ID работы: 3525569

Мне абсолютно пофиг. Но это не точно.

Гет
NC-17
Завершён
249
автор
Размер:
800 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 167 Отзывы 107 В сборник Скачать

Сгоревшая крепость

Настройки текста
К Сингеру мы вернулись скоро. Это было чертовски утомительная дорога, сама не знаю, почему. Возможно, из-за того, что я хотела есть. И, видимо, не только я. Машина остановилась на развилке у продуктового. — Шер, возьми чему-нибудь поесть, в холодильнике шаром покати, — сказал мне кепочник, оборачиваясь с переднего сидения. — А мы поедем начнем сразу мониторить новости на предмет этих тварей. Я ошарашено уставилась на него. — Вы что, предлагаете петлять с пакетами до самого дома? — я поочерёдно глянула на Винчестеров. — Капец, вы охреневшие. — До дома пешком идти минут десять через просёлочную дорогу, — зыркнул на меня через верхнее зеркало Дин. — Или ты боишься, что ли? Я почти готова была разразиться возмущенной тирадой, но потом передумала. Прежде, чем я успела задавить гнусную мысль, она мельком пронеслась в голове: там люди. Я смогу найти там какую-то жизнь, чтобы восстановить силу. — Всего лишь возмущена до глубины души, — проворчала я, открывая двери Импалы. — Эй, погоди, я с тобой, — начал было Сэм. И снова шелохнулась предательская мысль, что ему лучше не увязываться за мной. — Езжай с остальными, — пожала я плечами, красноречиво глядя на младшего, — поставишь чайник, как раз. Будет время пообсуждать члены, баб и конец света, пока меня нет. Многозначительное молчание Сингера и напряженное молчание Дина на протяжении всей дороги свидетельствовали о том, что они собираются серьезно поговорить с Сэмом. А присутствовать при этих душераздирающих выяснениях отношений — мне никогда не нравилось. Я выскочила из машины прежде, чем кто-то из охотников задумался о том, что я сделала это слишком с энтузиазмом. Импала зашуршала по гравию в направлении дома Сингера. Через дорогу одиноко стояло сооружение с гигантскими буквами «П Р О Д У К Т О В Ы Й». Зайдя в маркет, я осознала свою ошибку — в таком отдалённом месте не будет и намёка на столпотворение людей. Мне не светило даже затащить захудалого мужика поцеловаться в туалет — тут попросту не было общественного туалета. Матерясь себе под нос, я направилась вдоль стеллажей с продуктами. Я нагребла немного, из соображений, чтобы нести было не слишком тяжело. Толкая тележку, мысленно проклинала свою оголодавшие мысли. Не знаю, как вообще те мысли закрались в голову, затолкнув мою логику за пояс. В магазине, кроме меня, находились разве что женщина-кассир и жирный охранник, на счёт подвижности которого я очень сомневалась. — На ужин для мужа? — скалясь в подобии приветливой ухмылки произнесла кассирша. Она была одета в цветастую кофту, поверх которой была синяя форма. На шее висел крестик, а запястье было обмотано чётками. — Святое дело. С вас шестьдесят четыре доллара. Она принялась пробивать пачку яиц, какие-то овощи, две бутылки бурбона. — О, нет, у меня нет мужа, — натянуто усмехнулась я, складывая все продукты в пакет. Я протянула ей стодолларовую купюру, — меня там три мужика ждут, проголодались после оргии. Кассирша застыла в странном подобии гримасы, протягивая мне сдачу. Ослепительно ей улыбнувшись, я пожелала ей удачного дня и вышла. Порой я была невыносимой язвой, что менять, слава чертям, не собиралась. Выйдя из продуктового, я так и замерла на выходе с видом полнейшего отвращения. — Вот дерьмо. — Я тоже рада тебя видеть, дорогая! — улыбалась мне моя копия. Она была одета в брючный костюм-тройку цвета красного вина, а черные волосы завязаны в тугой высокий конский хвост. — Можешь не верить, но я чертовски соскучилась!— она с любопытством зыркнула на пакеты, из которых торчали бутылки с алкоголем. — Оу, я вижу у тебя есть, чем отметить встречу! Закатив глаза, я натянула на глаза солнцезащитные очки, что завалялись в кармане куртки. Удобнее перехватила пакеты и направилась по дороге домой к Сингеру. — К слову, беру свои слова обратно, в косухе тебе тоже неплохо, — продолжила лепетать галлюцинация, шагая со мной в ногу, — кстати, о вещах, почему ты никогда не пробовала костюмы-тройки? Ты только посмотри, тебе прекрасно подойдёт. Вот дерьмо. Ну, какого она появилась именно сейчас, да ещё и в таком хорошем настроении, от чего хотелось застрелиться. Я свернула по дороге на повороте. — Дорогая, да как же тут не быть в настроении! — она всплеснула руками. — Как только узнала, что у твоего любовничка слетела стена, так я с разу же к тебе! Я резко остановилась и повернулась к иллюзии. — Не лезь к нему, — прошипела я угрожающе. — Это не твоё сучье дело. — Да это ты к нему постоянно лезешь, — обиженно фыркнула та. — И вообще, ты же не думала, что я останусь в стороне, когда там вовсю Люцифер своими ниточками дёргает? Что? Он дёргает ниточки. Значит, он и взаправду держит Сэма в своём контроле. — Ну, не совсем, вообще-то, — хмыкнула копия на мой вопросительно-злобный взгляд. Она подняла руки в успокаивающем жесте. — Спокойно. Даже, если бы я и хотела тебе что-то рассказать, — а я не точу, — то уж точно не стала бы это делать сразу и на счёт всего. Тряхнув головой, я зашагала дальше. Нужно скорее вернуться к охотникам, среди которых мне легче заглушать голос этой иллюзии. — Согласна, в последнее время ты что-то приловчилась прогонять меня, — она вырвалась немного вперёд, повернулась ко мне лицом и