепо размахивая руками, незнакомка бросила отчаянный взгляд на дверь и присела в неуклюжем реверансе. - Добрый вечер. Лиана Эплбрук, мой с-сын Артур Эплбрук. М-мы приглашены на встречу с п-профессором Снепом, - Драко выразительно поджал губы, чем заслужил полный укоризны взгляд спутницы. - Добрый вечер, миссис Эплбрук, привет, Артур. Профессор сейчас подойдет, - обаятельно улыбнулась девушка. Артур, почувствовав недоброжелательность в отношении матери со стороны блондина, воинственно сверкая карими глазами, встал впереди матери, сжав маленькие кулачки, чем заслужил чуть заметный одобрительный кивок Драко. Стремясь разрядить обстановку, Энджи поспешила вмешаться в ситуацию: - Я знакомая профессора. А вы, наверное, за аконитовым зельем? - заметив, как дернулся в попытке спрятаться мальчик, девушка чуть не прикусила себе язык. В душе поднялась волна гнева на магов посмевших издеваться над несчастным ребенком виновном лишь в том, что не успел вывернуться из лап оборотня. Сере присела на корточки и ласково произнесла: - Артур, нет ничего плохого в том, чтобы быть веровольфом, если соблюдать некоторые жизненно важные правила. Метнув быстрый взгляд в сторону застывшего недалеко от двери Драко, мальчик пояснил: - Мистер Снейп пообещал маме, что я буду всю ночь спать и не буду ни на кого нападать, если выпью лекарство. - Профессор всегда держит свои обещания. Особенно перед такими замечательными мальчиками, как ты, - улыбнулась рыжая леди и провела по его волосам рукой, убирая волосы, упавшие на лицо. Артур буквально почувствовал как комок из страха и отчаяния, ненависти к посмевшим обидеть его семью людям тает, становясь меньше, благодаря девушке. - А вы будете ему помогать, ассистеровать? - зажглись любопытством карие глаза. - Ассистировать. Скорее уж, мистер Драко. Он лучший в потоке по столь сложной науке как зельеварение. - Действительно, у мисс Энджи есть множество других замечательных талантов, но зельеварение, увы, к ним не относится, - широко улыбнувшись, поддел девушку высокомерный блондин, вызывавший в Артуре сложные, противоречивые чувства. - Мои таланты были наконец-то признаны. Я поражена до глубины души! Возможно, я даже услышу их описание. Вы меня так редко балуете комплиментами, мистер Малфой, - Энджи прижала ладошки к груди в области сердца и даже присела в легком реверансе: "Мерлин, как же сложно контролировать реакции чужого тела". - Леди, как Вы можете так говорить! Ваши таланты завораживали Вашего покорного слугу в моем лице, еще начиная со сказок матери! - Драко перехватил маленькую ручку и перевернул ее. Легкие губы коснулись горячей кожи ладошки, а юркий язычок пробежался по запястью, посылая по телу целые толпы мурашек и ток возбуждения. "Зааважу!" – мысленно ругнулся Гарри, преодолевая эмоции удовольствия со стороны наложенной ипостаси. - Артур, рекомендую не обращать внимания на перепалку этих двоих. Миссис Эплбрук, пожалуйста, введите нас в курс дела, приведшего Вас сюда, - появившийся, как всегда, незаметно Северус одной фразой заявил свое старшинство в комнате и свел на нет шутливое противостояние, настроив на рабочий лад. - Да, м-мастер Снеп. Дв-ва месяца назад мы г-гостили у моей сестры в деревне, были на именинах у ее мужа, когда ночью с-стая оборотней н-напала на деревню, - женщина разрыдалась и закрыла лицо руками. Юноша и девушка терпеливо пережидали истерику, а зельевар наколдовал воды. Артур поглаживал мать по лицу, пытаясь успокоить, шептал ей какую-то успокаивающую чепуху. - Артур л-лез предпоследним, когда оборотень перекусил шею з-замыкающему и задел моего мальчика по ноге. Мы так надеялись, что все обойдется! На всякий случай заперли его в сам-мом надежном сарае. Н-не обошлось! Теперь мой муж угрожает выгнать нас обоих из дома, если я не н-найду с-с-способа избавиться от Артура. Миссис Кардени, жена лесничего, шепнула обратиться к вам з-за помощью, - глухо закончила она рассказ. - Урод моральный, - пробормотал Драко. Сере же нахмурилась, внимательно вглядываясь в женщину, потом сделала осторожный шаг в сторону профессора и наклонилась к нему: - Женщина под каким-то заклинанием, разновидность подвластия. - Ты уверен, Мордред, уверена? - Во время рассказа над ней