Стекло (Дилогия "Зеркаль". Часть 1)

NC-17
Завершён
1896
_Sem_ бета
Размер:
82 страницы, 36 057 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1896 Нравится 180 Отзывы 691 В сборник

Эпизод 14: «Орден»

Настройки
      Контроль в Хогвартсе достиг своего апогея: Пожиратели вели уроки, мучили и убивали студентов всех курсов, выжившие преподаватели стали работниками библиотеки. Величественная МакГонагалл таскала пачки книг от полки до полки, отбирая нужные Тёмному Лорду с древними, латинскими и эльфийскими письменами, которые понимали единицы людей.       Проблемы Гарри Поттера росли в геометрической прогрессии. Спустя пару дней после «допроса» Драко, он кинулся в комнату содержания Еиналеж и не смог его обнаружить. В голове метались домыслы, всё равно пока бесполезные к действию. Как оказалось — это полбеды. На выходе из комнаты Гарри встретил своего альфу в объятиях какой-то драной (разумеется, по мнению Поттера) девки. Животная натура гона брала верх над холодным малфоевским разумом, и Драко так страстно целовал и гладил тело некой когтевранки, что эта омега чуть ли не теряла сознание в его руках. Гарри замер в тени коридора, слушая лишь бешеный стук собственного сердца. В тот момент оно разгоняло не горячую кровь по организму, а огненную ревность по нервам. Как можно тише прочистив горло, он медленно, не оборачиваясь, ретировался из злосчастного коридора, а оказавшись за поворотом, распахнул школьное окно и полной грудью вдохнул ночной воздух, разгоняющий бардак в голове. Сейчас ни в коем случае нельзя отвлекаться на Драко. На кону Магический мир.       Время шло, а вестей от Ордена Гарри не получал, и от этого становилось ещё гаже. Дни были скопированы друг с друга: каждое утро Избранный взглядывался в свой «не избранный» образ в зеркале спальни и ждал только одного — момента сбежать. Подстроить побег было нереально, фраза «у стен есть глаза и уши» была как никогда актуальна в стенах Хогвартса. Однако ситуация на тёмной стороне тоже стремительно катилась к критической. Волан-Де-Морт ненавидел ждать и ничего не получать в итоге своего ожидания, однако все слухи и показания о местонахождении Гарри Поттера в разных уголках мира были беспочвенны и пусты. Том находился в состоянии бешенства, отсюда и переход на «карающую» политику в стенах школы. Стоило Пожирателю заметить или услышать намёк на мятеж — убийство зачинщиков считалось единственным выходом из положения и оставалось безнаказанным. Студенты стали умирать, если не ежедневно, то каждые три-четыре дня факультеты обедняли на пару человек.       Гарри провел всю ночь в Астрономической башне, когда перед этим Рон сообщил ему о смерти Чжоу Чанг. Он кричал, истерил, сбивал в кровь костяшки пальцев и, в конце концов, обессилено расплакался в самом тёмном углу. Уверенность в подлости Ордена и всех «светлых» к утру поглотила его, и Гарри вышел из башни смутной копией себя. Внешне он и так был далёк, а психическое состояние только добавило уверенности, что Гарри Поттера стёрло с лица Земли.