теперь шла задом на перёд. — Давай лучше поговорим о том, что сейчас тебя одолевает дикая жажда человеческой жизни. Что теперь думаешь делать, когда твой ручной лось оказался негодным даже для этого? Я с трудом дошла до дома. Эта галлюцинация любила трепаться. Делала это настолько, что ехала крыша. Впереди замаячил спасительный двор. — И в каком же месте он, интересно спасительный? — язвительно фыркнула вторая Шер, поспевая за мной. Ворота были открытыми. Я юркнула в них, шагая по деревянной дорожке. Моё выдуманное отражение не отставало ни на секунду, продолжая болтать об убийствах, алкоголе и о скидках на костюмы-тройки. Забежала на крыльцо, зашла в дом. Поставила пакеты на пол, чтобы быстро разуться и повесить куртку на вешалку. Подобрав снова продукты, я направилась к кухне. Из гостиной послышались голоса. — … и зачем тогда дьяволу выдумывать сложные иллюзии, если проще размазать тебя по стенке? — громко говорил Дин. — Он говорит, что нельзя пытать того, кому нечего терять, — отвечает ему Сэм. Я прошла дальше через холл в гостиную. — Чёрт возьми! — взвизгнуло моё отражение, размашисто зайдя в комнату, где находились охотники. Она остановилась возле пустого стула рядом с Сэмом и посмотрела на меня. — А вот и наши мальчики, дорогуша! На несколько секунд я замерла. Галлюцинация смотрела на пустой стул, словно там кто-то сидел, а в свою очередь младший Винчестер смотрел на место, где стояла моя копия, не видя её при этом. — Я взяла бурбон, — пробормотала я, стараясь не подавать странного вида. — А у вас тут что? Дин с кепочником стояли напротив младшего Винчестера, видимо, в процессе серьезного разговора про его состояние. — А у нас тут Люцифер, который разговаривает с Сэмом! — зло произнёс старший, залпом осушив свой стакан с алкоголем. — Можешь себе представить, мм? Люцифер, который разговаривает с ним? Я покосилась на свою галлюцинацию, которая широко улыбалась, внимательно наблюдая за тем, как напряженно я соображаю. Она что-то фыркнула, будто кто-то рядом с ней что-то произнёс. — И что, даже сейчас? — помедлив, спросила я, стараясь меньше пялиться на место, где никого нет. Старший так фыркнул, словно я сказала что-то глупое, но внимательный вид Сэма остановил насмешку. Не трудно было понять, что я попала в самую точку. Кепочник с Дином ошарашено переглянулись. Я внимательно смотрела на младшего Винчестера. Он нахмурено смотрел в ответ. Думаю, Сэм вспомнил, как я ему говорила о похожем на то, что проживает сейчас он. Только вот мне больше зудела мысль о том, что мы сейчас видим галлюцинации одновременно. — Эй, легче, легче, а то сейчас лопнешь от напряжения, — засмеялась не я. Она повернулась к пустому стулу. — И не говори, это ведь делает всё намного интереснее, нет? — она вновь обратила внимание на меня. — А представь, если и с тобой начать игру «это всё не настоящее», как надолго тебя хватит, а? Я судорожно сглотнула. Нахмурилась, когда тишину нарушил первым Дин. Он сосредоточил свой взгляд на брате. — Сэмми, послушай меня, он не настоящий, — уверенно произнёс охотник. — Он тоже самое говорит про всех вас, — тихо ответил парень. Я вздрогнула. Мы что, видим одно и то же? Значит, всё это время с нами играет дьявол? Или же наоборот, с нами играет наш покалеченный разум. Голова кружилась. Но, что более важно, подозрительные взгляды были теперь адресованы и мне. — Ну, вы тут разбирайтесь, я пойду что-то сделаю, — кивнула я и поспешно ретировалась на кухню. Не очень удачно, ведь кухня была продолжением гостиной и ничем не отгораживалась. Я вывалила пакеты на стол, а сама отошла ближе к холодильнику, где меня не было видно из комнаты. Руки отчаянно тряслись. Я сжимала и разжимала кулаки, пытаясь успокоиться. Ногти больно впивались в ладони. — Ну, вот, начинается самое интересное, а ты не в настроении, — промурлыкала где-то рядом галлюцинация. Она находилась за спиной, пока я упиралась руками на столешницу. — В прочем, я знаю, что это может исправить, — я вздрогнула, когда спустя мгновение я сжимала в руках нож. — Одно небольшое убийство могло бы быстро поднять тебе расположение духа. Я сжала рукоятку ножа. Глубоко вдохнула, затем выдохнула, а после оглянулась на свою копию. — Кажется, кто-то не может контролировать материальную плоскость, — прошептала я максимально тихо, только шевеля губами. — И кажется, кто-то сильно тупит, если думает, что я поведусь на убийство кого-то из охотников. Судорожно вздохнув, я создала ментальный барьер, пытаясь отгородиться. — Ой, не надрывайся, а то ещё окочуришься тут. Сама уйду, — злорадный оскал превратился в кривую гримасу. — И когда ты уже поймешь, что я лишь последствие, глупая. Казалось, легче дышать стало, едва оно исчезло. Исчезло, оставив по себе столько вопросов и непонимания. Как всё это понимать, чёрт возьми? Я снова сделала глубокий вдох. Нож я отложила от греха подальше. Надо было отвлечься, что-то сделать. Я не придумала ничего лучше обычного омлета, в который собиралась накидать всего остального. Полезла в пакет. Кажется, я точно брала сыр, где же он… — Ну, и чем я думала? — пробормотала я, разглядывая кусок голубого сыра. А потом мне вспомнилось, что охотники вечно едят всякую дрянь, почему бы не натереть ещё и сыр с плесенью. В конце концов, всё равно заплатила я, какая разница. Я расставила четыре тарелки на столе, положила вилки, а на середину стола не без удовольствия поставила бутылку с бурбоном. Ну надо