проступила черная паутинка чужого влияния, эмоциональный фон также имеет искусственную структуру, - спокойно пояснила девушка. Северус кивнул: - Миссис Эплбрук, Кто еще знает о состоянии мальчика? - Вся деревня наша, все соседи уже шарахаются от нас, отводят порчу. - Кто-то еще? - настойчиво продолжал допытываться декан слизеринцев. - Мистер Кейси, работник министерства, отвечающий за учет оборотней. - Вы говорили ему, что хотите обратиться ко мне за помощью? - Это важно? Я не помню. Мужчины и девушка мрачно переглянулись, потом Северус, максимально смягчив голос, обратился к женщине: - То, что я сейчас скажу очень важно. На Вас кем-то, по-видимому, мистером Кейси или другим министерским служащим было наложено заклинание, которое начало сейчас работать. Цель подставить меня под какой-то удар министерства. Надеюсь, Вы понимаете, что интересы ребенка при этом мистером Кейси никак не учитываются. - Я не понимаю! - с отчаянием произнесла мать. - Кому-то было выгодно, чтобы Вы пришли именно ко мне и попросили помощи. Кому-то с весьма недобрыми намерениями. Вы же знаете об Imperio? Одна из разновидностей данного заклинания лежит на Вас. Женщина с расширившимися от ужаса глазами прижала мальчика к себе. - Я п-п-поняла и ухожу, с-спасибо, что сказали. - Таким образом, Вы не решите проблему. Ваш мальчик останется без необходимой помощи, а мы не узнаем, что происходит, - возразил Северус, перекрыв ей дорогу к двери. - Что я могу сделать? - удивленно-испуганно вопросила она, сжимаясь в комок. - Мне необходимо просмотреть Ваши воспоминания об эпизоде с мистером Кейси. Сядьте и смотрите мне в глаза. Умница. Legilimens. Драко еле успел перехватить Артура, бросившегося к застывшей матери: - Тише пацан, мы пытаемся помочь твоей маме, да не щипайся же ты, вот звереныш, - проворчал он скручивая и обездвиживая его. Чуть побледневший профессор опустил палочку, Энджи протянула миссис Эплбрук бокал с наколдованной водой. - У мальчишки аллергия на аконит вплоть до спазма дыхательных путей и остановки сердца. Ему выдавали порцию при Мунго. Еле смогли откачать. Министерский служащий внушил забыть ей о данной особенности организма. При летальном исходе, после применения мною лекарства, а парни очень правильно рассчитывали, что я дам порцию бесплатно, не проводя обследования организма мальчишки, устроить мой арест. Обвинения в нелегальном распространении некачественного зелья, халатности и даже сознательном истреблении оборотней. По ситуации. До суда я не должен был дожить. Расшатанная войной психика, раскаяние и все в том же роде. Мордревы отродья! - черноволосый слизеринец говорил отрывисто, рублеными фразами, находясь в состоянии шока от дыхнувшей прямо в лицо смертельной опасности. Ему ли не знать, как умеют быстро избавляться от неугодных в Азкабане. Так хотелось обнять сейчас Гарри и зарыться носом в его волосы, чтобы снова почувствовать умиротворение, продолжение жизни. Энджи, словно услышав его мысли, порывисто обняла профессора со спины. Северус благодарно сжал ее руки, почти бессознательно поглаживая их, постепенно успокаиваясь. Драко ревниво поглядел на них, отчаянно желая оказаться на месте своего декана, и отпустил Артура, который стрелой кинулся к матери: - Они даже не постеснялись обсуждать планы при жертве. Впрочем, миссис Эплбрук игнорируют все кто ни попадя! - довольно прозрачно намекнул он. - На ней Obliviate. Многие забыли о возможности восстановления заблокированных участков памяти. Сейчас на такое способны лишь очень узкие специалисты из Святого Мунго, - отозвался Северус. Энджи неохотно отстранилась и незаметно для остальных показала Драко кулачок, на что тот развел руками. - Почему тебя хотели убрать? - Я много знаю о служащих, которые во время войны помогали темному лорду, имею немалое влияние при решении вопросов, связанных с Хогвартсом. Не говоря уже о том, что перекрываю доступ к Поттеру. - Спасибо, что не поставил "доступ к Поттеру", - передразнила Энджи, - на первое место. Чувствую себя оплеванной. - Его защита для меня сейчас в приоритете и министерство об этом знает, так как не раз спотыкалось об меня в различных неблагоприятных для национального героя ситуациях, - спокойно констатировал