ID работы: 3518003

Невозможная

Гет
PG-13
Завершён
390
автор
Размер:
15 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
390 Нравится Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Чай не помогает, Гермиона, не успокаивает, чабреца трава, а не белозор болотный, — Пэнси слышит возню у дверей, выливает остатки забродившей заварки в раковину и идёт встречать Гермиону, обвешанную пакетами с продуктами из маггловского магазина «Бадди&Велдон». — По крайней мере, он не спасает от незваных гостей. — Меня не было около четырёх дней, всё настолько плохо? — Гермиона втыкает в круглую деревянную подставку трость эпонжевого зонта, перекидывая взгляд через чуть приподнятое плечо Паркинсон, та сконфужено кивает. Покивать есть на что, например, на растерзанную не утилизированную бумажную порошу от кричалок в гостиной, некоторые из них ещё испорченно фоняще шипели, словное расстроенное радио. — Кто только не кричал в этой гостиной, Гермиона… не к Салазару будет сказано, даже мои родители, а потом заявился Нотт, как чувствовал твоё отсутствие, пронырливый пикси. Обвинял тебя, что ты подбила меня на уход. «У Грейнджер совсем прицелы сбились, но ты же разумнее нас». — Соглашусь с ним на этот раз, Пэнси. — Я ему посоветовала катиться обратно в теплицу и закутаться в дурман, — Пэнси непримиримо складывает руки на груди. — Ты можешь соглашаться с ним, сколько хочешь, а можешь и в лицо ему высказаться, полный вперёд, Хогвартс-экспресс, надеюсь, не забыла нахождение мэнора, но я никуда отсюда не собираюсь уходить. — Это, эм, не клуб феминисток, Пэнс. Это министерская малометражная квартирка, здесь места не больше, чем в хогвартских спальнях, а у тебя ребёнок… — Гермиона старается быть как более мягкой, только их разлад сможет подтолкнуть Паркинсон вернуться домой. Гермиона жертвует единственным доступным другом. Эгоизм ей никогда не был свойствен. — Пугает теснота, да, Грейнджер. С этими фобиями тебе к Поттеру, он уж точно знает о чём ты распинаешься… Значит, выгоняешь меня? — Паркинсон, вспыхнув, приманивает к себе плащ, не дожидаясь ответа, и из уютной подруги в толстых клетчатых носках цвета растолчённой брусники превращается в злейшего из врагов, фурию. Хлопнувшая дверь ставит новую точку в насаждённом многоточии.

*

«Впервые ты сделала что-то правильное! Теодор Н.» — от совы Нотта сотрясается окно, Гермиона кривляется в бумагу.

*

— Вино… я умыкнула из малфоевского погреба, ему лет восемьдесят, прямо как этому облезлому дому, — Паркинсон поднимает глаза на фасад, точечно забранный в дикий плющ. Пэнси узнала от рыжей занозы Уизли, что Гермиона переехала в новую квартиру с видом на эзотерический магазин, Джинни праздно трепалась на всё её ателье, расписывала, как чудно они провели новоселье. — Эй, не надо так, я уже его люблю, — Гермиона отворяет просевшую дверь, почти не удивляясь их встрече; так будет всегда, родственные души огибают колесо Сансары и возвращаются друг к другу. — Время летит, не угнаться. — Полгода прошло, — констатирует упавшим голосом Паркинсон, потом отвлеклась, открыла вино, накренив бутылку под правильный угол, и бокалы заиграли переливисто бордовым. — Теодор открыл аптеку по соседству с моим ателье, это что-то… на открытие заманил к себе покупателей какой-то бесплатной корнеплодной настойкой, уверял всех, что ветер подует в паруса, и что самое интересное — ветер-таки задул. — Кажется, что-то такое я читала в газете, там же целая кампания развернулась в связи с открытием «Валериан». — «Валериан Т&Г», если быть точной, он дополнил почти сразу, но газеты уже ушли в печать. — Мне не довелось проходить мимо. — Потому что ты старательно избегала, ты во всём старательна, и я благодарна тебе за твою упёртость, ночевать в ателье было холодно, я вернулась к Драко на четвёртые сутки, — Пэнси проваливается в мягкое кресло и через стекло покрасневшего бокала штриховато рассматривает новую квартиру. — Теодор и Гермиона, а Валериан то ли в честь травы, то ли в честь прадеда, тут уж кому как нравится. — Зачем ему это? — Гермиона садится на подлокотник и обнимает Паркинсон, крепко, словно нечто забытое, и вновь приобретённое. — Подумай. Ты ему всё покоя не даёшь. Знаешь, ему недавно предлагали должность в Хогвартсе, пришло письмо в сургуче от совы МакГонагалл, не зря по Северам ездил, преподавателем травологии, точнее помощником, не суть. Если ты опоздаешь, то насовсем. Вряд ли вы оба захотите отношений на расстоянии. — Спасибо тебе. — Ух, сложно с вами, ребята.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.