***

— Марк? — Гермиона перехватила Гарри на лестнице, когда он спускался из спальни вечером. В стенах школы они старались называть Избранного новым именем: дух Пожирателей витал везде. — Герми? — сердце Гарри учащенно забилось, когда он увидел неподдельный испуг на лице подруги. — Там Малфой, Марк. И Нотт с Забини. Они сказали, что тебя требует Тёмный Лорд, — Поттер был уверен, что, если бы не крепкая хватка Грейнджер на его предплечье, он был в ту же секунду рухнул на пол. Неужели финал? — Не выходи, — тихо сказал Гарри, что на языке Золотого Трио означало «найди Рона и, что бы ни случилось, не высовывайтесь без моего маяка». В глазах Гермионы блеснули жемчуга слёз, и она побежала вверх по лестнице.       Гарри, словно на эшафот, спустился, встречая свою судьбу в лице трёх слизеринцев. Он сразу устремил свой взгляд в некогда спасительный серебряный и увидел там страх, но, как и прежде, вся сущность и даже альфа Малфоя излучали одно лишь превосходство и уверенность. Блейз Забини и Теодор Нотт же следовали образу своего главаря, притворяясь каменными статуями. — Привет, Марвол, — криво ухмыльнулся блондин. — Пойдем, Тёмный Лорд хочет с тобой побеседовать. Блейз и Тео обошли Гарри со спины, и все последовали на выход из гостиной.       В гулкой тишине звук четырёх пар туфель отдавался оглушительно и действовал Гарри на нервы. Он подробно разглядывал пиджак выглаженного костюма своего альфы впереди и отсчитывал секунды до своего разоблачения. Внезапно, Драко свернул в противоположный Большому залу коридор и пошёл быстрее, а ничего не понимающего Поттера начали сзади подталкивать. Таким образом Малфой привёл всех в тупик коридора и приложил ладонь к стене. — Глаз феникса, — шепнул он, и перед глазами Гарри проявилась небольшая дверь, куда его немедленно затащили. — Что происходит?! — вырывая свои руки их захвата слизеринцев, воскликнул гриф. За дверью оказалась странного вида комната, тёмная и холодная. Освещение давала большая люстра со множеством свечей, а посреди стоял чёрный длинный стол с десятком стульев. Возмущение Гарри поумерилось, и, притихнув, он молча наблюдал как Блейз, Теодор и Драко отодвигают стулья, будто для гостей. На него, в крайнем случае, кидали взгляд (не убежал ли), но Поттер и не собирался ретироваться, он ощущал странное чувство нужности момента.       Когда «прелюдия» была соблюдена, слизеринцы собрались в кучку и о чём-то тихо перешёптывались. Гарри, на всякий случай, схватился за ручку двери за спиной и зацепился взглядом за однокурсников. В следующий момент совещание было закончено, и Драко приблизился к нему. — Не бойся… — внимательное выражение его глаз напрягло омегу, — Поттер.       Гарри рванулся было в дверь, но Малфой схватил его за шиворот, другой рукой захлопывая дверь, и заломил гриффиндорцу обе руки. Гарри рычал от боли и рвался на свободу, из-за чего ему, Драко, пришлось завалить его лицом на стол. — Гарри, не шуми, — услышал омега знакомый голос отца-Уизли и вскинул голову.       Действительно, перед его глазами был не кто иной, как Артур Уизли в слизеринской форме (которая была ему откровенно мала). А рядом с ним был Кингсли Бруствер в том же виде, внимательно разглядывающий пергамент в руках. — Ч-что? Как вы пробрались? — спросил Гарри, чувствуя, что хватку Драко ослаблять не собирается. — Почему вы уверены, что это — Поттер? — рычащим голосом спросил он. Тело альфы плотно прижимало испуганного парня к поверхности стола, и Гарри всеми силами отгонял от себя мысль о том, что гон у Малфоя ещё в процессе. Он сильно дернулся, когда прямо над ухом альфа начал его обнюхивать. — Одна школьная реликвия наложила мощные маскирующие чары на него. Расслабься, Гарри. Малфои давно являются нашими информаторами, Люциус отвлек Волан-Де-Морта, а Драко провёл