Северус, пристально вглядываясь в глаза девушки, потом отвернулся к матери Артура, - Миссис Эплбрук, как создатель аконитового зелья, я постоянно ищу способы усовершенствования зелья, в том числе и без применения аконита. Могу предложить Вам оплату за участие Артура в проверке экспериментальных видов аконитового зелья. Некоторое время он сможет проживать при больнице Святого Мунго. - Это единственный выход? - миссис Эплбрук побледнела. Ее только что практически обвинили в пособничестве убийцам, и предложение помощи вместо ареста казалось чудом. - На время проведения исследований он может пожить с ребятами обслуживающего персонала в поместье отца, если будет держать язык за зубами, - внес конструктивное предложение Драко, метнув внимательный взгляд в сторону Энджи. Уверен, там найдется и для Вас посильная работа, миссис Эплбрук, что обеспечит защиту от происков министерства. Отец не допустит давления на своих подчиненных. - Вы так добры, ваше предложение просто спасение для нас. После того как мой муж получил увечье мы совсем мало выручаем на мелкой торговле, - робко пояснила женщина. - Ребенок в качестве подопытного кролика? - нахмурилась Энджи. - Энджи, я зельевар. Экспериментальное зелье будет максимально безопасно для организма ребенка. Для семьи Эплбрук это наилучшее решение, - мягко коснувшись локтя девушки, тихо произнес зельевар. Девушка склонила голову, признавая правоту слизеринцев. Женщина, переводившая с одного на другого магов внимательный взгляд, прижала к себе ребенка: - Вы обещаете, что с Артуром все будет в порядке? - Артуру, пока он находится под моей опекой, ничего не угрожает. Сейчас, благодаря присутствию Энджи есть уникальная возможность совместить два подхода к созданию аконитового зелья. Возможно, благодаря Вам и Артуру, оно сможет свести на нет все отрицательные последствия заражения ликантропией, - мягко произнес Северус, - у него есть другие аллергические реакции? Отлично. - Миссис Эплбрук, даю Вам час на сборы, после этого наш домовик проведет Вас к Малфой-мэнор. Оплата, даже на самой низшей должности от пятидесяти галеонов. Все будет хорошо, не волнуйтесь Вы так, - мрачно добавил Драко на новый приступ рыданий и наклонившись к самому ушку Энджи шепнул, - цени мою жертву. Только ради тебя, дорогой. - А, Артур? - Ближайшие три дня Артур проведет в Хогвартсе, миссис Эплбрук. Ему ничего не угрожает. Я напишу Вам завтра письмо, в котором опишу состояние мальчика. Сейчас Вам лучше попрощаться и уйти. Для проведения обследования мальчика и принятия некоторых решений до его обращения остается не более шести часов. Когда с разъяснением ситуации и прощанием было завершено, Снейп вышел проводить женщину. Мальчик сел в кресле и чинно сложил дрожащие ладошки на коленях. Драко с любопытством разглядывал юного веровольфа: - Мальчишки в мэноре очень задиристые. Возможно, тебе действительно лучше выбрать вариант профессора и побыть в процессе лечения в больнице? - Я должен защищать маму и помогать ей. Она слабая! А профессор, правда, защищает Гарри Поттера? - Правда, - вздохнул Драко, - есть у профессора столь скверная привычка. Ай, больно же! Энджи, ткнувшая его в бок, лукаво улыбнулась: - Язва! Артур, профессор Снейп герой войны, шпион светлой стороны в ставке темного лорда, спасший с огромным риском для жизни множество жизней. - Тогда я могу доверять ему. Только пусть больше не обижает маму! - немного успокоился, но не преминул воинственно предупредить о своих функциях защитника Артур. Юноша и девушка синхронно кивнули, соглашаясь. Вернувшийся профессор повернулся к Энджи. - Мисс Энджи, я пригласил Вас поучаствовать в эксперименте. Ваши навыки в работе с магическими линиями могут стать решающими при внесении необходимых изменений в существующий вариант аконитового зелья. - Интересный вариант, форму оплаты я обдумаю. Если Вы не знали, что привело миссис Эплбрук, то почему заранее пригласили меня? - поинтересовалась рыжеволосая ведьмочка. - Знал. Министерство предоставляет школе списки зараженных ликантропией с небольшим досье, если больным оказывается ребенок с магическим потенциалом. Если все вопросы решены, предлагаю все же вернуться в Хогвартс. Здесь нам больше нечего делать. Воспользовавшись