ID работы: 3518918

Идеальное преступление

Гет
NC-17
В процессе
279
автор
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 179 Отзывы 132 В сборник Скачать

IX

Настройки текста
— Приветствую вас, дорогие студенты Токийского университета Саджо! Гул в просторном, необычно обставленном актовом зале смолк. Прекратились оживленные перешептывания, и все присутствующие с интересом устремили взор на только что начавшего произносить вступительную речь Какаши Хатакэ — декана исторического факультета. Мне тоже стало любопытно послушать, по какому такому поводу всех учащихся решили собрать в одном помещении в обычное утро вторника. В то время как наш светловолосый педагог продолжал свой пока еще бессмысленный диалог, не несущий особой смысловой нагрузки, не удосужившись даже снять с лица вечно прикрывающую его рот больничную маску, я рассматривала весь состав учителей, стоящий за трибуной на сцене. Привычные сосредоточенные выражения лица, строить которые педагоги за долгие годы своей работы научились блестяще и отточили свой уровень до похвального мастерства, и лишь тщательно замаскированные круги под глазами говорили об их утомленном состоянии. Но в этом благополучном альянсе не хватало одного юного, свежего и морозного, словно студеный зимний воздух, преподавателя, чья кожа еще не успела покрыться следами изнурительной, тяжкой работы и первыми морщинками старости… — А где Саске? — я все же решила поинтересоваться у рядом сидящего Наруто, который, в свою очередь, успел задать очередной вопрос Хинате, расположившейся рядом с ним. — Кто знает, наверное, как всегда нашел дела поважнее, — как-то отвлеченно ответил блондин, затем повернул голову и находчиво продолжил, — да вот же он, как раз успел к речи своего отца. После этих слов я перевела взгляд на дверь, откуда только что появился объект нашего разговора. Он машинально поправил свисающую прядь волос и случайно обернулся в нашу сторону, и, воспользовавшись моментом, Наруто принялся махать руками и подавать всевозможные жесты юноше, видимо, пытаясь сказать о том, что занял ему место. Мое сердце внезапно ускорило биение, ведь свободное сидение находилось как раз с правой стороны от меня. Саске, в свою очередь, демонстративно отвел взгляд и присел в первый ряд на самое крайнее пустовавшее место, отчего соседка брюнета вся съежилась от радости, а щеки ее загорелись семью огнями Олимпа. Внутрь меня закрались зависть и разочарование, но я понимала, что отсутствие близости с этим человеком, возможно, и к лучшему — меньше буду отвлекаться от слов преподавателей. К слову, Какаши как раз закончил свою небольшую, как ему казалось, вводную речь. — Теперь, слово предоставляется нашему уважаемому ректору — Учиха Фугаку — общественному деятелю, высококвалифицированному и престижному адвокату, потомку основателя Токийского университета Саджо, кандидату наук, щедрому инвестору… — Спасибо, Какаши, — Фугаку посчитал своим долгом прервать эту и без того затянувшуюся демагогию талантливого оратора, что было совсем не похоже на декана исторического факультета, и, гордо расправив плечи, ректор, наконец, собрался огласить долгожданную причину студенческого собрания. — Я уверен, что многие обучающиеся здесь задались целью стать адвокатами высшего профиля, и сегодня у вас появится возможность доказать нам, что это не просто пустая мечта. Дело в следующем: недавно я принял одно из самых, возможно, масштабных и серьезных судебных разбирательств за все время своей работы, и, конечно, для его благополучного разрешения мне понадобиться помощь лучших из лучших юных умов в стенах нашего университета, обладающих свежим и трезвым взглядом и блестящей логикой. Соответственно, я организую группу особо отличившихся студентов, и выбрать их мне поможет специально составленный