нас через шкаф, ну ты помнишь про него… Из Выручай-комнаты. А оборотное зелье — это не проблема. Ну хватит, Драко, — Артур махнул рукой, и блондин нехотя отошел. — Как вы узнали про чары? — на секунду обернувшись к Драко, Гарри размял руки. — Я думал, что вас уж перебили. — Мы поговорим об этом позже, но, главное, что Еиналеж сама сообщила Ордену. Где зеркало сейчас? — оторвавшись от пергамента, произнес Кингсли, внимательно взглянув на Гарри. — Честно, понятия не имею. Я был в комнате, где оно стояло до нападения Тома, сейчас оно пропало… Подождите, вы сказали «сама»? — Артур и Кингсли переглянулись и проигнорировали вопрос. — Она может быть в любой части замка, — Уизли устало потер виски. — Всё равно, сейчас не до зеркала. Нужно снять с тебя чары, Гарри. Грядет последняя битва. — Бесполезно, — нахмурился Избранный. — С Крестражами — Волан-Де-Морт… — Крестражей больше нет, Гарри, — впервые с их встречи на лице Кингсли отразилась улыбка. — Пока Том обхаживал Хогвартс, Орден положил все силы и подсказки, оставленные Дамблдором, на уничтожение всех частей души Волан-Де-Морта.       Сердце Гарри дрогнуло, он не мог вымолвить ни слова, лишь немо открывал как рыба. Артур тихо захихикал в кулак, но Кингсли его оборвал. — Сейчас мы вернём сюда Гарри Поттера, затем займёмся переводом членов Ордена в школу. Люциус обещался, что Лорда не будет до полуночи, — он взглянул на Драко, тот кивнул. — Время играет на нас. Ты готов, Гарри? — Я… Конечно, — переборов дрожь по всему телу, отрезал гриф. Кингсли передал Артуру пергамент, и тот, направив на Поттера палочку, стал делать ею замысловатые зигзаги. Драко отошёл на их сторону, внимательно наблюдая за «Марком».       Сам не понимая для чего, Гарри на секунду прикрыл глаза, когда его окружило серебряное сияние. Открыв, он в первую секунду посмотрел на своего альфу, который замер, уставившись на него. Гарри ощутил тяжесть очков, коснулся своих жёстких вороньих волос и слегка улыбнулся вопросительным взглядам Артура и Кингсли. — Всё в порядке, — ответил он на немой вопрос. — Отлично, рады видеть тебя, — хмыкнул Артур. — А теперь мы отправимся в Выручай-комнату, чтобы активировать шкаф. После вернёмся сюда, чтобы обсудить план нападения. Вы с Драко никуда не высовываетесь, — вытащив из карманов малюсенькие флакончики с зельем, волшебники быстро проглотили их и превратились в слизеринцев. — Главное — не наткнуться на этих Забини с Гойлом. Запри дверь, Драко.       Мужчины выглянули в коридор и, кивнув Гарри и Драко, быстро выскочили в него. Блондин запер замок заклинанием.       Гарри упорно разглядывал рисунок плитки на полу, в то время как Драко облокотился на дверь, сложив руки на груди. — Я всё понимаю, — Гарри осторожно поднял взгляд на голос. — Ты никак не мог знать, что я за «белых». — Никак, — согласился омега, и Малфой оттолкнулся от двери, подходя ближе. Положив палочку на стол за его спиной, Драко оперся на руку, приблизившись к лицу гриффиндорца. Когда их разделяло всего несколько сантиметров, Гарри хмыкнул. — Твои зрачки так стремительно расширяются, — сказал он, и Драко ухмыльнулся, отстраняясь. — Я должен извиниться. — За что именно? — Гарри сел на стол позади себя. — За то, что ты не так давно видел в коридоре, — увидев вопрос в глазах омеги, Драко продолжил, — Как я целовал ту девку. — Но откуда ты? — Я думал, что уже сошел с ума, но очень четко почувствовал твой запах в тот момент. Ты был там… И, — одним движением он взял ладонь Поттера и прижал к губам, — Клянусь, что кроме поцелуя ничего не было. Я взял верх над альфой. — Я верю тебе, — Гарри почувствовал, как его щёки вспыхивают, и отвернулся, но длинные холодные пальцы перехватили подбородок, и губы встретили так давно желанные.
1896 Нравится 180 Отзывы 691 В сборник
Отзывы (6)