камином, они переместились в кабинет декана и оттуда стремительно в лабораторию. Освободив небольшое пространство, декан трансфигурировал ближайший стул в кушетку, на которую усадил Артура, предложив раздеться, что мальчик на удивление покорно выполнил. Энджи, если Вы позволите, то для улучшения результатов я предлагаю использовать метод резонанса. С помощью специального зелья мы сможем частично воспринимать окружающий мир через чувственную сферу друг друга. Драко, раз уж ты здесь, будешь моим ассистентом. - Нам придется усыпить Артура, ипостась накладывает определенные ограничения на восприятие. - Обидно. В образе девушки ты просто великолепен! - вклинился Драко. Энджи метнула в него кокетливый взгляд, на что блондин весело подмигнул. - Артур, для качественного лечения нам необходимо, чтобы ты уснул. Сейчас я возьму у тебя кровь для анализов и дам тебе лекарство, которое поможет тебе заснуть здоровым крепким сном, - профессор старался говорить спокойным тоном, протягивая ребенку склянку. Артур покорно дождался окончания процедуры, даже не поморщившись при надрезе пальца, выпил зелье и вскоре зевнул, прикрыв рот ладошкой. Снейп аккуратно уложил его на спину. Гарри вернулся к привычному образу и с наслаждением потянулся, не замечая двух голодных взглядов, сопровождающих каждый его жест. Так чудесно снова оценивать мир сквозь призму собственного мировосприятия, не продираясь сквозь реакции, наложенные внешней ипостасью! Нет, надо придумать и создать образ не привязанный к внешнему объекту. Задача номер один на ближайшее время. - Приступим? - Гарри встряхнулся и вернулся к реальности. - Да, - профессор опрокинул в себя склянку с желтой жидкостью, зелье Резистенции, - сейчас я подойду к тебе и положу руки на плечи. Для оптимального контакта лучше, если плечи будут обнажены. Мой подбородок будет прикасаться к твоей макушке, для правильного формирования потоков информации. Просто расслабься и делай все, что сочтешь необходимым. Драко, проверяй реакцию крови Артура на аллергены. Гарри сдержанно кивнул - на занятиях с гоблинами ему частенько приходилось обнажаться, так как одежда мешала лучшему снятию информации из окружающего пространства. Драко хотел съязвить, но заметив, что Гарри спокойно снимает мантию, обнажаясь, смолчал, наслаждаясь неожиданным подарком. Осторожно притянув полуобнаженного Гарри к себе, Северус, игнорируя ревнивый взгляд Драко, втянул знакомый аромат - грецкий орех с цитрусовой ноткой, мягко прошелся подушечками пальцев по чуть шероховатой обветренной коже и только потом настроился на резонанс с Гарри по каналу визуализации на позиции ведомого. Мир мгновенно приобрел многогранность и объемность в виде множества магических линий, опутывавших в большом количестве самих магов и меньшей - предметы обстановки, на которые были наложены бытовые заклинания. Восхищенный зельвар мог только мысленно вздохнуть - его дар в области зелий не предполагал даже возможности подняться выше среднего в трансфигурировании и визуализации магических линий. Так Драко сейчас был словно легкой дымкой опутан почти прозрачной коричневато-красной сетью, под которой шли магические линии с преобладанием зеленого. Артур крепко опутан красными толстыми линиями, образующими множество сложных узлов в районе основных жизненных точек - мозг, сердце, солнечное сплетение, половые органы. Под нею также можно было разглядеть переплетение линий других оттенков. У Гарри к преобладающему синему примешивалось желтое. - Северус, я хочу подойти к Артуру ближе, - прокомментировал свои планы Гарри и, почувствовав кивок, сделал плавный шаг вперед. Он вытянул руку и в его руке словно появился острый скальпель - тонкая черная нить. Юноша рубанул ею по одной из поверхностных линий, разрубая. Артур болезненно застонал, а сама магическая линия в месте пореза пошла двумя новыми линиями, которые стремительно влились в ближайшие узлы. - Попытка уничтожить один из узлов приведет к невосполнимому разрушению органа, который находится под влиянием данного узла, - прокомментировал Гарри. Профессор согласно кивнул в его макушку, на что юноша поежился, - щекотно. - Драко, в сумке готовый вариант аконитового зелья и его ингредиенты. Пожалуйста, поставь