ID работы: 3517639

Защитница охотников за привидениями

Джен
G
Заморожен
7
Размер:
63 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
      Мне приснился странный сон. Меня бросало в холодный пот, раньше так не было. Мне показалось, что я вижу вдалеке сияющий силуэт, он медленно ко мне поворачивался, пока я к нему приближалась. Во мне возникли неуверенность и слабый страх. И когда я обнаружила, что я парю над своей кроватью, и увидела себя спящей в пижаме, ко мне пришло понимание, что я сплю. Тогда сияющий силуэт протянул мне руку, и я неохотно вложила свою руку ему, я не смогла разглядеть черты его лица, мне мешало его сияние.       Я осмотрелась по сторонам и удивилась тому, что вижу красивый пейзаж, а не свою комнату, такой пейзаж я раньше не видела. Я была на поляне, вдыхая, и ощущала свежесть чистого воздуха. На самой благоухающей поляне, на самом её горизонте очень медленно вставало солнце, уже по высокому голубому небу плыли пушистые и самые-самые огромные белые облака. Вокруг был слышен весёлый щебет птиц, как будто природа пробуждалась ото сна. Я навсегда запомню эту прекрасную поляну, это чувство лёгкости, что я здесь испытала.       Затем свет от его силуэта постепенно рассеялся, и я увидела перед собой человека, он показывал мне красивые бесконечные луга – это было моим любимым местом. Он опустил мою руку. У него были бело-серые кудрявые, вьющиеся волосы, что делало его похожим на пожилого человека, но я так и не смогла увидеть его лица. Его фигура полновата, на нём были светлые одежды, на его лице были круглые очки. Он смотрел на небо, и солнце освещало его силуэт, потом он обернулся ко мне. Я чуть не упала в обморок, потому что его узнала. Он немного изменился с возрастом. Я знала, что он был опытным охотником за привидениями, и был уже гораздо старше, чем раньше.       – Игон Спенглер!       Мы долго смотрели друг на друга, улыбаясь при этом, будто читаем мысли друг друга. Я чувствовала, что он знает меня. И он думал так же, что я знаю его. После недолгой паузы я первая нарушила молчание.       – Как вы оказались здесь со мной в моем сне? – постаралась я сказать по-английски ему, чувствуя, что горло у меня пересохло и мешает мне говорить.       – Простите за внезапность. Пожалуйста, помогите моим друзьям. Там, где увидите, мисс, – голос доктора звучал ласково.       – Не поняла, о чём вы. Я найду вас и ваших друзей там, да? – спросила я его.       И он в ответ закивал головой утвердительно.       – Невероятно, – радостно воскликнула я. – Но я не уверена. Как найти вас, доктор Спенглер? – умоляюще продолжала я.       – Не волнуйтесь, судьба покажет вам, – ответил он, грустно улыбаясь.       Вокруг нас кружились прекрасные пейзажи природы под приятную и грустную музыку.       – Нет, скажите мне, где вы, пожалуйста.       Он усмехнулся. Я просила его, чтоб он мне все рассказал.       – Нет, извините. Уж лучше найдите моих друзей, и чем позднее случится с ними, – ответил он.       – Ваших друзей? Я не знаю, где они. Как я могу помочь им? Я слабая и беспомощная, глупая и немногословная, – замахала я руками, словно отмахиваясь от его предложения.       – Нет. Я знаю, вы смелая и сильная девушка. Верьте в себя, и у вас все получится, вы сделаете все как нужно, – серьёзно сказал он, как строго смотря на меня.       У меня не было слов, чтобы сказать ему.       – Ну, что вы боитесь! Вас там ждёт желанная вами судьба, – улыбался он мне, как будто знал что-то обо мне.       – Какая судьба? – с волнением спросила я.       Он покачал головой, но не стал отвечать. Я так и не поняла, что он хотел сказать и чего же он хочет от меня.       – Подождите! – воскликнула я. – Игон Спенглер, скажите, что с нами происходит?       Справившись с волнением, я обращалась дружелюбным тоном к доктору:       – Я сейчас хочу узнать все от вас.       