ID работы: 3521993

Под одной крышей с гением

Слэш
PG-13
Завершён
135
автор
Размер:
27 страниц, 16 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Слишком много..цветов

Настройки текста
--- Антонио поднялся по лестнице, вопреки своему обыкновению стараясь произвести как можно больше шума - не хватало еще, чтоб его приняли за вора - и остановился, чтобы постучать. Ответом ему была тишина. Пожав плечами, он взялся за ручку и осторожно отворил дверь в комнату. Когда его глаза привыкли к темноте, он смог различить силуэт рояля, за которым кто-то сидел и, судя по звукам его мерного дыхания, спал. Видимо, это и есть тот самый очередной друг-композитор да Понте, имя которого я благополучно забыл, - промелькнула мысль в голове Сальери. Решив разбудить незадачливого квартиранта и обсудить дальнейшие планы на жизнь, а точнее, на совместное проживание, Антонио большими шагами направился к роялю. Как выяснилось через пару секунд - зря. С другой стороны, его испуганный вопль разбудил спящего: тот встрепенулся, вскочил со стула и бросился к незваному гостю. - Простите великодушно, я не думал, что кто-нибудь придет, - смущенно принялся оправдываться юноша, попутно зажигая в комнате свет. Сальери с ненавистью уставился на горшок с цветами, который так некстати попался ему под ноги. Знакомство начиналось не очень удачно. Он поднялся с пола, разгладил ладонями сюртук и выпрямился. - Кхм.., - откашлялся Сальери, пытаясь безрезультатно вспомнить имя собеседника. - Добрый вечер. Меня к вам да Понте послал. По поводу квартиры. - Вы хотите со мной жить? - обрадовался юноша и почему-то опять смутился. Не то чтобы у меня был большой выбор.. - подумал Антонио. Он прошелся по комнате, аккуратно огибая вазы и горшки, превращавшие комнату в подобие ботанического сада, и порадовался, что в ней хотя бы нет пустых бутылок. - Вы цветы любите? - неожиданно для самого себя спросил он. Господи, какой глупый вопрос, неужели по нему не видно. - Я? А..да, - рассеянно ответил незнакомец, пытаясь навести порядок на рояле, на котором были свалены в кучу какие-то книги и нотные листы. - Ну, любил, по крайней мере, - после небольшой паузы добавил он, хватая охапку бумаг и бросая их в угол. - Я их уберу, вы не беспокойтесь. Сальери еще раз окинул взглядом комнату и направился к юноше, деловито переставлявшему цветы. - Я забыл представиться. Антонио Сальери. Можете звать меня Антонио. Его собеседник поднял голову и наконец-то улыбнулся: - Вольфганг Амадей Моцарт. Но можно просто - Амадей. --- Они обменялись рукопожатием. - А кто вы по профессии, Антонио? Сальери, разглядывавший очередной экземпляр явно нездешней флоры, хмыкнул: - Я ваш коллега. Собеседник почему-то очень обрадовался: - Значит, вы точно не будете осуждать мои импровизации! - Я буду их очень яростно и громко критиковать, - усмехнулся придворный композитор, - особенно если вы будете играть ночью. В ответ Амадей неловко развел руками, зацепив цветочный горшок, стоявший на самом краю стола. Сальери подавил вздох, глядя на рассыпавшуюся по полу землю. Бедное растение. И зачем этому чудаку столько цветов? - Я все уберу! - пуще прежнего переполошился тот, явно опасаясь, что так удачно подвернувшийся сосед все-таки передумает. Но Сальери передумывать не хотелось. Уже не хотелось. В конце концов, у Амадея было и вправду красивое..имя. --- Когда они закончили приводить комнату в порядок и обсудили все условия аренды с хозяйкой, Сальери засобирался во дворец. Было уже поздно, а ему еще надо было незаметно проскользнуть в свой кабинет, не попавшись на глаза ни одному придворному, а особенно графу Розенбергу. Иначе участия в бале императора было не избежать. - Тогда завтра я перевезу вещи, - Антонио не хотелось тащиться с ними по темным улицам. Еще одну ночь на кушетке он все-таки выдержит. Но черт возьми, как же уютно трещит камин в гостиной.. Амадей озабоченно и как-то проницательно посмотрел на него: - Может, лучше сегодня? Я готов вам помочь их отнести. Сальери открыл было рот, чтобы отказаться, но взгляд будущего соседа горел таким энтузиазмом, что было ясно: объяснить ему, почему он не хочет этого делать сегодня, не получится. Да и если подумать, - мысленно хмыкнул Антонио, - эти причины явно высосаны из пальца. - Благодарю за помощь, - услышал он свой голос. - Пойдемте, тут недалеко. ---
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.