Бродяга
Гарри быстро свернул записку и передал её Гермионе, сидящей перед ним. После прочтения она, повернувшись, лишь тревожно посмотрела на друга. Оставшиеся занятия Гарри совершенно не мог ни о чем думать, кроме встречи с Сириусом. Даже великолепно проведенный урок профессором Люпином не смог полностью избавить Гарри от беспокойных мыслей. Им нужно будет пройти мимо дементоров, и мальчик не знал, как те могут отреагировать. Гарри решил все равно взять мантию отца. Пусть она не спасет их от дементоров, зато скроет от лишних глаз. Когда очередь обезвредить боггарта подошла к Гарри, он совершенно растерялся, напрочь забыв, что надо делать. Профессор, наверное, увидел его выражение лица и прикрыл собой: — Так, на сегодня все. Все славно потрудились! — произнес Люпин, когда боггарт был отправлен обратно в шкаф. Все стали расходиться. — Гарри, подожди! — крикнул профессор мальчику, который был последним, кто выходил из кабинета. — Да, вы что-то хотели, сэр? — Я тут подумал, не хочешь ли ты обучиться защите от дементоров? — у Гарри отвисла челюсть, — Я мог бы помочь тебе с твоим… страхом перед ними. На самом деле, это похвально, что ты боишься самого страха. Только учти, это будет очень непросто, немногие волшебники умеют владеть данной техникой. — О, спасибо, профессор. Это было бы замечательно! — Гарри не знал, как еще он может отблагодарить за такое внезапное проявление беспокойства со стороны профессора. — Тогда жду тебя во вторник в пять вечера. Гарри рассказал друзьям о таком предложении профессора, и потом они еще долго обсуждали, чему же Люпин станет его обучать. Когда все улеглись спать после тяжелого дня, Гарри, наконец, встал с постели, выжидая до этого момента, пока все уснут. Теперь храп Рона разносился по всей спальне, так что Гарри с уверенностью взял волшебную палочку, мантию-невидимку и вышел в гостиную. Гермиона была уже там. Они накинули мантию и аккуратно вышли сквозь портретный проем. В коридоре было пусто. Лишь их шаги отдавались небольшим эхом по спящему замку. Как ни странно, друзья не встретили даже кошку смотрителя Филча. Когда они вышли, наконец, во двор, рядом с входом плавал в воздухе дементор. Он лишь повернул к ним голову в капюшоне и поплыл дальше. Ребятам сегодня точно везло. — А как мы нажмем на камень, если Ива на нас своими ветками сейчас махать будет? — поинтересовался шепотом Гарри у Гермионы. — Я думаю, надо действовать быстро, у нас просто не остается вариантов, — ответила она, активно перебирая ногами. Когда они дошли до Гремучей Ивы, оказалось, что та находилась в каком-то замороженном состоянии. — Наверное, Бродяга постарался, — прошептала Гермиона. Они обошли дерево вокруг, увидели, скорее всего, тот самый камень, а рядом с ним глубокую яму, которую можно было заметить, только если близко подойти к дереву. Гарри решил пойти первым и разведать, так сказать, обстановку. В яме не было ступенек, скорее, это было похоже на канализационную трубу, поэтому Гарри скатился по ней, как с горки, но все равно умудрился в конце пути шлепнуться лицом вперед. От его падения вокруг поднялась пыль. Неожиданно следом за другом последовала Гермиона и упала прямо на не успевшего подняться Гарри. — Ох! — только и успел сказать он, снова глотая пыль. Гермиона хоть и была легкой, но её падение пришлось прямо ему на позвоночник. — Ой, прости! — она быстро поднялась, помогая ему встать. Отряхнувшись, они увидели лестницу на второй этаж и неуверенно поднялись по ней. Когда они открыли дверь наверху, Гарри чуть не упал из-за внезапного сильного объятия. — Боже, Гарри, наконец-то! – тот, кто его обнял, оказался Сириусом. Гарри не мог прекратить улыбаться. — Вы в порядке? Нормально дошли? — отстранился он от крестника, приветствуя Гермиону бурным рукопожатием, - Рад вас видеть, мисс Грейнджер. — Все хорошо, Сириус, успокойся, — Гарри рассмеялся. Ему было неожиданно хорошо в этой компании, где только Гермиона и его крестный. Казалось, ему больше никто для счастья и не нужен. — Значит так, я не могу вас долго задерживать, к сожалению. Вашу пропажу могут обнаружить. Садитесь, — он указал на старую кровать, — Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим, — произнес он, усаживаясь на полу напротив друзей. — Вначале я хочу послушать вас, — внимательно он посмотрел на них. Гарри начал рассказывать все, что произошло после последней их встречи, а Гермиона дополняла его рассказ, так как память у неё была безупречная. Когда рассказ был закончен, Сириус