для вас экзамен. Сегодня, с 11:00 и до 14:30, пройдет регистрация для всех желающих принять в нем участие. Сам экзамен составлен лично мной и нашими заслуженными педагогами, за более подробной информацией следует обратиться к своим деканам. Многие из вас обучаются здесь не первый год, а для некоторых пребывание в стенах нашего университета впервые. Тем не менее, вы должны знать, что на каждого из вас составлена характеристика и рекомендация, если такова имеется. Для тех, кто справиться с экзаменом, и проявит лучшие результаты, эта возможность станет не просто способом продемонстрировать свои знания, таланты и попробовать себя в настоящем деле, но также шансом получить от меня рекомендации на официальное трудоустройство. Самому достойно проявившему себя студенту особая награда — возможность работать на меня и в дальнейшем, возможно, сотрудничать со мной в качестве партнера. В заключении, хотелось бы пожелать каждому из вас удачи, усердия и сил, а они вам, поверьте, очень пригодятся. По залу разлились синхронные аплодисменты вдохновленных студентов, глаза которых горели пламенем надежды и стремления попасть в группу лучших. Я, как и все, отлично понимала, какие перспективы открываются для тех, кто сможет доказать самому Учихе Фугаку свою полезность и продемонстрировать свои способности в реальных суровых условиях юриспруденции. Вот он, мой шанс! Доказать не только ему, друзьям, родителям, кому-то еще, но и себе, что я не зря попала в один из лучших университетов Японии и нахожусь на своем месте. Доказать Саске, что я тоже не лыком шита, и что вполне способна идти наравне с самыми достойными, умными, находчивыми талантами — такими, как он. Так во мне говорили стремительный дух соперничества, борьбы и желание быть первой. Порешив больше не терять ни одной драгоценной минуты, я стремглав вылетела из актового зала, пробираясь сквозь толпу летящих к списку регистрации остальных студентов. Отыскать нужный уголок с висящими бумагами оказалось не сложно, следовало лишь бежать за находчивыми учащимися, которые быстро сообразили, где находятся бланки. Внушительная очередь образовалась мгновенно, но, благо, мне повезло с реакцией, и так получилось, что я очутилась всего на десятом месте. Когда стоящий передо мной парень со второго курса закончил аккуратно и удивительно медленно выводить на бумаге последний иероглиф своей фамилии, я тут же достала черную ручку из кармана пиджака и собиралась внести свое имя, как вдруг в толпе послышалось нетерпеливое женское мычание и возмущенные возгласы собравшихся: — Пропустите, я, вообще-то, спешу, — из-за голов студентов высунулась одна светлая шевелюра с тугим длинным хвостом из шелковистых волос на голове, а затем показалась и вся фигура девушки, в которой я узнала однокурсницу Ино. — Сакура, не одолжишь ручку, спасибо, — протараторила блондинка, без разрешения выхватив предмет у меня из руки так, что я опешила, и самым наглым образом начала вырисовывать на бланке регистрации свои инициалы. Я почувствовала приятный запах лаванды качественного кондиционера, исходивший от ее белоснежного мехового кардигана. От шелковистых прядей волос девушки веяло легким ароматом облепихового шампуня, который я терпеть не могла. — Знаешь, сейчас моя очередь, — моя уязвленная таким нахальным поведением гордость не собиралась сдаваться без боя. — Неужели? — с притворным удивлением воскликнула Ино, закончив дописывать свое имя, — Извини, я-то подумала, что ты просто пытаешься высмотреть здесь имя своего любимого преподавателя — Учиха Саске. — Как, он тоже будет проходить экзамен? — Естественно, если захочет разбирать дело своего отца. Ты думала, раз он сын Фугаку-сана, это автоматически дает ему привилегии? Саске пройдет экзамен раньше остальных, и, если справится и наберет