Ошибка природы

R
Завершён
233
3
Эль-Рей бета
Фэндом:
Размер:
240 страниц, 96 625 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 94 Отзывы 94 В сборник

Часть 16. Конец первой главы.

Настройки
— «Черт, я уже двадцать минут сижу в этой комнате. Они пытаются ввести меня в краску? Хотят, чтобы я занервничала?» — Лис сидела в маленькой комнате без окон, освещаемой лишь небольшой, свисающей над столом лампой. В помещении было душно и неимоверно тяжело находиться. Минуты тянулись часами, особенно учитывая, что человек, которого девушка так ждала, все это время стоял за дверью. — Добрый вечер, леди Илисса, — в комнату, наконец, вошел невысокого роста японец в строгом костюме, с небольшой папкой документов в руках и сел за стол напротив Лис. — Я полагаю, вы знаете, зачем я здесь. — Разумеется, — недовольно фыркнула девушка, сложив руки на груди. — Вы здесь, чтобы расспросить меня о происшествии, случившемся сегодня утром. — Именно. Что ж, свои права вы знаете, поэтому, приступим, — мужчина открыл папку, взял в руки ручку и посмотрел на девушку сквозь призму своих очков. — Итак. Леди Илисса фон Визе, или, как принято у вас на родине, «Варвара Белый Тигр», вы обвиняетесь в скрытии важной информации от CCG об особо опасном преступнике по кличке «Гиена» и проведении независимого расследования без согласования с начальством. Вы подтверждаете выдвинутые вам обвинения? — Да, — кратко ответила Илсе. Кажется, все происходящее сильно нервировало девушку. — Давайте проясним, для каких именно целей вам нужен был этот преступник? — следователь сдвинул очки ближе к глазам и вопросительно посмотрел на подсудимую. — Исключительно для научных, — все так же коротко отвечала Лис. — И вы отрицаете свою далекую связь с преступником? — мужчина усмехнулся. — Почему же? Нет, не отрицаю. Я действительно знала Гиену некоторое количество времени. Но это было почти 10 лет назад. За эти годы я утратила к нему всякий человеческий интерес. Остался только научный. Если вы знаете о нашей связи, я полагаю, вы знаете и о родителях Сиднея. А значит, вы должны понимать, какую ценность он представлял для науки, — увы, эти двадцать минут, что следователи нервировали ученую ожиданием, не пошли им на пользу. За это время Илисса продумала большую часть предстоящего разговора и поэтому говорила сейчас четко и без запинок. — Зверогуль. И правда, очень интересно. Вы ведь знали об этом уже давно, не так ли? — человек все продолжал ехидно улыбаться. — Почему же, леди, вы не сообщили об этом CCG? Вам не показалось, что данная информация «немного» меняет ситуацию? — Нет, нисколько. Я рассказала вам все, что требовалось. Основной задачей CCG было найти для меня Гиену. Ну, как видите, и с этим вам справиться не удалось, — произнесла Лис, высокомерно смотря на собеседника. — Вы правы. И знаете, мы бы дружно закрыли на это происшествие глаза, если бы не один очень подозрительный момент. Вы утверждали, что о зверолюдях в Японии не знает никто кроме вас, — японец резко стал серьезен. — Тогда, как вы объясните появление при захвате цели двух гулей SS ранга, чьи действия были направлены на защиту объекта? … Лис не ответила, в комнате повисло минутное молчание.  — Понятия не имею… *Утро того же дня. 5:27* — Вставай, Майю, нам пора, — лихорадочно трясла плечо дочери пожилая женщина. — Если не уйдем сейчас, не уйдем никогда. — Что? Уже пять часов? Неужели, так быстро? — ворчала спросонок девушка. — Одевайся. Сидней уже ждет тебя. Как и договаривались, вы поедете к его родным в Германию, — женщина судорожно металась по комнате. — Я уже собрала твои вещи. — Мам, а как же ты? Ты не поедешь с нами? — Майю все-таки встала с кровати и стала натягивать на себя джинсы, лежащие на стуле рядом с местом, где она спала. — Это опасно. Люди могут что-то заподозрить. Сплетни — опасная вещь, дочка. Соседи уже привыкли к твоим «ухажерам», точнее к частоте их смены. И когда ты сбежала, они не придали этому большого значения. Но я живу в этой квартире уже 32 года. Каждый день хожу на работу, каждый день с ними здороваюсь. Если я так просто исчезну отсюда, поползут слухи, — мать подошла к большому окну в комнате дочери и взялась за большие плотные занавески. — Но, рано или поздно, CCG узнает, что именно я была последней жертвой Гиены. Они придут за тобой, мама, — в голосе девушки читалось отчаяние, в глубине души, она прекрасно понимала, что больше никогда не увидит свою мать. Вдруг, она заметила, что женщина не слушает ее, а с какой-то настороженностью всматривается в окно. — Мама? Все в порядке? За окном было еще темно. Город спал. В окнах соседнего дома тоже было темно. На секунду женщине показалась, что в одном из них мелькнул какой-то свет. Но при тщательном наблюдении, она не заметила там никакого движения. — Нет, все в порядке, мне показалось, — женщина резко задернула шторы, погрузив комнату во тьму. — Пойдем, Майю, нам пора. «Прием-прием, говорит третья группа захвата, цель начинает движение».

***

— Прием-прием, говорит третья группа захвата, цель начала движение, — прошипела рация в руках высокого мужчины в бронированной форме. — Похоже, начинается, — произнес он своему молодому напарнику. — Шинохара, а вы сообщили об операции Илиссе? — аккуратно поинтересовался у наставника парень. — Нет, я ничего ей не сообщал. Начальство, я полагаю, тоже, — тяжело вздохнув, ответил тот. — Впрочем, я думаю, она уже об этом узнала. — И ты не боишься, что она может сорвать операцию? — продолжал спрашивать следователь. — Не думаю, что она станет. Скорее всего, как только до нее дойдет, что происходит, она поймет, что лучше всего в данной ситуации не лезть. Все же, Илсе девушка не глупая, она поймет, что сейчас уже невозможно что-то изменить. — произнес Шинохара. — Ей же влетит за этот случай? — кажется, внутри парня, что спокойно смог вырвать ушную косточку у простого полицейского, вдруг проснулась совесть. — Думаешь, я зря сообщил о ее планах? — Сузуя, — старший следователь серьезно посмотрел на подопечного. — Лис умная, но очень самонадеянная девушка. Она верит, что со всем может справиться сама. И действительно, во многом ее методы работают. Но в данной ситуации, гарантии успеха ее идеи нет. К тому же, раз ты говоришь, что в этой истории замешаны какие-то личные отношения. Илисса очень преданный в душе человек. И, если наша цель действительно тот самый Сидней Альвиано, то Лис ни за что бы ни передала его CCG. Уж слишком она преданна его отцу. Поэтому, не волнуйся, ты правильно сделал, что позвонил мне тогда. А за будущее Илсе не беспокойся, и похуже следователи вещи вытворяли, чем простое «сокрытие важной информации». Следователи, все это время прятавшиеся в одной из комнат дома, соседствующего с домом предполагаемой цели, наконец, покинули свои укрытия и направились в сторону выхода из подъезда. Все заняли свои позиции и терпеливо ждали появления объекта. Первой из подъезда вышла пожилая женщина. Она спокойно дошла до стоящих рядом с домом мусорных ящиков, выкинула находящийся в руках мешок и, оглядевшись, вернулась обратно к подъезду. Открыв дверь, она выпустила наружу двух молодых людей с чемоданами. Все вместе они повернули за угол бывшего жилища и направились в сторону небольшого сквера неподалеку. — Все, это конец, — тонким дрожащим голосом произнесла Майю. — Они нас нашли. Девушка, видимо, почуяла запах все это время прятавшегося за близ стоящим деревом следователя. — Заткнись, глупая, — тихо, но строго сказала женщина. — Продолжай идти. И, что бы ни случилось, не оглядывайся. Боковым зрением женщина заметила постепенно выдвигающихся к ним следователей. Они шли со всех