кивнул. — Ваша идея задержать Петтигрю заслуживает похвалы. Это определенно дает нам время на раздумья, — Сириус почесал голову, — Но теперь одной из моих проблем становится появление дементоров. Я, конечно, ожидал, что министерство примет какие-нибудь меры, но чтобы школу охраняли эти твари… — Может попросить помощи у Дамблдора? Он может нам помочь, — спросила Гермиона. — Нет! Ни в коем случае! — Сириус вскинул в воздух обе руки, — Чем меньше народу обо всем знает, тем крепче я сплю! Не хочу опять испытывать то чувство недоверия, когда я рассказывал тебе правду о себе, Гарри. — Именно поэтому мы здесь, Сириус, чтобы очистить твое имя, — мальчик улыбнулся мужчине. — Да, теперь насчет того, что мы будем делать. Мне нужно для начала узнать, что для вашего Рона является чуть ли не самым важным в жизни. Ради чего он готов рискнуть всем? Есть версии? — он выжидающе посмотрел на друзей. Гарри задумался. Рон был из небогатой семьи, так что из вещей у него ничего ценного не было. — Наверное, мы, — чуть помедлив, произнесла Гермиона. Крестный удивленно посмотрел на них: — Тогда это еще лучше! — потер он ладони друг о друга. — А чем это поможет? — Гарри не сиделось на месте. — Мы сделаем так, что кто-нибудь из вас окажется в беде. Скорее всего, лучше подойдет Гермиона. Ты, Гарри, должен будешь прибежать к Рону и сказать ему, что увидел, как огромная черная собака схватила Гермиону и утащила её под Гремучую Иву. Вы вместе побежите ей на помощь. — А почему я не могу, к примеру, справиться с собакой, то есть тобой сам? К тому же ты забыл про самое главное. Питер Петтигрю что, сам за нами пойдет что ли? — Гарри считал придуманный крестным план бредовым. — Ты не дослушал. Ох, дело в том, что мы же с Питером были когда-то друзьями. В общем, не буду рассказывать полностью, но именно он когда-то помогал нам пробраться сюда, под Иву. — В смысле?! — Гарри и Гермиона затаили дыхание. — Еще в детстве он умел превращаться в крысу, а то, что он был таким маленьким и незаметным, помогало нам беспрепятственно проникнуть в Визжащую хижину. Он нажимал на камень, и мы оказывались здесь. Короче, ты попросишь Рона взять с собой крысу, потому что только с её помощью вы сможете сюда попасть. А уж Питер сделает свое дело. — А откуда я, по-твоему, знаю, что здесь нужно нажать на камень? — версия выглядела неубедительной. — Скажешь ему, что вы с Гермионой, например, уже ходили сюда. О, точно, у тебя же нет доступа к Хогсмиду? А тут, на тебе, пожалуйста, наткнулся в книге какой-нибудь на этот тайный ход, а Гермиона тебе с этим помогла. — Боже, ты меня запутал. Просто получается, что я для убедительности должен появиться в Хогсмиде на этих выходных! — Пойдешь в мантии-невидимке и все. Кстати, это же мантия Джеймса, я прав? — Сириус грустно вздохнул. Гарри решил промолчать, ему было больно говорить о родителях. — Так, ладно, вернемся к разговору… — Стой, вот ты говоришь, что мне, например, Гермиона рассказала про тайный ход. А как мы его смогли открыть? Ведь у нас же нет Коросты? Рон может спросить меня об этом. Сириус тоже теперь задумался. — Живоглот! — внезапно закричала Гермиона, хватая Гарри за руку, — Точно, Гарри! Мы можем сказать, что нам помогал мой кот! — Отлично, — сказал Сириус, — Итак, ты, Гарри, отправляешься на ближайших выходных в Хогсмид и говоришь Рону, что тебе помогла Гермиона и её кот. После, какое-то время спустя, Гермиону утаскивает собака, и ты просишь своего друга о помощи, попросив прихватить Коросту, я прав? — Да, а когда мы, кстати, это все сделаем? Ведь Рон может сказать, что нужно попросить помощи у учителей? — спросила Гермиона, — Да и, наверняка, кто-нибудь заметит нашу пропажу! — Об этом я тоже подумал, — сказал Сириус, — Нам нужно дождаться момента, когда все в школе будут заниматься одним делом. — И чем же? — с сомнением спросил Гарри. — Квиддич. Никто и не заметит, если вы куда-то денетесь. К тому же, дементоры будут в этот момент охранять стадион и нам не помешают, — произнес торжествующе Сириус. — Но я не могу с него уйти! Я играю в команде Гриффиндора! Мое исчезновение сразу же заметят! — Гарри понял, что только что полностью разрушил план Сириуса. Крестный теперь тоже это осознал и просто моргал глазами. — Нам придется придумать другой план, Сириус. Я же не могу быть в двух местах одновременно, — грустно он вздохнул. Повисла тишина. Вдруг Гермиона накрыла руку Гарри своей. — Я знаю, как ты сможешь попасть одновременно и на игру и пойти с Роном.Глава 8. План Сириуса.