большие баллы, то получит возможность не только попасть в элитную группу студентов, но и проверять остальные работы учащихся. Так что… удачи, Сакура, и спасибо за ручку, — блондинка натянула самую приветливую из своих улыбок, и, отдав мне предмет, растворилась в толпе. На секунду я заколебалась. Если я решу принять участие в экзамене, то какой конкуренции мне следует ожидать? Да, Ино кажется легкомысленной и зацикленной, но ведь она весьма не глупа. А Шикамару с пятого курса? Гениальный стратег и опасный соперник. Нельзя забывать про Кибу и Сая, которые дают блестящие ответы на лекциях. Тем более, я совсем не знаю, на что способны Наруто и Хината, ведь внешность и поведение бывают обманчивы. Про возможности Саске я и думать боюсь. Что же делать? Продолжать смиренно ждать своего звездного часа, или рискнуть сейчас? Нет, нужно собраться и вспомнить о том, что я смогла попасть в этот институт без всяких финансовых средств и связей, пользуясь лишь самостоятельно приобретенными знаниями и имеющимся талантом. И, возможно, удачей. Кто-то сзади поторопил меня, и я, оставив все сомнения, уверенно записала себя в регистрационный бланк. После того, как дело было сделано, пути назад не было. Поэтому, набравшись терпения и сил, я глубоко вздохнула и решительно направилась на занятие. По пути в коридоре я встретила Хинату, которая что-то кричала в след убегавшему Наруто. — Смотрю, вы часто видитесь в последнее время, — намекающее произнесла я, не в силах сдержать улыбки. — Да, я помогаю ему с курсовой, — прямо ответила девушка, и я не стала больше допытываться, — ты уже записалась на экзамен? — Едва успела, там столько желающих, — я сделала особый звуковой акцент на слове «столько» и поправила ворот пиджака. — Мне вот интересно: что это за дело такое, в котором Фугаку — человеку, не проигравшему ни разу, понадобилась наша помощь? — Мы его страховка, — пояснил не пойми откуда появившийся Шикамару, — по-моему, очевидно, что он чем-то обеспокоен. И это еще мягко сказано. — Ты думаешь, это как-то связано с Хиданом? — подозрительно спросила я. — Может быть. Я тоже подумал об этом сначала, но слишком много противоречий. Вопросы накапливаются, и остается лишь единственный способ во всем этом разобраться — попасть к нему на дело. Так что, постарайтесь на экзамене. За стеной послышались мужские голоса, оживленно, но тихо что-то обсуждавшие. Как истинные будущие детективы, мы дружно прислушались и распознали в разговоре Фугаку и Хидана. — Так вот оно как… — задумчиво протянул Хидан, - да, дело и вправду серьезное… — И лучше, чтобы полиция пока в него не вмешивалась… — как можно приглушеннее произнес Фугаку. — О, не волнуйтесь, об этом я обязательно позабочусь. Неужели даже Ваш старший сын приехал из такой дали ради этого…ммм…интересного инцидента? Мы все втроем непонимающе переглянулись. — Думаю, здесь не совсем подходящее место, чтобы обсуждать детали. — Вы правы, Фугаку-сан, я позвоню вам, как только все улажу, — мужчина попрощался с собеседником и зашагал в нашу сторону, отчего мы все сделали вид, будто обсуждаем свои повседневные студенческие дела. — Подслушивать не хорошо, умницы, — сквозь белоснежную улыбку произнес Хидан, проходя мимо нас, и зачем-то хмыкнул себе под нос. За стенкой послышался натужный кашель Фугаку, который тоже поспешил покинуть здание через другой вход. — Похоже, он приболел… — сочувственно высказала свое предположение Хината. Но Фугаку не приболел. Он был болен. Я твердо была уверенна в этом, поскольку из сотни стонов и хрипов могла различить тот самый тяжелый кашель туберкулезника. Мой дядя умер от этого ужасного заболевания год назад, а я тогда только начала курить. Но теперь всерьез подумываю о том, чтобы бросить. Однако, едва в моей голове возникли мысли о табаке, я сразу