сторон. Медленно, но верно, преступников зажимало в кольцо. Единственное, что пришло ей в голову, так это развернуться назад. — М-мама? — удивлённо спросила Майю. — Я что тебе сказала? Не оборачивайся! — рявкнула мать, переключая внимание на стоящего рядом парня. — И, Сидней, что бы не случилось, не дай ей умереть здесь. Вдруг, из нижней части спины гуля, прорывая одежду, вырвались две больших, напоминающих жала скорпиона, конечности. Следователи моментально заметили это и тоже достали из чемоданов свое «оружие». Мать хорошо держалась первое время. Ей удалось серьезно ранить двух следователей, но противников было слишком много. И они были сильнее ее… — Мама! — в слезах кричала Майю, наблюдая, как один из следователей пробил женщине своим куинке висок насквозь. Да, прежде чем упасть замертво, ей удалось вонзить одну из своих клешней прямо в грудь нападавшему. Но, увы, последнее, что она услышала это крик дочери. А это означало, что им не удастся сбежать. — Майю, почему ты никогда меня не слушаешься? — на последнем издыхании произнесла женщина. Следователи, разумеется, быстро среагировали на крик. Бросив тело уже мертвой женщины, они побежали в сторону пары. Последние недели Майю ни разу не удалось поесть по-нормальному. Из-за этого у девушки оказалось недостаточно сил, чтобы использовать свой кагуне. В итоге следователи быстро к ней подобрались. Один удар и теперь лицо юной девушки было изуродовано глубоким порезом, проходящим по диагонали. Рана задела глаз, порезав его почти пополам. Майю вопила от боли, закрывая лицо. Воспользовавшись удачным положением дел, один из следователей занес руку для решающегося удара. Но, вдруг, был остановлен подоспевшим Сиднеем. Парень вмиг сломал голубю руку и, вцепившись зубами ему в шею, вырвал глотку. Но надолго девушку это не обезопасило. Со звонким смехом откуда-то выбежал Сузуя и проткнул девушку одним из своих многочисленных ножей. Реакция от Сида не заставила себе долго ждать. Он резко развернулся в сторону убийцы своей «возлюбленной» и попытался ранить того своими когтями. Благо, резвый Сузуя легко увернулся. Но за этим ударом последовали другие. Казалось, зверогуль полностью слетел с катушек. Из его безумных глаз лились слезы, а окровавленные клыки изображали жуткий звериный оскал. — Так вот, какие вы, — произнес Джузо. — Неужели, Илисса тоже так выглядит? От упоминания этого имени Сидней резко остановился. Этим лихо воспользовались другие следователи. Подбежав к парню, они решили напасть на него, как вдруг, откуда не возьмись, появились еще двое «монстров». Еще два гуля. В причудливых масках. Мужчина и женщина, кажется. Они действовали весьма странно. Не пытались ранить следователей, только защищали себя и Сиднея. А если и приходилось кого-то бить, то они делали это будто вполсилы. А вот пришедший в себя Сид никого не жалел. Когти давно насквозь прорвали его башмаки, и он начал орудовать и ногами тоже. Зверогуль оказался очень опасным противником. Его движения были невероятно хаотичны, но резки. Прочные когти спокойно прорывали метал и куинке. Оказалось, в физической силе зверолюди ничуть не уступают гулям. А в некоторых вещах даже и превосходят их. Сидней, например, ловко прыгал подобно собаке. Своей целью он выбрал именно Сузую, но «по пути» до него успел убить еще одного следователя. Добравшись до Джузо, он сразу же напал на него. Следователь защищался, как мог. Когти существа рвали все на своем пути. Ножи оказались малоэффективными, зверогуль полностью игнорировал «царапины» наносимые ими. В итоге, пока Сузуя защищался от очередной атаки передних конечностей Сиднея, он ловко «лягнул» его в живот задними. На нижней части тела юноши остались продолговатые глубокие царапины, которые вряд ли заживут до конца. С таким оружием это могла бы быть последняя битва