их перед Гарри, - распорядился профессор. Безропотно разложив требуемое на столе, блондин приготовил пергамент для записей и перо с чернилами. - Гарри, расскажи, как ты видишь особенности магического узора мальчика и в чем ошибка готового аконитового зелья, - отдал новое распоряжение зельевар. Сосредоточившись Гарри долго вглядывался в переплетение линий. Наконец, решив, что нашел общую закономерность, разрушил установившуюся тишину: - Профессор... - Сейчас я Северус, Гарри, - мягко произнес декан Слизерина. - Северус, - юноше явно с трудом давалась фамильярность, - узор аконитового зелья явно является аналогом узора линий разума находящегося в крепком сне с усилением линии волевого сопротивления. Если я правильно понимаю, то его задача - это именно усиление сопротивляемости организма ликантропии, - получив очередной подтверждающий кивок в макушку, продолжил, - Гениальное соединение волевого контроля при одновременном погружении в сон. - Однако зелье не дает нужного эффекта, а только ослабляет наиболее негативные проявления ликантропии, - вставил шпильку Драко. - Ошибка узора в том, что он выводит узел волевого сопротивления поверх красного, в то время как решением может стать совмещение синего и красного узора с доминированием синего - волевого контроля и частичным разрушением красного - ликантропии. Часть, связанную со сном можно полностью убрать. - Но как? - Я мог бы предложить усилить воздействие зелья артефактом Падшего, так как он единственный обладает свойством усиливать волевое сопротивление в десятки раз на короткий промежуток времени, - немного подумав, предложил Гарри. - Артефакт Падшего. Подожди-ка. - Северус буквально заставил себя оторваться от юноши и вынырнуть из потока магических линий. Реальный мир показался после этого странно тусклым, лишенным очарования. Он быстрым шагом подошел к шкафчикам с ингредиентами и вытащил несколько. - Здесь вещества классов N и E. В сочетании часть дают возможность усилить стремление жертвы к противоборству. Коготь дракона и черный шалфей являются основой для лекарств, используемых для реабилитации жертв Imperio. Если их включить в состав на третьем этапе, то они позволят решить задачу в указанном тобой направлении. Черный шалфей является стандартным заменителем аконита. Линию компонентов, влияющих на сон в данном случае можно заменить, хм, попробуем кровью огненной саламандры, это сохранит нужные нам реакции и нейтрализует последствия исчезновения нескольких необходимых элементов зелья. Драко, проверяй на реакцию указанные компоненты. Гарри наблюдай и, если есть необходимость, корректируй наши действия. Объясняя свои действия, Северус одновременно активно готовил ингредиенты к изготовлению нового варианта зелья, не обращая внимания на своих помощников, демонстрируя тем самым уверенность в их подчинении. Наблюдая за процессом творения, Гарри отслеживал изменения в формирующемся узоре лекарства. Он отмечал те моменты, когда процесс на его взгляд выводил в тупик, отчаиваясь от того, что не может помочь иначе - его дар был абсолютно бесполезен при определении того, как свойства того или иного ингредиента будут влиять на процессы взаимодействия компонентов в зелье. Зельевары его выслушивали, обсуждали его поправки, вносили корректировку и начинали готовить новую порцию. Спустя четыре часа и пять бесплодных попыток новый вариант зелья был готов. Драко почти благоговейно держал в руках совершенно новый состав, оглядываясь на Гарри и Северуса шалыми глазами. - Хорошо. Как мастер могу гарантировать, что в зелье нет ничего, что приводит к летальному исходу или безвозвратно разрушает те или иные органы. Превращение должно свершиться через полчаса. Аллергических реакций в крови Артура на ингредиенты не обнаружено. Мы успеваем перенести мальчика в подземную тюрьму Хогвартса. - Нет нужды. Заклятье тишины и иллюзия клетки будут достаточны. Но тюремные решетки вы мне покажете. Завтра, - потребовал Гарри. - Что еще за блажь? Ты уверен, что оборотень не прорвет иллюзию? - Уверен. Я выполнял аналогичное задание по обезвреживанию оборотня для гоблинов. Один из заказчиков не хотел, чтобы его сын страдал так сильно при попытках прорваться сквозь решетки. Это было