26 августа 2015 г., 13:46
Утром, видимо, для пущей уверенности Гермиона решила выпустить в гостиную своего кота. Как она объяснила потом Гарри, до этого он находился в ящике около кровати девочки рядом с её чемоданами. Живоглот же, воспользовавшись моментом, решил разнести гостиную в пух и прах. Повсюду валялись перья из подушек, лежащих до этого на диване. Длинные занавески, свисавшие с окон, были разорваны, и теперь можно было смотреть в окно через дырочки в них. Еще множество предметов валялось на полу, что подчеркивало царивший в комнате хаос.
Когда народ начал просыпаться и потихоньку спускаться вниз, многие из них зависали еще на ступеньках, раскрыв рот в зевке, так и не закрывая. Создавалось впечатление, как будто вчера они отмечали победу гриффиндорской команды по квиддичу. Сам предмет содеянного находился на спинке кресла, свесив оттуда рыжий хвост и осматривая вошедших надменным взглядом.
Гарри уже спустился, когда Рон только вышел из спальни.
— Он, наверное, перенервничал, — оправдываясь перед Симусом за растерзанную котом футболку, говорила Гермиона.
— Ничего себе, перенервничал, — сказал Рон на ухо Гарри, — Надо действительно запереть где-нибудь Коросту, пойду, посмотрю, может в чемодан её засунуть? — проговорил он, поднимаясь обратно.
Когда он скрылся из виду, Гарри дал пять Гермионе.
— Чуть позже загляну к вам в комнату и на всякий случай наложу на «тюрьму» Коросты Запирающее заклятие, — шепнула она и с довольным видом пошла отдирать кота от кресла, которому явно понравилось там сидеть.
На завтрак троица шла немного расстроенно, так как Живоглот успел сделать свои дела прямо на мантии Гарри и Рона, которые по старому обычаю скидывали свою одежду в одну кучу. К сожалению, мантия Рона оказалась сверху. Пусть Заклятие очищения и убрало пятна, но запах остался.
— Чем он тебе понравился, интересно? — спросил Рон, усаживаясь на скамейку за гриффиндорским столом. В Большом зале было уже достаточно много народу: все торопились узнать свое расписание.
— Кто? Живоглотик? Он на самом деле очень хороший, просто с ним плохо обращались! — возразила Гермиона с таким видом, что все поняли, данная тема больше не обсуждается.
Почти к концу завтрака в окно под самым потолком влетели совы.
— Наконец-то почта! — воскликнул кто-то из когтевранцев.
Гарри почти сразу заметил свою полярную сову, красиво летящую среди остальных, серых и коричневых птиц. Букля плавно приземлилась прямо перед Гарри, выставляя свою лапу вперед. Быстрее, чтобы не заметил Рон, он спрятал коротенькую бумажку в карман. Сразу было понятно, что там ответ от Сириуса.
— Что тебе принесли? — спросил друг, разворачивая «Ежедневный Пророк». Букля в это время зарылась клювом в хлопья, разбрасывая их вокруг.
— Да так, я тут решил книгу по квиддичу заказать, — врал на ходу Гарри, - Вот, пишут, что закончились, а новый тираж только в следующем месяце.
Рону было достаточно и такой лжи, он снова опустился над газетой, одновременно что-то пережевывая.
Первым уроком у них оказалась История магии. Именно тогда Гарри вытащил записку из кармана. Рон уже пускал слюни на парту, так как на истории почти все засыпали еще на первых минутах. Письмо было написано немного корявым почерком, Сириус явно торопился:
Нам нужно поговорить. Приходите сегодня к тому месту, про которое я вам рассказывал, после отбоя. Будьте осторожны, в школе новая охрана.