же, это, кажется, самая удачная пародия на миниатюру «ужин со своими». — У нас новости, — раздался позади голос кепочника. Он убирал со стола стопку бумажек, которые валялись в хаотичном порядке. Охотник подошел ближе, заглядывая на сковороду. — Я уже и отвык от не подгоревшего омлета. Или чего угодно. Это ты так что ли удачно яйца взбивала, что он весьма нормальный на вид? Я с трудом удержалась от язвительной подколки, что яйца удачно взбились, потому что мысленно представляла его, но не стала. Сингер вдруг пнул меня слегка ногой по лодыжке. — Эй! — Будешь шутить, по шее отхватишь, — пробурчал тот, отходя от меня. Он поставил на стол широкую тарелку с хлебом. — Но я же молчала! — возмущенно воскликнула я, размахивая деревянной лопаткой. — Ты громко думала, — фыркнул тот. Если бы это не выглядело, как удачная шутка, я бы этот омлет кинула охотнику в лицо. — Алло, балбесы, я не собираюсь из-за вас ждать, пока еда остынет! — крикнул на весь дом Сингер, от чего я поморщилась. Спустя несколько минут Винчестеры завалились вслед за кепочником на кухню. Пока они доставали стаканы под бурбон, я воевала со сковородкой, пытаясь разложить одинаковые куски по тарелкам. — Так что там за новости? — спросила я, наконец, усевшись за стол. — Почти вся команда по волейболу найдена вырезанной в Стоквилле Северного Канзаса, — заговорил Сэм, сгребая с широкой тарелки на свою помидоры с перцем. — Полицейские что-то темнят, — продолжил Сингер, разрезая ломоть омлета на своей тарелке, — говорят, что вроде бы напало очень большое животное. Мол, это не точно, но скорее всего версия окончательна. — Звучит, как зацепка, — кивнула я, глядя на Винчестеров из-подо лба. — Ну, и кто поедет? — Здещш нефвчего и думаджь, — произнёс Дин с набитым ртом, как обычно. Я закатила глаза. — Поезжайте с Шер, — кивнул на нас со старшим кепочник. — А присмотрю за Сэмом. Мы с Дином недоверчиво переглянулись. — Да, Бобби прав, — согласно пожал плечами младший, — мы пока поищем тут что-то про этих левиафанов. Старший немного подумал, а затем кивнул, накладывая себе ещё ветчины из контейнера. Он увлеченно долил себе бурбона в стакан. — Только не поубивайте друг друга, — в назидательном тоне сказал старый охотник, покосившись на нас с Дином, — а то убирай после вас потом. Последний возмущенно посмотрел на кепочника с полными щеками с таким видом, мол он всегда исключительно белый и пушистый. Я хмыкнула себе под нос и дальше принялась закидывать пищу своему требовательному желудку. Наше молчание нарушало лишь тиканье часов и цокот вилок об тарелки — легкая дымка нормальности на фоне поехавшей крыши Сэма. — Шер, а ты что, с сыром делала? — нахмурившись, спросил вдруг младший. — Ну, да, — я уставилась на него, предостерегающе держа вилку в его направлении, — только попробуй сказать, что что-то не так. — Нет, нет, всё так, — тут же заднюю дал младший, — просто я последний раз я видел сыр с плесенью в холодильнике. И то был точно не голубой сыр. Я вперила пристальный взгляд в Сэма. Кепочник с Дином замерли, покосившись на меня, а потом на свои тарелки. Все прекрасно знали, что холодильник в этом доме был не иначе как проклятый — всё покрывалось плесенью, но далеко не благородной. — Ой, — хмыкнула я, наслаждаясь реакцией охотников. Ехидную ухмылку сдерживать уже не получалось. — Мы ещё даже не уехали, а она уже пытается меня убить! — возмущенно фыркнул Дин, прожевав. На упрекающий взгляд кепочника, я лишь пожала плечами. — Да ладно вам, я же не совсем отчаянная, — хмыкнула я, — просто хотелось на ваши лица посмотреть. Три охотника синхронно выругались и цокнули языками. Доставать их — отдельный вид удовольствия. *** Наконец, достала свои запыленные вещи из шкафа, которые подходили для роли агента ФБР. Моё шизофреническое воображение подкинуло дельную идею — стоит обзавестись костюмом-тройкой. Я поспешно надела черные классические брюки и шифоновую майку под тёмный пиджак. — Я думал, ты как обычно пойдешь под прикрытием собственного принуждения, — хмыкнул Дин, когда я спустилась со второго этажа. Ага, с удовольствием так бы и сделала, если бы сил было достаточно. А так, вообще не тот случай. — Настроение выгулять брюки, — хмыкнула я, поправляя воротник пиджака перед зеркалом. Дин галантно, в кой-то веки, открыл передо мной двери и следом за мной вышел из дому. В дороге пришлось ехать несколько часов. В этот раз я занимала почётное переднее место, попутно упрашивая Винчестера покурить в окно. Он сказал, чтобы я шла далеко со своими сигаретами, поэтому в итоге мы делали несколько остановок по дороге, что несказанно бесило водителя. К вечеру Импала уже въезжала в Стоквилль. Школа, в которой произошло убийство, была перекрыта желтой лентой. Винчестер предоставил свои документы, чтобы патрульный, который контролировал территорию, пропустил нас внутрь к месту преступления. Здесь было дофига криминалистов и офицеров, мы с Дином в штатском выделялись. — Агент Андерсон, агент Ричардс, — представил нас старший, показав свои фальшивые документы. — Ого, весело тут у вас. Мы перешагнули через желтую ленту. Сейчас некоторые места фиксировал на фотоаппарат парень в форме. Он был высокий, мулат и носил очки. Парень окинул нас внимательным взглядом, на несколько секунд задержавшись на мне. — Да уж, — кивнул он, опуская фотоаппарат, — криминалист Крейг Ферлопез. Место, в котором убили тех парней, выглядело чертовски крипово: брызги