же попрощалась с Хинатой и Шикамару и вышла на улицу, чтобы достать сигарету, вместо того, чтобы пойти на лекцию. Да простит меня Какаши, но мне срочно нужно было отвлечься, освежиться на воздухе и привести нервы и мысли в порядок. Едва я успела сделать первую затяжку из собрания вредных химических веществ, как мой покой нарушил подошедший Наруто, сморщив от запаха никотина лицо. — Ты хоть знаешь, что Саске не переносит курящих людей? — А, по-моему, он просто не переносит людей. Все-то ты знаешь… — раздраженно произнесла я, туша окурок о землю. — Я же его лучший друг… — До пенсии будешь гордиться этим достижением? — Не стоит грубить, Сакура — это не твое, — добродушно, слегка улыбнулся юноша, не теряя серьезность смысла сказанного в голосе. — Прости, — устало выдохнула я и собрала волосы в хвост, - я, вроде как, ничего не делала сегодня, но чувствую себя такой истощенной. — Высыпайся лучше, бери пример с меня - я, вот, сразу после учебы заваливаюсь в кровать. — Звучит заманчиво, но сегодня мне предстоит еще одна бессонная ночь — подготовка к экзамену… — Да, кстати, Сакура… ты уж постарайся, — хотелось бы нашим полным составом раскрыть это дело. Здесь явно что-то не так… Наруто, не успев закончить свое предложение, быстро взглянул на часы и в ужасе забежал в здание университета. Значит, он тоже что-то заподозрил, и здесь действительно чувствуется назревающий конфликт…. Мне даже представлять не хочется, с чем нам предстоит столкнуться, если мы попадем в группу. — Курить на территории кампуса запрещено, — сзади раздался знакомый мужской голос, и я мгновенно обернулась, увидев перед собой декана исторического факультета. — Но я никому не скажу, — продолжил Какаши и удивленно приподнял одну бровь, — почему ты не на моем уроке, Сакура? — Простите, мне стало не по себе, и я решила немного проветриться, — в сущности, это была наполовину правда. Затем, я с еще большим изумлением взглянула на профессора и задала встречный вопрос: — А Вы почему не на своем уроке? — Видишь ли, я немного задержался в приемной…. Так что, с твоего позволения, отправляюсь вести лекцию для заждавшихся студентов. Мужчина с волосами цветом молока уже собирался развернуться, как вдруг вновь обратился к моей задумавшейся фигуре: — Да, тебя, кажется, хотел видеть Саске… Мой внутренний мир снова перевернулся, и каждый листик вокруг внезапно начал приобретать свои яркие оттенки. Мое радостное состояние не смогло скрыться от внимательного взора Какаши, который удовлетворенно сощурил глаза. — Прямо сейчас? Это срочно? А можно мне тогда… — Беги уже, — торжествующе разрешил мне декан, и я на первых парах двинулась разыскивать темноволосого педагога. К моему счастью, бродить по опустевшим коридорам университета долго не пришлось, поскольку в глаза сразу бросилась слабо прикрытая дверь одного из кабинетов на первом этаже. Я поддалась инстинкту и отперла преграду, и сразу заметила сидевшего за столом Саске, разбиравшего небольшую стопку бумаг. Сегодня на нем была надета то ли синеватого, то ли темно-фиолетового оттенка рубашка со свободными рукавами, на которую была натянута похожего цвета жилетка. Это придавало его виду особую элегантность и легкость, образ некого путешественника девятнадцатого века с элементами современности, но в тоже время мужественности и строгости. На спинку сидения был навешан черный пиджак необычной кройки, такого я еще не встречала ни на одном мужчине. Фирменной этикетки я тоже не разглядела, значит, сшит специально на заказ. Невольно отводя взгляд от умелой руки Саске, которая выводила на чистой бумаге слова, я неуверенно поинтересовалась: — Ты… Вы хотели меня видеть? Юноша едва заметно кивнул, не отрываясь от работы. Я все так же нерешительно зашла в аудиторию и присела напротив брюнета. Тот продолжал