Глава 13
13 сентября 2015 г., 01:00
Друзья вместе с ним вышли ждать Стивена. Солнце беспощадно пекло, однако никто не хотел возвращаться обратно в дом и обливаться потом уже там. Пока ждали, Джана бесконечно давала наставления:
— Ты, Шон, если вдруг Стив ни с того ни с сего полезет к тебе — тут же бей ему в пах, понял? Как и любой мужик, он этого не любит…
Шон с Николасом слушали ее вполуха. Парень нарезал круги по двору, моля бога, чтобы Стив быстрее приехал, а инвалид филосовски смотрел в небо и думал о своем. Одна женщина была спокойна и без умолку говорила как бы с Шоном, но на деле же — сама с собой. У нее не было детей — не сложилось, — поэтому всю свою нерастраченную материнскую любовь она дарила Изольде и Шону, который казался ей маленьким ребенком, хотя она отчетливо понимала, что ему двадцать лет.
Избранными становились по-разному: чью-то судьбу решали еще в младенчестве, чью-то — когда прогуливались по городу, а чью-то, как в случае Джаны, — в уличной потасовке. Конечно, свою роль играла и кровь человека, но в большинстве случаев — он сам.
Джана с детства хорошо пела. Ее талант раскрыла школьная учительница по вокалу, мисс Брукер. Она же помогла отдать девочку в церковный хор, затем — поступить в консерваторию. С годами развиваясь, строя свою жизнь, Джана заняла свое место в обществе и стала Джаной, сладкоголосой примой Канзас-Сити. Все шло хорошо до тех пор, пока однажды, выйдя из бара, она не столкнулась с группой пьяных мужчин. Они начали к ней приставать и почти добились того, что затащили в темный переулок, как вдруг появилась Изольда.
Джана намного позже узнала ее имя.
Тогда же молодая незнакомка с бутылкой дорогущего Хэннесси в левой руке правой разметала взрослых мужчин как пинпонговые шарики. Она ничего не сказала, когда закончила, только посмотрела на перепуганную до смерти Джану, бездвижно сидящую на холодным асфальте, усмехнулась и ушла.
С тех событий минуло семь лет. Джана напрочь забыла про необычную девушку и никогда, наверное, не вспомнила бы о ней, если бы не неизбежное.
У примы обнаружили злокачественную опухоль щитовидной железы. Она не знала, что ей делать: врачи сказали, что нужную ей операцию проводят только в Тель-Авив, столице Израиля, но мест в их больницах не было из-за какого-то террористического акта, так не вовремя случившегося. В итоге, Джана оставила сцену, легла в больницу и приготовилась умирать.
На улице стоял морозный февральский день, когда к ней в палату пришла та самая незнакомка. Невысокая, но до смешного высокомерная блондинка, она сказала Джане:
— Привет, Джана Уокер, я Изольда Грэхэм. Я вылечу твою болезнь, но взамен ты отдашь мне свою свободу, — затем отпила из бутылки немного янтарного Хэннесси и устало ухмыльнулась. — Ну, что? Согласна?
Об отказе не могло быть и речи. Только позже Джана поняла, что под «отдашь мне свою свободу» Изольда подразумевала не только постоянное нахождение в Общем Доме, но и предоставление ей крови. Уокер сначала была шокирована, но, познакомившись с Никалосом, Стивеном и остальными, успокоилась и взяла на себя роль «кормилицы» блудной девки, как за глаза называли любящую погулять Изольду. Со временем они даже подружились, хотя вампирша и не требовала Джану к себе так уж часто.
Случай Джаны был в своем роде уникальным, потому что ее в избранные выбрал вампир — хотя чаще они относятся равнодушно к тем, кого пьют, — а не ДКИВец.
…После того, как Стивен забрал Шона и они поехали в город, Джана с Николасом разошлись: женщине нужно было встретиться с Изольдой, мужчина же решил им не мешать.
Джана прошла по белокаменной дороге к Временному Дому совсем немного, потому что почти сразу ей на встречу вышла Изольда, одетая в облегающее черное платье, которое замечательно подчеркивало стройность ее фигурки.
— Джана, — вампирша приветливо улыбнулась женщине.
Изольда не всегда проводила время весело. До того, как случились кое-какие неприятности и не стала безвылазно сидеть в особняке, она посещала театры, музеи, картиные выставки, оперы. Как раз в одной из последних она однажды и встретила Уокер, человеческую женщину с удивительным голосом. Вампирша сразу захотела сделать ее своей избранной, но в последний момент передумала: просто решила не лишать женщину привычной обстановки, друзей, семьи. Все бы было хорошо, если бы в дело не вмешалась болезнь Джаны и не решила все за них обеих.
— Проголодалась? — весело спросила женщина.
Если к Шону она относилась как к сыну, то к вампирше — как к неродивой, но от того не менее любимой дочке.
— Не то чтобы… — уклончиво ответила Изольда и, подхватив Джану под руку, повела ее обратно к Общему Дому; от нее довольно ощутимо веяло алкоголем.
— Детка, ты снова выпивала? — с материнским укором глянула на вампиршу Уокер.
— Прости, — сказала та, немного обрадованная искренней заботой. — Просто не могу сдержаться.
— Горе ты мое, горе, — тяжело вздохнула Джана и добавила с удивлением. — А почему мы идем ко мне, а не к тебе?
— Сегодня я пришла поговорить с тобой, а не утолять жажду. На днях я насытилась кислой, как моча, кровью Лоуренса, мне достаточно.
Бывшая прима красиво рассмеялась:
— Кислой?