Но вместо ответа я услышала его последние слова, которые показались мне неуместными и странными:       – Доброе утро…       Вокруг нас зашевелился белый свет, и невидимая рука откуда-то сзади поймала меня и вытащила из моего сна. Последнее, что я видела эту растворяющуюся и уменьшающуюся в размере фигуру удаляющегося доктора в ярком белом свете. Потом вспышка нестерпимого белого света, который охватил всю меня, и доктор, и все, что я видела раньше, исчезло…       Я проснулась в холодном поту, мне было тяжело встать, но я пересилила себя и села на краю постели. Голова ещё не проснулась полностью, и мысль билась в моем мозгу. «Что же со мной происходит?!» – думала я. Разные мысли стали возникать в моей голове о том, что же со мной происходило во сне. О разговоре с доктором, о том, что же все случилось с охотниками и доктором Спенглером, может, он хотел посмотреть на меня, кто я такая? Или он дал мне понять, что я могу найти его и охотников? Что смогу узнать от них?       – Ох, много вопросов у меня, – автоматически посмотрев на часы, которые висят на стене передо мной, отметила для себя, что уже было 8 часов утра 21 минута.       – Опаздываю!!! – дошло до меня, я панически вскрикнула и вскочила с постели.       Аня продолжала спать, а Андрей давно встал, но не разбудил нас.       – Почему он не разбудил меня?! – немного сердито пробормотав, я побежала умываться и звать Андрея.       В музее искусств у меня поднимается настроение, и появляется желание рисовать. Я уверена, что все успею дорисовать. На моих рисунках изображались – красивый пейзаж, который мне приснился сегодня ночью, это легко нарисовать, ещё один рисунок изображал город Нью-Йорк со статуей Свободы.       После работы я пошла в дамский туалет, когда я шла по коридору, увидела то, что кто-то шёл с кое-какой женщиной по коридору дальше. Это доктор Поха, рядом с ним немолодая женщина. У неё тёмные рыжие волосы доходили до шеи, карие глаза. Мне показалось, что она мне знакома. Когда мы поравнялись, и я поздоровалась и смогла взглянуть на неё поближе. Я очень поразилась потому, что узнала её.       – Неужели, она Дана Барретт? – у меня не укладывалось это в голове.       Я так удивилась и забыла, что куда иду. Они шли и болтали без умолка, похоже, они беседуют о чём-то серьёзном. У меня в голове пронеслась мысль: «Я хотела бы побежать к ним и сказать: «Извините за мою бестактность, вы Дана Барретт?» Нет, я не могу, мне страшно это узнать. Откуда они взялись здесь рядом со мной? Ещё мысли о сне, где доктор Игон Спенглер был со мной. Что за наваждение со мной происходит, какое-то колдовство?! Я ничего не сделала. Я только рисую, я художник. Охотники за привидениями существуют? Я не могла понять, что происходило со мной. Если я увижу Игона Спенглера, Питера Венкмана, Реймонда Стенца, Уинстона Зеддмора, Жанин Мелниц, Луиса Тулли, Лизуна (зелёного привидения), их врагов Уолтера Пека и Джека Хардемейра, но как я должна буду вести себя перед ними. Потому что я давно потеряла надежду на то, что мечта маленькой девочки сбудется, и этой девочкой была я раньше. Мечта – увидеть реально живых охотников за привидениями и обняться с ними, особенно с Реймондом Стенцом, который всегда улыбается всем. Я их давняя поклонница. Я должна перешагнуть через это испытание ради будущего удовольствия. Все говорили мне, что я странная, и я не смогла быть как все. Но я могу сделать невозможное, но боюсь, так как я чувствую себя беспомощной. Как быть? Я не могла забыть их». Я грустила с закрытыми, сдерживающими слезы глазами, я мысленно обняла себя холодными руками, и коридор погрузился в тишину без людей. Расплывчатая музыка грустно звучит по коридору…       Вечером я очень устала, руки и глаза болели. Остался четвёртый последний рисунок, но я не стала рисовать. Сейчас мне пора домой. Я вышла из кабинета, закрыв двери на замок, и вдруг вдалеке раздался чей-то хриплый крик, услышав его, я почувствовала, что там что-то неладное. По моему телу резко побежали мурашки. Я ощутила приступ ужасающего страха от чего-то. Я быстро бросилась бежать куда-нибудь, хотя ноги меня несли к выходу, я опустилась по лестнице на первый этаж. К этому времени, все работники и художники уходили домой, оставались здесь лишь: два-три сотрудника и охранник-смотритель. Неожиданно на потолке замигали светильники, и у меня на голове от страха зашевелились волосы, потом внезапно отключился весь свет, и через несколько секунд снова включился.       