крови повсюду, на стенах, на полу валялись ошмётки человеческого мяса. Я аккуратно переступала лужи крови. — Несколько подростков порваны на части, — продолжил Крейг, он указал на места, где скопление туши отдаленно напоминало остатки тел, — пока что мы указали в заключении дикое животное. Но, как по мне, тут была целая стая. Я обошла раздевалку, пытаясь найти что-то, что могло бы указать нам на левиафанов. — Полагаю, это что-то дельное, раз заинтересовались ФБР, — сказал Крейг, пожав плечами. Он шагнул ближе ко мне. — Даже не представляешь, насколько, Крейг, — хмыкнула я. Мне достаточно было всего лишь одного пристального взгляда, чтобы подчинить слегка этого криминалиста своей воли. Где-то позади свистнул Винчестера — он выглянул из-за угла, кивнув мне, чтобы я подошла. Бегло улыбнувшись Крейгу, я направилась к Дину. — Ну что, нашли что-то, агент Андерсон? — крикнул нам издали Ферлопез. — Да нет, — ответил спокойно Винчестер, показывая мне след какой-то черно вязкой жидкости на скамейках, — абсолютно ничего. Остальные офицеры сновали туда-сюда. — И так, у нас разбушевавшиеся левиафаны, — тихо произнесла я, оглядываясь, — спорю на свои почки, что этих тварей несколько. Они что, теперь будут в прямом смысле сжирать целые города? — Не знаю, Шер, — пробормотал охотник, он полез в карман за телефоном, — в любом случае надо звонить Бобби. Парень стоял, дожидаясь ответа на линии. И судя по тягостному молчанию, трубку никто не брал. — Чёрт, — выругался Дин, а затес сам сбросил, перенабирая другой номер. Там была та же ситуация — на звонок никто не отвечал. Винчестер угрюмо зыркнул на меня: — Бобби не отвечает, Сэм тоже. — При том, что они оба остались дома на телефонах, — сухо добавила я, понимая, что произошло что-то неладное. — Поехали. Не попрощавшись ни с кем, мы поспешили удалиться с места преступления. Мы успели заскочить в кабинки школьных туалетов, чтобы переодеться в удобное и обычное. На этот раз в дороге мы не останавливались. Дин даже буркнул, что я могу покурить в окно, но пока что не хотелось. На заднем сидении ехидно хихикала моя иллюзия, которая появилась так же спонтанно, а затем так же неожиданно и пропала. Когда мы приехали домой, внутри никого не было. Я с порога влетела первее Дина, заглядывая по комнатам. Но было понятно и так, что охотников тут нет. — Сука, — выругалась я, пнув тумбу в коридоре. — Куда они могли свалить? Винчестер молча достал телефон, что-то в нём нащелкивая. — Предположим, одного найти мы сможем, — пробормотал Дин, показывая мне экран, — я включил на телефоне у Сэма GPS, на этот случай, как раз. — Думаешь, найдём его, там и Сингер? — пробормотала я, спускаясь по крыльцу вслед за охотником. — Я ничего не думаю, — ворчливо отозвался тот, — на месте разберёмся. По сигналу с телефона Дина, младший поехал в сторону заброшенных ангаров. Я понятия не имела, что он там мог забыть. — Если это заброшенные ангары, значит, вреда другим он причинять не собирается, — произнесла я, локтем упираясь в двери машины. — Это ведь хорошо, да? — Главное, чтобы он себе вред не причинил, — угрюмо ответил Дин, от чего я напряглась. Он терпеливо объяснил, заметив мою реакцию: — Я разговаривал с ним. Эти его галлюцинации, в них Люцифер заставляет его покончить со всей игрой — пустить пулю в голову. Сэм искренне не понимает, реально ли всё это. Внутри всё похолодело. Меня реально затошнило от одной только мысли, чем всё чревато. В прошлый раз, когда Сэм остался наедине с кепочником, он пытался убить старика. Я устало откинула голову на сидение, вздохнув. — Стоило ему сразу сказать, — произнесла я раздраженно, злясь на саму себя. — Ты о чём? — Эти галлюцинации, похоже, что видим мы их одновременно! То есть, я и раньше видела своё, а теперь это синхронизировалось с твоим братом. Винчестер бегло глянул на меня с чрезмерно удивлённым видом. — В смысле, ты тоже видишь Люцифера? Ты тоже сомневаешься в реальности? — Нет, — устало отмахнулась я, — в моих видениях только мой двойник, который истошно шепчет всякие гадости, — я задумчиво закусила губу, — чёрт, стоило сказать об этом совпадении. Это уж точно не вписывается в концепцию искусственного мира. Я заметила, как Дин с силой сжал руль, от чего у него побелели костяшки. — Сейчас найдём его, и расскажешь, — только и ответил тихо на мои слова Винчестер. — Главное, чтобы он не натворил глупостей. Ох, а глупости все мы просто обожали делать. Заброшенные склады располагались на открытой территории. У въездных ворот стояла машина из гаража Сингера — похоже, одного нашли. Я выскочила вслед за старшим. Изнутри послышались выстрелы. — О, кажется, веселье начинается, — захохотала внезапно рядом моя галлюцинация. Мотнула головой, не обращая на неё внимания. Мы вбежали в ангар, в котором слышалась пальба. — Сэм! Я держалась следом за Дином. Внутри ангара, к большому облегчению мы нашли Сэма. Был он, правда, в весьма плачевном состоянии — оглядывался вокруг с пистолетом в руках. Едва он услышал наши шаги, тут же обернулся, направляя оружие на нас. Винчестер и я мгновенно замерли на месте. — Я, я думал, что с тобой, — запинаясь, произнёс младший, судорожно сжимая рукоять пистолета. — Всё это время я думал, что с тобой. Посреди ангара показалась ещё одна фигура — моя вторая копия. — Вот балда, — хихикнула другая Шер, — брата от дьявола не отличил. Ты же вроде говорила, они смышлёные? Парень закрутил головой, злобно глядя