одно из сложнейших заданий, но мне удалось. Что касается тюрьмы - никогда не знаешь, что пригодится в той сумасшедшей жизни, которую мы ведем. Так как, проведете экскурсию, или мне выяснять на свой страх и риск? - Ты позволишь увидеть мне процесс творения? - спросил Драко. - Да, пожалуйста. - Тогда покажу. Надеюсь, у Северуса найдется еще порция Зелья Резистенции? Благодарю. Профессор недовольно скрестил руки на груди и отошел в сторону. Гарри дождавшись, когда его обнимут теплые руки Драко, начал творить. Он буквально вытягивал нити из воздуха и перекручивал их, утолщая, потом плел просторную сетку, окружавшую кушетку Артура, так и проспавшего все время. - Готово. Его необходимо напоить лекарством и отойти, чтобы я мог закрепить результат. Кивнув, Северус взял зелье и приподняв голову ребенка заставил того проглотить всю порцию, поглаживая горло. Все трое наблюдали, как лекарство усиливает линии разума и контроля. Синие потоки очень медленно начинали вплетаться в сложные узлы красных, да, действительно немного ослабляя их. По прошествии некоторого времени Артур вздрогнул и свернулся в клубочек. Его тело начало покрываться шерстью. Вот тело снова изогнулось почти под немыслимым углом, ребенок жалобно захрипел. Через минуту перед наблюдателями сидел маленький волчонок. Он открыл карие, не красные глаза и зевнул, потом опустил взгляд на лапы и тихонько жалобно заскулил. - Артур, как ты себя, чувствуешь? Задумавшись, что было видно по сморщенному носику Артура, тот постучал лапой по матрасу и вдруг завилял хвостиком. - Тебе хочется поохотиться, свежего мяса? Волчонок, легко оттолкнувшись от пола передними лапами, замотал ими в воздухе. - Тебе хочется побегать, - догадался Северус. Волчонок активно закивал, потом перевел взгляд на остальных участников и вдруг радостно взвизгнул, даже высунул острый язычок и подбежал к прутьям рядом с Гарри. - Даже маленькие волчата признают Победителя Темного Лорда. Воистину твоя слава - великая сила, - расхохотался Драко, снимая смехом напряжение, - теперь мы точно знаем, как бороться с оборотнями. Достаточно просто выставить на их пути тебя! Гарри смутился, потом улыбнулся: - Тебя мы тоже выставим - зубы заговаривать. Думаю, оборотни оценят твой тонкий юмор. Артур, попробуй обратиться в человека. Сосредоточься и представь, как ты снова обретаешь привычное тебе тело, - переключился на волчонка Гарри. Волчонок сосредоточенно засопел и даже потер нос о лапы, потом чисто по-человечески вздохнул и отрицательно покачал головой. - Не торопись. Представь, что ты спишь, тебе снится сон, в котором ты, как волк бегаешь по лесу, вынюхиваешь зайца, он так вкусно пахнет, но вот тебя зовет мама, надо просыпаться. Ты медленно начинаешь выбираться из своего сна и вновь воспринимать себя человеком. Вот ты потянул вперед руку - она снова твоя человеческая, на ней нет шерсти, только чистая, гладкая кожа. Мама проводит ласково по твоей голове, пропуская пряди волос, легко щелкает по носу... Гарри мягко напевно говорил, а волчонок, закрывший глаза, начал медленно вытягиваться, приобретая человеческие очертания. - Что значит опыт по перевоплощениям, - хмыкнул уважительно декан. Открыв глаза, Артур радостно взвизгнул: - У меня получилось. Я больше не волк. А вы Гарри Поттер, да? А где мисс Энджи? - Мисс Энджи, как истинная леди покинула нас, все же сейчас глубокая ночь. И, да, тебе повезло познакомиться с Гарри Поттером, но хвастаться ты этим не будешь, договорились? - легко улыбаясь, сделал внушение истинный сын своего факультета профессор Снейп. - Северус, зелье не стабильно, красные линии очень медленно, но усиливаются. Если ничего не предпринять, то зелье не будет иметь постоянного эффекта, - вдруг встревожено заметил гриффиндорец, одновременно развеивая магическую решетку. Подойдя к нему, Северус снова обхватил его руками за плечи и опустил подбородок на макушку, вглядываясь в переплетение нитей. - Ты прав. Его состояние со временем возвратится в исходное. Влияние зелья хватит только на эти дни полнолуния. Необходимо что-то для закрепления эффекта. - Сердце пустынной саламандры, - предложил Драко. - Не подходит. Это крайне редкий ингредиент. У меня его нет в лаборатории. Есть вариант, но