Я пыталась взять себя в руки, и страх в моей душе немного отступал. Я вновь бросилась бежать, однако на пути смогла увидеть, как сотрудница и помощник директора Поха делали что-то перед недвижимым охранником-смотрителем. Мне стало ясно, что они пытаются ему помочь. У них были обеспокоенные лица, и вот, наконец, заметив меня, они зовут к себе и просят помочь им. Когда я подошла к ним, то была в шоке. Я увидела неподвижно сидящего на стуле охранника-смотрителя, не моргающие и расширенные его глаза смотрели в никуда. В его глазах застыл страх. Его лицо также отражало гримасу ужаса и страха, оно было совершенно белым без единого румянца, даже и его волосы стояли дыбом. Кажется, он ещё не пришёл в себя.       Сотрудница говорила по-английски, я постаралась понять её:       – Он не мог говорить, надо позвонить в скорую помощь.       – Подождите, мэм, – сказала я по-английски с русским акцентом. – Давайте, я осмотрю его.       Она кивнула, значит согласна. Я, отдав рюкзак помощнику директора, подошла к смотрителю. Я пощупала его пульс на шее, пульс сильно стучит, потом взяла фонарь у охранника, проверила реакцию зрачков фонарём, и они слабо сузились от света.       – Он не может быстро прийти в себя, у него учащённое сердце. Сейчас попробую достучаться до его сознания, – медленно сказала я.       – Вы прям врач! – шутливо сказал помощник.       Я потрепала по щеке смотрителя, позвала его на английском:       – Очнитесь, очнитесь. Вы сейчас с нами. Скажите нам, что случилось с вами?! Очнитесь! – трясла его плечи я, чтобы он пришёл в себя.       – Э… о…нооо… – еле-еле заговорил смотритель, как только услышал нас.       – Что?       – Приии…вв…иддде… – старался говорить он, и все мы пытались понять его.       – Говори нормально! – перебивал помощник его.       – Замолчи! – рявкнула я помощнику, потом обратилась к смотрителю. – Говорите спокойно, вы тут с нами.       – Привввиддд…ение, – выдал он хриплым голосом.       – Привидение? – повторила сотрудница.       – Слушайте, вы точно видели привидение?       –Да… Я ви…дел у…жасное пр…ивидение. Напало на меня… – последние слова сказал смотритель и потерял сознание.       После этих слов наступила тишина, мы не верили своим ушам.       – Я не верю в это, но иногда происходит необъяснимое, – произнесла я, повернулась к ним. – Позвоните в скорую помощь.       – Я позвоню, – сказала сотрудница.       – Наверно надо звонить охотникам за привидениями? – неуверенно спросил помощник.       – Эй, охотники за привидениями существуют? – спросила я его.       Он кивал.       – Не может быть, – не поверила я ему.       – Люди редко звонят им. Знаю, что охотники сейчас обрадуются, когда позвоним им.       – Боже упаси, – по-русски сказала я, после чего по-английски сказала. – Ну, звоните.       Доктор Игон Спенглер просил с искренней мольбой Господа опустить его из Небес на Землю, да Господь опустил его при условии того, что Игон должен вернуться в Небеса, когда его дело закончится. Игон Спенглер согласен, после этого он спустился с Небес, и стал призраком. Теперь он появился передо мной.       – Даша! Моя помощница. Я же так рад увидеть вас! Ты стала повелительницей моих снов. Да-да. Даже королевой охотников за привидениями. Я буду рядом с вами, будете искать моих друзей. Я уже вспомнил вас, мисс. Вот, ваша первая с охотниками за привидениями встреча будет, – говорил он английским языком мне. – Моё имя есть Игон Спенглер. Я известный учёный и парапсихолог во всём мире.       Но так и я не вижу и не слышу доктора Игона Спенглера, потому что он невидимый призрак. И наконец, судьба с охотниками за привидениями скоро нас ждёт…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.