в том же направлении, где я видела свою иллюзию. Сэм зажмурился на пару секунд, а затем несколько раз выстрелил в том направлении. Моё отражение ещё громче захохотало. Она пошатнулась, поворачиваясь ко мне простреленной стороной лица. Вместо глаза на моём лице зияла огромная кровавая дыра. — А он с характером, мне нравится, — осклабилась она в жуткой ухмылке. — Всё, всё! Легче, не горячись, — Дин вскинул руки вперёд, стараясь успокоить брата. Заметив неподдельный испуг у Винчестера от выстрелов, младший нахмурился. Он резко перевёл оружие на Винчестера. Я мысленно сообразила, что даже при всём желании, быстро до него доскочить не смогу, закрыв от пули. Дерьмо. — Ну надо же, закрыв от пули, — перекривила меня моя галлюцинация, — ты смотри, какой героиней заделалась. К моему счастью, мой мозг был слишком сосредоточен на проблеме с Сэмом, чтобы как-то реагировать на собственную больную фантазию. — Всё хорошо, приятель, теперь я тут, — медленно шагнул к брату Дин. Он вкрадчиво спросил: — А теперь по порядку. Расскажи, по порядку, что произошло. Младший растерянно смотрел куда-то в пустоту, где стояла не я, а затем переводил взгляд на брата. Кажется, в его мозгу видения обретали образ Люцифера и брата. Что ж, хорошо, что у него обошлось без моей шизы. — Не помню, — осевшим голосом ответил охотник, пистолет он по-прежнему не опускал и держал чертовски уверенно, — я не помню, как сюда доехал. Ничего не помню. Моя галлюцинация повернулась куда-то в сторону, где было пустое место. Но судя по тому, как за её взглядом проследил Сэм, в том углу находился в его глазах Люцифер. Парень несколько раз снова выстрелил. Теперь это было чертовски близко ко мне. — Эй, осторожно! — воскликнула я, рефлекторно отшатнувшись назад. — Наш разговор ведь не требует этой бессмысленной стрельбы, верно? Он выглядел слишком потерянным, чтобы пытаться мыслить разумно. Мы бегло переглянулись с Дином. В таком нестабильном состоянии охотник был вдвойне опасным для старшего Винчестера. Надо было немного усмирить его, а самое главное — обезоружить. Дин едва заметно кивнул мне. Как-то без слов мы поняли, что первой стоит заговорить мне, чтобы подойти ближе и выбить пистолет. — Сэм, послушай, — тихо заговорила я, сделав крошечный шаг к нему, — я знаю, что в твоей голове сейчас спутана реальность, но это лишь иллюзия и… — Ты не понимаешь! — выкрикнул Винчестер, до побеления костяшек сжимая оружие. — Он реален, он слишком реален! — Я знаю, знаю, — кивнула я, ещё немного приближаясь, — помнишь, у меня тоже галлюцинации? Мы видим их одновременно, — Сэм медленно отвел взгляд от того места, где стояла моя шиза, в мою сторону. — Прости, стоило сразу сказать об этом, едва заметила. Ещё тогда в доме у Сингера сегодня, когда я пришла за продуктами, там в гостиной ты видел Люцифера, а я — свою внутреннюю сущность. Та, что не я, стояла у стены, скрестив руки на груди и с ехидной ухмылкой цокала языком. — С чего ты это взяла? — резко спросил охотник с измученным видом. — Сейчас он ведь стоит там, я права? — я пальцем указала на своё отражение. Парень внимательно проследил глазами в том направлении. — Знаешь, откуда я знаю? Потому что там же я вижу и свой бред, свой собственный бред, — я сделала ещё несколько шагов к нему. — Чтобы он сейчас тебе не говорил, Сэм, ты не один в этом сумасшествии… Сэм тяжело дышал, переводя тяжелый взгляд с пустого мест и на меня. Ещё мгновение, и я рывком дёргаюсь вперёд, выбивая из его запястья пистолет. Позади облегченно выдохнул Дин, я отскочила немного назад. — Нет, не вздумай, — рыкнул старший, едва Сэм потянулся за запасным оружием из-под куртки. Младший был растерян и чертовски напуган тем, что происходил вокруг. Он нервно сжимал кулаки, бегло глядя вокруг. Мне едва ли удавалось отгораживаться от той внутренней безысходности, в которой сейчас буквально тонул разум Винчестера. — Посмотри на меня, посмотри на меня, Сэм, — громко заговорил Дин, подойдя ближе к брату. — Я тоже был в аду, помнишь? А знаешь, что лучше всего запомнилось оттуда? Боль. Там она ощущается намного иначе, — охотник обвёл руками вокруг, — иначе, чем вся эта рутинная ерунда. Я внимательно следила за их разговором, пребывая в диком напряжении. Не сразу даже заметила, что до крови сдираю кожу на большом пальце. — Ну вот, — надула губы моя копия, хмуро глядя на братьев, — кажется, они сейчас тоже научатся отгораживаться барьерами, как и ты. Всё веселье пропадает. Пожалуй, мне в этот раз даже хотелось спросить, хотелось разговорить эту странную галлюцинацию, но не стоило сейчас рисковать. Необходимо было вернуть в норму Сэма, нельзя сейчас делать резкие движения или возгласы с кем-то невидимым — это затруднить процесс его усмирения. — Смотри, — Дин резко схватил брата за руку, на которой был недельный порез, — помнишь это? Я сам зашивал тебе этот хренов порез, — старший с силой надавил на место шва, от чего Сэм поморщился. — А теперь скажи, как это ощущается? Винчестер продолжал давить на шов младшего, заставляя старый порез снова закровить. Сэм снова скривился от неприятного ощущения. — Это больно, — сипло ответил он, глядя на брата, а затем бегло взглянув на меня, — но отличается от того, как сильно разъедает мой мозг эти иллюзии. Дину с трудом давалось сохранять обладание своими эмоциями и выглядеть сурово, а главное — уверенно. Но сейчас он с облегчением смотрел на брата, до которого постепенно удавалось