он потребует достаточно длительных экспериментов, так как реакции взаимодействия ингредиентов и артефакта Падшего мне неизвестны. - Тогда на сегодня остается родовая магия, - пожал плечами Драко, - мы сможем с помощью ритуала вассалитета жестко закрепить доминирование волевых качеств, как необходимых свойств вассала. - Ты уверен? - декан с интересом рассматривал слизеринца. - У меня есть еще лимит ошибочных поступков перед принятием наследия рода Малфой. Твой долг увеличивается, Гарри. Я не забуду выставить счет. - Мы будем искать другое решение, - мгновенно отреагировал декан, сжимая тонкими пальцами плечи гриффиндорца. - Ты приобретаешь верного тебе лично и роду Малфой вассала, навешивая на меня долг? - проигнорировал боль в плечах и восклицание мужчины Гарри. - Вассалитет слишком серьезный шаг, который может ослабить или усилить род, принявший решение о покровительстве. Я серьезно рискую сейчас. И не потерплю не понимания в данном вопросе. - Почему я не могу сам принять Артура в свой род? - повернулся Гарри к декану. - Потому что знатоком родовой магии является именно Драко. Как сирота, ты не владеешь даже основами. Все, эксперимент завершен. Я не позволю Драко воспользоваться данной ситуацией. Через месяц мы применим новое лекарство с добавлением сердца саламандры. - И дадим фору министерству в целый месяц? - уточнил Драко. - Я принимаю долг. - Гарри, остановись! - В качестве выплаты долга, ты пройдешь магическую проверку на совместимость наших магий в брачном союзе, - мгновенно среагировал Драко, игнорируя гнев своего крестного. - Нет! - Да. Я пройду проверку на совместимость магий. С обоими, - прервал назревающий конфликт Гарри и, вырвавшись из плена жестких рук, подошел к кушетке, опустился перед ней на колени, потрепал Артура по волосам: - Не волнуйся, ты будешь защищен, малыш. Артур молча кивнул, понимая, что сейчас решается его судьба. - Гриффиндорец, - буквально прошипел профессор. - Люпин заслуживал помощи, как и многие другие, ставшие жертвами стечения обстоятельств. И я не позволю Вам рисковать в играх с министерством. Всем, - повернулся к нему Гарри. - Ты сейчас превращаешь себя в жертву обстоятельств! - Драко, возможно, считает, что умело манипулирует мною и ситуацией в целом. Он не учитывает, что я сам заинтересован в магической проверке совместимости. И вовсе не отказываюсь от своих слов, что Вы оба мне нравитесь. Обряд позволит определиться в предпочтениях, - заметив вытянувшиеся лица слизеринцев, Гарри заливисто рассмеялся, снова оглянулся на пацана и подмигнул ему, - Артур, перед тобой два представителя факультета Слизерин, которые не в состоянии не манипулировать и весьма презрительно оценивающие подобные качества в гриффиндорцах. Глупые. Будешь поступать в Хогвартс, а, будучи вассалом рода Малфой, ты обязательно получишь данную возможность, учти весьма немаленькую слабость факультета Слизерин. Они слишком уверены в своем превосходстве. Драко, кинув на веселящегося брюнета прищуренный взгляд, обещающий коварную месть, развернул бурную деятельность. Он расчистил площадку посередине комнаты и расчертил пентаграмму. Северус, заметно расслабившийся после слов Гарри, нашел и протянул ему красные свечи, несколько трав, из которых Гарри опознал только мать-и-мачеху и Вороний глаз. Приготовив все составляющие, Драко начал обнажаться. - О, сегодня просто вечер стриптиза, - обрадовался Гарри. - Только попроси, я обязательно подарю тебе еще парочку, - отшутился блондин. - Потомственный аристократ в качестве стриптизера. Шоу будет иметь оглушительный успех. - Уверен, шоу от победителя темного лорда будет более востребовано. - Я обнажаюсь только для избранных. - Хотелось бы напомнить - здесь ребенок, который, между прочим еще не давал согласия на вассалитет, - саркастический выпад профессора встретили две одинаковые шалые улыбки. - Кто в здравом уме откажется от вассалитета? - задал риторический вопрос Драко небесам, потом повернулся к мальчику, - Артур, слушай меня внимательно. Я, виконт Малфой, оказываю тебе честь принять тебя и род твой в качестве вассалов рода Малфой. Ты будешь защищен и получишь возможность в полной мере развивать свои способности. Взамен обязуешься служить роду