следователя Сузуи Джузо, если бы к нему вовремя не подоспел его напарник. — Да ты настоящий оборотень, — обратился Шинохара к чудовищу. Против этого следователя Сиднею оказалось сражаться в разы сложнее. Шинохара великолепно владел своим куинке. Удары прилетали один за другим. Когти уже не помогали. «Прости меня, Илсе», пролетело в голове следователя 1 класса, прежде чем он нанес решающий удар прямо в брюшину. В голове зверогуля все смешалось. Из последних сил он начал выдирать волосы из своей головы, издавая при этой жуткий звериный рев. Его крик был слышно во всей округе. Он напоминал уличную дворнягу, которую драли на куски бездомные. Надолго его не хватило. Голос сел, ноги подкосились. Даже безумный блеск покинул его глаза… *Девять часов вечера. Главный офис CCG. Кабинет директора — Йошитоки Вашу* Лис вошла в эту комнату совсем не такой уверенной, как тогда. Этот день сильно измотал ее. Со вчерашнего дня она чуяла что-то неладное. Все усугубилось, когда утром она не нашла в отделе ни Сузую, ни Шинохару. Как только до девушки дошло, что происходит, Илсе впала в истерику. Если бы не долгие годы учения самообладанию, она бы точно что-то сломала. Когда же все вернулись, началась паника. Ей никто ничего не хотел объяснять. Затем пришли «трое в черном» и сообщили о смерти «Гиены». Потом два часа допросов. Сейчас Лис чувствовала себя выжатым лимоном. Привычные проблемы со здоровьем в виде легкого головокружения и аритмии сейчас казались пыткой. — Присядь, в моих планах не было твоей смерти, — произнес сидящий за столом Йошитоки, заметив «шаткое» состояние девушки. — Я ненавижу этот день! — взвопила Лис. — Я уже рассказала им все, что только можно. Давай покончим с этим поскорей? — Понимаю, — директор встал из-за стола и, набрав воды из бойлера в стакан, отдал его девушке. — Лис, ты же знаешь, я отношусь к тебе очень хорошо. Более того, ты одна из тех людей, кто мне действительно нравятся! Но этот инцидент не оставляет мне выбора. — Если бы вы дали мне все сделать самой, ничего бы этого не было, — стиснув зубы, сказала Илисса. — Риск был слишком велик… — начал Йошитоки. — Риск? Три следователя погибли! — Илисса начала переходить на крик. — Я знала Сиднея, я знала, как бы он себя повел. Этих жертв можно было бы избежать. — Ты в этом уверена? По твоим предположениям, после смерти девушки он должен был впасть в подавленное состояние, но этого не случилось, — начальник Лис присел на край стола и сложил руки на груди. — На это повлияли многие факторы, — оправдывалась Илсе. — Да. Именно. В этом-то и дело, сумасшедшие очень непредсказуемые существа. И кто, как не ты должна лучше всех об этом знать? — прервал девушку Вашу. — Ты бы смогла дать мне гарантию, что у тебя бы все вышло, и следователь Джузо бы не пострадал? А эти двое гулей! Я же вижу, ты тоже не ожидала их появления. … — девушка не ответила на вопрос. — Ладно, я поняла. Что меня ждет? — Опять-таки, я очень ценю тебя, Илисса, поэтому старался «смягчить» твое наказание, — издалека начал директор. — Но есть у верхушки CCG и менее благосклонные к тебе люди… — Не томи! — перебила его Лис. — Ладно. Совет принял решение, отстранить тебя от всех расследований включая дело «Гиены». Это означает, что отныне ты не имеешь права находиться на военных совещаниях и участвовать в расследованиях. Они хотели отобрать у тебя часть исследований, но мне удалось склонить к более «щадящему» варианту. Тебя не допустят к телу Сиднея… — Йошитоки сразу понял, что последняя новость оказалась для Лис самой болезненной. — Прости, Илсе, мне, правда, очень жаль… — «О духи, когда же этот ужасный день закончится?» — мысленно взвопила Лис от усталости. Но это был еще не конец. Многие проблемы еще не решены.
Примечания:
233 Нравится 94 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (4)