достучаться. — Именно, Сэмии, — старший слабо улыбнулся, глядя на нервного брата, — если ты забыл, то только я могу выносить тебе мозг, своему младшему засранцу. И никто больше. Сэм на мгновение закрыл глаза, продолжая с силой нажимать на старую рану, из которой активно сочилась кровь сквозь бинт. Я ощущала, как тревога постепенно рассеивается вокруг него. Он оглянулся вокруг, но его взгляд блуждал расфокусировано, не задерживаясь на каком-то месте — видимо, его иллюзии исчезли. Кажется, как и мои. — Я выбрался, выбрался из клетки, — с тяжелым облегчением прошептал Сэм, — это всё взаправду. — Да, малец, мы вытащили тебя, — Дин не судорожно усмехнулся, потрепав за плечи Сэма, — ты с нами, теперь ты с нами. Я встретилась глазами с загнанным взглядом Сэма. Только что нам удалось сбежать от внутренних демонов. Но больше было похоже на то, что лишь ненадолго оторвались. Вдруг внезапный телефонный звонок Дина заставил меня вздрогнуть. Он нервно порылся в кармане, прежде, чем достать телефон. — Чёрт возьми, Бобби, какого ты не отвечал на звонок? — раздраженно воскликнул старший в трубку. Слава чертям, кепочник тоже объявился. Пока Дин говорил глухо с Сингером, я подошла ближе к Сэму, который был вымотан не меньше нас с Винчестером. Сэм тут же протянул мне руку, переплетая свои пальцы с моими. Я судорожно сжала их в ответ. Охотник наклонился, упираясь лбом в мою макушку. Он лишь размеренно дышал, а я просто стояла, исполняя роль той самой опоры, в которой время от времени нуждался этот младший Винчестер. У него получилось. Не знаю, надолго ли, но получилось. Всё хорошо. Свой разговор закончил Дин и повернулся к нам. — Эй, эти твари в городе, — он хлопнул Сэма по плечу, — едем домой, там перегруппируемся. Мы направились прочь из этого ангара. — Как в городе? — нахмурено переспросила я, идя в ногу с парнями. — Мы же с тобой были в Стоквилле. Дин заскочил на переднее сидение, заводя машину. Я заскочила на заднее сидение, а младший по инерции залез рядом за мной. — Бобби сказал, что Джоди Миллс в той больнице, где тусуются эти левиофигни, — продолжил Сэм, — перед тем, как мой мозг отключился, она звонила. Судя по всему, левиафаны в больнице питаются там под прикрытием. — Да, видимо, сразу после убийства в Стоквилле, они продвинулись дальше на Юг, в Су-Фоллс, — угрюмо произнёс старший, выкручивая руль. — Бобби, сказал, его засекли, и серебряные пули никого не остановили. — Дерьмо, — пробормотала я, цокнув языком. В напряженном молчании мы доехали до самого дома Сингера. Дорога заняла около получаса времени. На улице давно уже стоял кромешный мрак от ночи. Едва Винчестер вырулил на повороте, издалека сразу было видно, что с домом что-то не то. Вернее, он был сожжен. Импала резко тормознула у погнувшихся металлических ворот. Я выскочила из машины и сразу чуть не споткнулась об что-то. Глянув себе под ноги, внутри что-то защемило — у дороги валялась погнутая вывеска «Автомеханика Сингера». — О, нет, — ошарашено пробормотал Дин, но я его услышала. Было заметно, что пожар уже разрушил здание, так как обломки дотлевали. В воздух поднимались широкие полосы дыма после сожжения. Я сразу юркнула во двор через ворота; позади догнали сразу Винчестера, как только достали из багажника ружья. Я огляделась возле крыльца, пока Дин с Сэмом прошерстили дом и задний двор со стороны, где до этого была кухня. С каким-то отрешенным чувством я уставилась на обгоревшие обломки дома. Впервые разрушенное здание вызывало у меня глубокое опустошение. — Есть что-то? — Одни угольки остались, — пробормотал Дин, вылезая через разваленную стену. С таким же разочарованным видом из-за угла вернулся и Сэм. — В доме нет тела, — нервно передёрнул плечами младший, а затем бегло глянул на меня. — Ты чуешь кровь? Я рассеянно покачала головой. — Мы рядом с домом, а территория большая. Если Сингер раненый на том конце автосвалки, то отсюда мне не услышать, — произнесла тихо я. — Ладно, осмотримся дальше, — подавив вздох, произнёс Дин. Он напряженно стиснул кулаки. — Будьте начеку. — Думаешь, он успел вернуться до пожара? — спросила я. — Я думаю, что пожар был целенаправленным и, может даже, связанный с левиафанами. В любом случае, надо прочесать участок. После этих слов старший направился между стальными навесами на хозяйскую часть двора, где в прошлом году Сингер сжег свою жену. Сэм обходил одну половину автосвалки, а я взялась проверить другую. Винчестеры поочерёдно выкрикивали имя кепочника из разных уголков участка. Я шла молча, ориентируясь на свои радары. Только вот прислушиваться к ним было сложно, так как сердце колотилось бешено. Стараясь не поддаваться панике, я затолкала поглубже необъяснимую печаль по сгоревшему дому. Этот дом едва стоял, казалось, каждая стена там уже разваливалась, но в последнее время он стал некой формой крепости, в которой мы находили убежище. И сейчас, когда мы ходили по жалким остаткам двора, внутри неприятно скреблись кошки. О том, что где-то тут может быть мёртвый Сингер, мне думать не хотелось. Я даже не подпускала мысль о таком словосочетании, иначе вместо поисков, я бы попросту уселась на гравий прямо здесь и зарыдала. Вдруг с того района, где был Сэм послышалась какая-то шумиха. Я оглянулась. Ещё спустя мгновение раздался выстрел, что заставило меня уже мгновенно сорваться с места и помчаться на звук. Минуя третий ряд с заржавевшими машинами, наткнулась на мужскую фигуру. И