Малфой честью и магией своей. В процессе обряда твоя сущность преобразится, и ты не будешь больше обращаться в кровожадного зверя. - Это огромная честь для меня, - мальчик опустился на колени и склонил голову. - Вот видишь, Северус. Артур, становись в центр пентаграммы. Драко зажег свечу и встал позади Артура, выполнившего его распоряжение и теперь легко подрагивающий от ожидания неизвестного. Рядом лежали нож и чаша. Медленно он начал читать речитатив на латыни, обводя вокруг головы ребенка центрические круги свечой, потом заставил его опуститься на колени. - Артур Эплбрук согласен ли ты подчинить себя и род свой роду Малфой? - Согласен. - Согласен ли ты посвятить себя и свой род служению роду Малфой? - Согласен. - Согласен ли ты отдать жизнь за члена рода Малфой, если возникнет такая необходимость? - Согласен. Драко сделал разрезы на своей руке и руке мальчика. Смешавшуюся в чаше кровь также обвел трижды по кругу свечой, одновременно завершая ритуал: - Я Драко Люциус Малфой, виконт рода Малфой принимаю Артура Эплбрук и детей от рода его под покровительство рода Малфой. Нарекая новый род его Тенебат. Обязую род Малфой проявлять заботу и оказывать защиту роду Тенебат на правах вассалов рода Малфой. Пей. Свидетели, подтвердите ритуал. Северус разрезал свою ладонь и капнул кровь на линии пентаграммы: - Подтверждаю. Гарри повторил его действия. Для юноши и приобнявшего его на время ритуала мужчины вся довольно простая процедура ритуала окрасилась яркими всполохами родовой магии Малфоев с насыщенным зеленым цветом. Она металась по линиям пентаграммы, то ластясь к участникам ритуала, то, словно проверяя их на прочность, волнами атаковала, что, видимо, выражалось в довольно болезненных ощущениях, так как оба участника в такие минуты чуть заметно вздрагивали. На завершающей минуте магия хлынула потоком к мальчику, обволакивая его. Собственная магия ребенка, имеющая фиолетовый оттенок, словно плавилась и подчинялась. Смешавшись, магия накрыла обоих участников плотным коконом и словно впиталась в две фигуры по центру. Если у Драко присутствие линии фиолетового практически не ощущалось в ауре, то у Артура зеленый цвет занял львиную долю. Приглушенный на время ритуала красный узор оборотня сейчас перестраивался. Узлы частично распались, частично ушли под синие узлы, формируя совершенно новый узор. Артур, истощенный ритуалом свернулся в клубочек и заснул, Драко тяжело дыша, встал, поднял его на руки и перенес на кровать. Ни Гарри, ни Северус даже не пошевелились, понимая, что данный жест является важным закрепляющим элементом. Уложив Артура спать, Драко смахнул взмокшие пряди со лба. - Все. Кстати, Гарри, я искал тебя, чтобы сообщить - министерство открыло на тебя охоту. Пока они не определились с методом воздействия на тебя, будь предельно осторожен. Надеюсь, ты понимаешь, что брак с Малфоем наилучший вариант защиты. Северус, так и не отпустивший плеч Гарри вздрогнул, сжал его крепче: - И ты до сих пор молчал? - Мы решали более актуальные вопросы, - саркастически заметил блондин. Гриффиндорец вздохнул, повернул голову и поймал губы мужчины в мимолетном поцелуе, отдающем легкой горечью трав. Руки, лежавшие на плечах, мгновенно скользнули на затылок, прижимая тело в крепком объятии. С трудом отстранившись, юноша хрипловато поблагодарил Северуса за приглашение и интересный опыт по совмещению магий. Легким шагом подошел к Драко, провел рукой по его щеке: - Спасибо за Артура. Сегодня я увидел настоящего Малфоя. За язвительностью и высокомерностью прячется истинная ответственность и человечность. Пусть и под истинно Малфоевским соусом, - не мог не съязвить под конец Гарри, - думаю, ближайшую субботу мы проведем в банке, я сообщу назначенное время. Жду экскурсии по тюрьмам подземелья. Драко сам привлек его и, мазнув языком по щеке, впился в губы, лаская обнаженную спину руками. С трудом юноше удалось отстраниться. - Мне пора. Спокойной ночи, Драко, Северус. Кстати, там камин полыхает от попыток прорваться. Думаю, тебе Драко еще предстоит несколько неспокойных часов, - мягко отстранился Гарри. Подняв свою одежду, накинул мантию на обнаженный торс и тихонько вышел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.