А все ведь так хорошо начиналось
22 августа 2015 г. в 21:19
---
Сальери сидел в мокрых от вечерней росы кустах и с тоской смотрел на горящие окна императорского дворца.
- Мда, и как мы будем пробираться в ваш кабинет, который, по вашим словам, находится недалеко от бальной залы? - озвучил его мысль возникший рядом Моцарт.
- Если честно, то я надеялся прошмыгнуть незаметно по коридорам, в случае чего прячась за портьерами. Ну или в открытых пустых комнатах, - вздохнул придворный композитор. - Хотя в прошлый раз мне пришлось сидеть в шкафу полчаса, потому что каким-то любовникам не терпелось, кхм... - он слегка покраснел.
Моцарт понимающе усмехнулся, но сразу же посерьезнел.
- В прошлый раз? Антонио, вы же не хотите сказать, что уже ночевали в своем кабинете?
Сальери зябко повел плечами и ничего не ответил.
Каким дураком надо быть, чтобы отправиться по делам в одном камзоле? - подумалось ему. - Знал ведь, что вечером в августе довольно прохладно, и все равно забыл плащ. Слишком торопился на самую важную встречу в своей жизни, как же.
- Знаете, Моцарт, я тут подумал..
- Одного я вас не пущу, - широко улыбнулся юноша.
Сальери тяжело вздохнул и возвел глаза к небу, изо всех сил надеясь, что по дороге в его кабинет Моцарт ничего не уронит и не разобьет. Например..
- Какие все-таки у императора чудесные розы, - тихо произнес Амадей, осторожно поддерживая пальцами еще нераскрывшийся бутон. На лице юноши промелькнула грусть.
- Впрочем, пойдемте, - спохватился Моцарт. - И да, кстати, как мы проникнем внутрь?
Сальери критически осмотрел сначала себя, потом своего собеседника.
- Если мы появимся в таком виде у парадного входа, нас спустят с лестницы. Так что давайте воспользуемся входом для прислуги, - сказал Антонио. - Если это не оскорбительно для вас, конечно, - торопливо добавил он.
В ответ Моцарт искренне засмеялся.
- Я не питаю никаких иллюзий по поводу своего положения в обществе. Единственное, что меня волнует в этой ситуации - это то, что вы скажете кухарке, которая отопрет нам дверь и увидит вместо одного композитора двух.
- Я скажу, что вы мой коллега и нам необходимо срочно поработать над одной симфонией, - не задумываясь ответил Сальери, направляясь к дальней части дворца. - Что? – недоуменно спросил он Моцарта, сдерживающего смех. Тот лишь помотал головой.
- Я просто уже представляю, что она вам ответит..
---
- Слушайте, герр Сальери, ну это уже ни в какие ворота не лезет! - всплеснула руками пожилая кухарка, - Ладно еще когда вы одни приходили, а теперь тащите с собой всяких..
- Это мой коллега, Моцарт, нам надо обсудить одну симфонию, - быстро произнес Антонио, чувствуя, как за его спиной Моцарта разбирает смех.
- Коллега, как же, - неодобрительно фыркнула женщина, - Знаем мы таких коллег, вон к да Понте тоже коллеги табунами ходят. И в юбках, между прочим! А вы бы хоть постеснялись своих наклонностей, молодой человек!
- Каких еще наклонностей?! - яростно зашипел Сальери и почувствовал, как Моцарт предупреждающе взял его за локоть.
- Таких! В общем, так: вас одного, герр Сальери, я, возможно, еще и пропущу, но вот этого..
Ну все, - с тоской подумал Антонио, - сейчас Моцарт даст мне по морде, развернется и уйдет. А я останусь наедине с этой фурией, без вещей, без дома, без..
- Фройляйн, - Моцарт галантно подскочил к кухарке и расцеловал ее в обе щеки, - заверяю вас, что я действительно композитор, как и герр Сальери, и не раз бывал при дворе. Так что поверьте мне, наша с герром Сальери симфония - это действительно симфония по сравнению с тем, какие соло исполняются за портьерами в темных коридорах..
- А ну брысь отсюда! - шикнула на него зарумянившаяся женщина. Моцарт хохотнул и, схватив Сальери за руку, потащил его вглубь дворца.
---