это был чужак, который сейчас надвигался на Сэма. Позади него на полу корчился Дин. Я разбежалась и врезалась налету в незнакомца, который явно был тут по наши души. Мы кубарем пролетели по земле, поднимая пыль. Едва я встала на свои две ноги, рядом уже был Сэм с ломом. Он несколько раз замахнулся на мужика, целясь в голову. Вдруг этот незнакомец, увернувшись от двух ударов, отклонился и запрокинул голову. Его рот открылся и увеличивался постепенно, пока не превратился в гигантскую пасть на всю голову, из которой торчали четыре зубных ряда. С открытой этой пастью, левиафан, судя по всему, бросился на Винчестера. — Блядский потрох, — выругалась я, и с размаху налетела на монстра, когда он замахнулся ломом, чтобы проткнуть Сэма. Сделав грубую подсечку, я почти оттолкнула левиафана назад. Но он всё равно успел зацепить Винчестера железкой по голове, от чего тот отлетел на метр и без сознания замер на гравии. Недалеко от брата корчился на земле Дин, у которого было что-то с ногой. А тем временем всё внимания этой твари устремилось на меня. Мне было максимально жутко изворачиваться от ударов, когда на меня нападала эта зубастая херня. Но самое страшное было то, что я в бою уже раз десять продырявила клинком эту тварь, но это ничуть не замедлило противника. Блокируя удары по голове и в живот, я отступала постепенно назад. На заднем фоне вдруг замахал рукой Дин, тыча куда-то вверх. Надеюсь, это он не намекает на скорую смерть. В момент, когда я с ноги отшвырнула левиафана немного вперёд, до меня дошло на что показывал Дин — дальше над нами висел на кране фиксированный автомобиль. Скорее всего, Винчестер дополз куда-то до пульта управления, которым пользовался кепочник, ещё когда на коляске ездил. И так, монстр нихуя не останавливался, но его нужно было присобачить на какое-то время. Срочно. С рыком я разбежалась и помчалась прямо на противника, заскочив на него в захвате. По инерции я рухнула на землю, попутно увлекая за собой мужчину, которого обхватила руками и ногами, надавливая на солнечное сплетение. Он пытался раскачиваться на земле, в надежде, что я отцеплюсь. — Дин пускай! — рыкнула я, сжимая своими конечностями монстра. Дин на миг замер, поняв, что отпускать никого я не собираюсь. — Жми давай, чёрт тебя бери! Не было времени объяснять Винчестеру, что левиафан слишком прыткий и сильнее меня, в этот момент. Не было времени так же напоминать, что даже, если меня размозжит, я смогу восстановиться. Не знаю, через какое время, но смогу. Послышался резкий звук, что означало — Дин всё же послушался и сейчас нас с монстром раздавит какой-то очень старый мустанг. Я закрыла глаза, мысленно собрав всю остаточную силу, что у меня была. Она крупной сферой сфокусировалась между рёбрами, чтобы я регенерировала максимально быстро. Раздался скрипучий звук, а затем сверху рухнуло что-то тяжелое. — Шер!

***

Мозг постепенно включался. Я ощущала, как сознание понемногу проясняется с бонусными воспоминаниями. Только вот вокруг по-прежнему было темно, а я сама не в состоянии даже пошевелиться. Спустя секунду я поняла, что не могу сдвинуться из-за того, что меня что-то прижало. Ну да, точно, машина, упавшая сверху. С рыком и адским усилием, я приподняла огромную стальную рухлядь настолько, чтобы можно было выползти из-под неё. — Чёрт, — пробормотала я, перекатившись по гравию подальше от металлического хлама. Я была вся измазана в черной вязкой крови левиафана, чья голова валялась недалеко. Будем надеяться, обезглавливание против них действует. С трудом поднялась на ноги. Винчестеров тут не было, но везде слышно кровь. Я нахмурилась, ведь было непонятно, чья кровь: половину участка мы так и не обошли, а парни были ранены. Одним словом, моя паника разрасталась всё больше от внутренней истерики, что помимо трупа кепочника, найду ещё и их тела. Прежде, нужно было валить отсюда, на случай, если сюда явятся ещё монстры. Сейчас я едва ли смогла бы убедить какого-то кассира пробить мне по скидке молоко — мои силы безнадежно иссякли. Я поплелась к машине, которая, как я надеялась, осталась на том же месте. У меня была крошечная надежда, что там найду наличку и телефон, с помощью которых доберусь до города. У въезда во двор рядом с Импалой стоял ещё один автомобиль, которого не было, когда мы приехали. Я замерла, оглядываясь: тут был кто-то ещё, вполне проверяя, зачищен ли двор. — Сука, — пробормотала я, и с ощущением тотального позора, побежала, к нашей машине вместо открытого боя. Двери были открыты. Отлично. Я юркнула к переднему сидению, открыла бардачок, в котором всегда лежал запасной комплект оружия и денег. Достала всё необходимое, прихватив ещё и какой-то жетон офицерский. Где-то позади раздался шорох. Я снова застыла на месте. Очень медленно, стараясь не издавать ни звука, я пригнулась за машиной. Вот если бы только, удалось быстро обойти и сесть за руль, ведь ключи ещё были внутри, на мою удачу. Шорох превратился в осторожные шаги. Я проползла вдоль двери к багажнику. Складывалось впечатление, что кто-то недалеко от Импалы, более того, он был совсем рядом. Так ладно, мне надо всего лишь его оттолкнуть на достаточное расстояние от двери, чтобы я заскочила внутрь и дала дёру отсюда. Ну, давай уже. Я сорвалась с места и выскочила из-за автомобиля. Выскочила, да так и остановилась, как вкопанная. Напротив стоял кепочник, который мгновенно направил на меня дуло дробовика. Чудом, как