— Точно, — кивнула Изольда.
Они пришли на задний двор, вампирша повела женщину к столу со скамейками в дальнем углу. Сели.
— О чем ты хочешь мне сказать? — не утерпела Джана.
— Джана, я хочу, чтобы ты перестала якшаться с Шоном Эллисом.
Изольда была серьезна как никогда.
— Почему? — изумленно прошептала женщина.
— Я объясню тебе, но обещай, что перестанешь с ним общаться.
— Я… Извини, я не могу такого обещать. Только я могу решать с кем мне общаться, а с кем — нет. С Шоном я общаться хочу. Тем более что он успел стать мне близким человеком.
— Человеком, — скривившись, эхом повторила Изольда и быстро добавила. — Хорошо, тогда для начала я объясню.
Она тяжело вздохнула, заправив за ухо прядь светлых волос, и начала:
— Причин несколько. Я знаю, ты относишься к Шону очень тепло, поэтому тебе сейчас будет нелегко. Итак, во-первых, как всем известно, на него положил глаз Виктор Семиголосый. Похоже, его с мальчиком связывает какая-то давняя история. Я, правда, не знаю, что именно за история, но… а ты?
— Нет, не знаю.
— Виктор славится своей жестокостью и коварством. Не зря носит это мерзкое прозвище «Змей». Для начала он заставит твого нового подопечного мучиться, а потом просто сведет с ума. Слухи про то, что его жертвы кричат семью голосами боли и наслаждения, являются истиной. Виктор — старый вампир, он знает, как одновременно доставить своей жертве удовольствие и причинить адские страдания. Он сживет Эллиса. Я основываюсь не только на том, что слышала, а еще и на том, что видела. Виктор…
Джана обмерла, когда Изольда сделала паузу.
— …смотрит на мальчика не как на жертву. Это плохо, потому что стопроцентно означает, что он будет мучить Эллиса не только физически: бить, ранить, еще что-то — но и морально.
— Это… Ты… — женщина минуту не могла подобрать слов, а затем застонала. — О не-е-ет…
— Прости, Джана, — словно это она во всем виновата, прошептала Изольда. — Я продолжу. Вторая причина кроется в его подружке, которая по странным обстоятельствам тоже положила глаз на Эллиса.
— П-подружка? Я не слышала, чтобы Виктор водил с кем-то дружбу.
— Я тоже, однако это скорее и не дружба. Она словно паразит, который присосался к Семиголосому. Она получает удовольствие от того, как мучает людей Виктор. Ее имя... Аманта Далтон, она же Аманта Алая Искра.
— Не может бы-ы-ыть…
Вплоть до города Шон со Стивом не разговаривали, вместо этого слушали радио. Парень не мог собраться с мыслями, а мужчина не хотел ему мешать, хотя его так и подмывало спросить, что же случилось.
В Камден они приехали в пять часов. Небо над городом хмурилось, явно решив в скором времени разразиться проливным дождем, ветер дул сильными порывами; людей вокруг почти не было. Поразительно, учитывая то, что еще недавно стояла адская жара. Стивен привычно вырулил на главную улицу и остановился у небольшого магазинчика с каким-то глупым названием, которое за все годы его посещения так и не выучил. Они вышли и направились внутрь.
Пожилой продавец, давно знакомый с Куком, приветливо им улыбнулся, поздоровался и, взяв у Стива список того, что ему нужно, шмыгнул на располагавшийся тут же склад. Мужчина с Шоном остались у прилавка одни.
— Шон, — решив не тянуть, позвал парня Стивен.
— Да? — мелонхалично отозвался тот.
— Так что там с Виктором?
Шон посмотрел на него со страхом в глазах, затем отвернулся в другую сторону и тихо, словно роняя слова, произнес:
— Он не пил мою кровь, потому что ему не понравилось, что я напуган. Еще он… он прикасался ко мне.
— Ну, это естественно, — недоуменно пожал плечами Кук, пристально следя за парнем. — Как же он без этого зафиксировал бы твою шею?
Шон резко обернулся и почти выкрикнул:
— Нет, все было по-другому!
— Шон, не кричи, мы в магазине.
— Да, извини, просто это было нечто иное. Оно напугало меня сильнее, чем даже известие, что он прибыл, хотя я и осознал это, когда уже сидел в твоей машине.
— Он сказал, когда снова позовет тебя?
— Нет, — мотнул головой парень.
— Ясно, значит ходи трясись… Плохо, очень плохо.
Шон согласно кивнул, чувствуя облегчение от того, что Стивен его понял, и хотел еще рассказать, что Виктор заявил, что страха в отношении себя больше не потерпит, однако не успел: вышел продавец и позвал с собой на склад Стивена. Мужчина ушел, сказав, чтобы Шон подождал его в автомобиле. Раздосадованный, парень быстро двинулся на выход и в дверях случайно столкнулся с кем-то. Оказалось, что с маленькой девочкой лет десяти. Она была одета в легкое фиолетовое платье и сверкала яркими голубыми глазками из-под густой светло-русой челки.
— Извини, — буркнул Шон и, обойдя ее, двинулся к машине.
Он совсем не заметил, что взгляд девочки далеко не детский и что в нем клубится дьявольская насмешка:
— А вот и Шон Эллис.
Хлопнула дверца, и она больше не могла смотреть на него: не давали тонированные окна.
— И что же он нашел в тебе, Шон Эллис? Что же? Загадка.
Достав из маленького карманчика чупа-чупс, она развернула обертку, засунула его в рот и как ни в чем не бывало пошла в другую сторону. Сегодня ее целью был не магазин.