строчить, а я невольно прислушалась к тиканью минутной стрелки на часах, висевших над огромной доской. — Я знаю, что ты решила сдавать экзамен, — как будто сделав блестящее умозаключение произнес Саске, а я непонимающе кивнула. Он продолжил: — И я хочу тебя… — после этих слов он осекся, слегка расстегивая туго затянутый ворот рубашки, очевидно, сдавливающий ему горло, а я уже успела неверно растолковать его слова и действия. — Что? — не веря своим ушам, слишком громко выдавила я. — … предупредить, — юноша продолжил свою мысль, оглядывая меня, словно сумасшедшую, — что экзамен будет проходить в одном этапе — письменная часть в виде теста. Максимальное количество баллов — сотня, чтобы попасть в группу необходимо набрать, как минимум восемьдесят пять. Время, отведенное на написание экзамена — полтора часа. Всего пятьдесят вопросов, и все они не будут касаться пройденной программы в школе и институте, их основная задача — определение способностей, а не знаний. Начало завтра в 10:00, опоздание — отстранение от экзамена. Я бы на твоем месте принял это к сведению. После того, как Саске коротко разъяснил мне правила проведения завтрашнего испытания и деликатно напомнил мне о том случае на его вводной лекции (похоже, это он мне просто так не оставит), я начала переваривать только что услышанную информацию. Пятьдесят вопросов за полтора часа? Суровые условия. Да еще и не на усвоение материала, а на личные способности студента. Реально ли вообще набрать за такое восемьдесят пять баллов?! Похоже, я переоценила свои возможности. Но отступать было поздно. — Почему я слышу это в индивидуальной форме? — Потому что когда я объявлял эту информацию перед лекцией Какаши, ты где-то гуляла… — Саске позволил себе немного вольности в обращении ко мне, чувствуя, как я тоже напрягаюсь и начинаю напирать. — Я курила. Мои губы изобразили победоносную улыбку, а Саске раздраженно нахмурил брови, готовясь к своему сокрушительному удару. Но затем так же быстро успокоился, и его напряженные плечи опустились. «Чего это я так бешусь, она же просто девчонка», — так наверняка подумал он. Нет, не просто. Пусть ты и знаешь после того случая в галерее, что не безразличен мне, но это вовсе не значит, что я готова сносить твое пренебрежительное отношение к себе. Давай же, посмотри на меня и скажи, какую Сакуру ты видишь? Наглую, высокомерную и капризную девицу, назойливую и докучающую твоему недосягаемому спокойствию? Что ж, тогда у тебя близорукость. — Удачи, Сакура, — сквозь зубы процедил Саске, стараясь не выдать своего истинного пожелания: «провались». — Спасибо, — все с той же мраморной улыбкой ответила я и собиралась покинуть помещение, но перед самым выходом у двери произнесла прощальную фразу: — Поверьте: успешная сдача экзамена стоит того, чтобы увидеть на Ваших соленых губах улыбку, — и после этих слов я оставила удрученного юношу в гордом одиночестве. Возможно, колкое упоминание о нашем, так сказать, неудавшемся поцелуе было лишним и звучало грубо с моей стороны, но произведенный эффект не заставил себя ждать: за закрывшейся дверью послышались слетающие со стола бумаги. Хоть Саске и кажется спокойным, безразличным ко всему происходящему человеком, я давно его раскусила — это именно тот горячий темперамент, который легко воспламеняется и принимает все близко к сердцу. Мне вдруг стало стыдно и неловко: я ведь вовсе не хотела его задеть. Но извиняться было поздно, да я и не собиралась. Ты сам объявил эту холодную войну, и завтра я сделаю все, чтобы успешно пройти экзамен и оказаться в группе лучших студентов. Я докажу тебе, что могу бороться. Но в глубине души я понимала, что во мне говорил вовсе не дух соперничества, а вторило желание быть ближе к Саске….
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.