это он не выстрелил. Моментальная напряженность прошла и теперь охотник смотрел на меня с удивлением и толикой беспокойства. — Шер? Ты в порядке? — произнёс он, нахмурено оглядывая меня с ног до головы. — Сингер, — истошным писклявым голосом вдруг выдохнула я. У меня никогда так мерзко не срывался голос. В голове смешалась картинка сожженного дома кепочника, его пропажа и побитые на земле среди свалки Винчестеры. Внутри что-то оборвалось. Я дернулась вперёд, повиснув на шее охотника. Зажмурившись, я лишь крепче сжала старика, ощущая огромное облегчение. Словно скала обломалась, одной очень существенной проблемой стало меньше. — Шер, легче, легче, черт тебя дери, ну, — прокряхтел Сингер, и до меня дошло, что я перегнула палку с тем, что слишком сжала его в своей сверхъестественной хватке. — Прости, — торопливо заговорила я, стараясь не срываться на всхлипывание. Я отстранилась немного, — просто мы приехали, а тут дом сгорел, ещё и левиафан рядом околачивался, или до сих пор тут, или он вообще был тут не один. Я даже не знаю, окончательно ли тот погиб, когда нас раздавило машиной, — красноречивый взгляд кепочника заставил меня резко умолкнуть, прекращая истеричный словесный понос. Я тихо добавила, тщетно пытаясь держать в узде свои слёзные железы: — Мы думали ты погиб. — Не дождётесь, — фыркнул Сингер. Он вздохнул, а затем потрепал за плечо. — Я в порядке, правда. Сейчас надо найти ребят, знаешь, где они? — Нет, — покачала головой я, — прежде, чем вырубиться, оба были тут: Сэм в отключке, у Дина что-то с ногой. Кепочник почесал затылок. — Во дворе следы от протектора крупной машины, — хмыкнул он задумчиво, — скорее всего скорая, очень надеюсь на это. Если, как ты говоришь, Дин слег с ногой, он точно додумался позвонить 911. Проклиная всё на свете, я бегло и очень резко протёрла уже мокрые глаза тыльной стороной руки. Присутствие Бобби вызывало неописуемое облегчение, и мне непонятно было, почему это так задевает меня. Видимо, моя странная буря эмоций была отражена на моём лбу, так как кепочник приблизился на шаг, обхватив меня за плечи. — Эй, ты молодец, Шер, перестань, — он обхватил меня слегка за шею одной рукой, глядя в глаза, — главное, что ты здесь, потому что мне будет очень нужна твоя помощь. В его глазах пролегли характерные морщинки. Ноющая глухая боль в теле напомнила о моей беспомощности. — Не могу, — тихо ответила я, нервно зыркая на Сингера, который скептически сейчас смотрел на меня. Он не задавал лишних вопросов, а лишь выжидал, когда я наконец, разрожусь объяснением. Я вздохнула. — Мои силы, они иссякли. Я даже убеждение не могу применить сейчас. Кепочник ошарашено смотрел на меня, словно на моей голове выросли рога. — И что это значит? — помедлив, спросил он. — Тебе провести краткий курс, как стрелять из дробовика? — Нет, — ответила я, пожав плечами и украдкой посмотрела на собеседника. — Вообще-то, мне просто надо убить кого-то. Поможешь? Сингер снова умолк на пару секунд, словно зависший компьютер. Я терпеливо ждала, как он отреагирует на моё заявление. — Что ж, без убеждения, так без убеждения, — отрешенно буркнул Бобби, собираясь разворачиваться к машине. — По дороге покажу дробовик. А вот тут я отважилась немного поуговаривать охотника. С его помощью мне намного легче получиться кого-то найти и высосать из него жизнь, даже на весьма обоснованных аргументах. — Сингер, пожалуйста, — я ловко перегородила ему дорогу. — Послушай, это займёт всего лишь несколько минут, только отвези меня в одно место. — Ты охренела или да? — воскликнул охотник, разведя руками. — Я не собираюсь помогать тебе в убийстве! Я думал, ты завязала с этим. — Завязала, — шикнула я, продолжая стоять у него на дороге. — Но сейчас другая ситуация. Чёрт возьми, пожалуйста. Слушай, я могла соврать и поехать втайне, но вот, я стою тут перед тобой и прошу услышать меня, — кепочник смотрел на меня, не веря своим ушам. — Тебе нужна моя помощь, не отрицай, но для начала мне нужно вернуть силы. — Шер, это бред, — выругался про себя Сингер. — Ты ведь, ведь… ты теперь с Сэмом, отошла от убийств, разве нет? А сейчас просишь меня помочь убить ради общего блага! Время уходило, а сейчас нужно было быстро подбирать аргументы, чтобы этот наш разговор не закончился превратным отношением ко мне. — Бобби, мне пришлось размозжить себя вместе с левиафаном, чтобы остановить его. Что тебе больше нравиться: убиться с теми придурками или найти их трупы и самому стать таким же? Судя по проблеску в глазах охотника, мои слова о том, что левиафаны адски сильны, убеждали Сингера, что я не сошла с ума. — Мы несколько лет до вас с Касом справлялись без сверхъестественных сил, почему сейчас не можем? — фыркнул Бобби. — Так раньше и левиафаны сидели под замком в чистилище, — развела руками я. Охотник злился. — Сингер, мы можем потратить на это с полчаса и сразу за Винчестерами, или это растянется на дни. — Шер, ты не можешь убить первого встречного, — покачал головой тот. — Я не позволю тебе снова вернуться на плохую сторону. Моё терпение заканчивалось, хотелось отчаянно биться головой об стенку. У нас не было время на разъяснения, что есть слишком много людей, которые готовы умирать чисто ради кайфа. — Не первого встречного, — закатила глаза я. — Чёрт возьми, Бобби, ты же лучше всех знаешь в городе! Пальцем покажи на редкую гниду, да и дело с концом. — Шер! — Да что?! Некоторое время мы сверлили взглядом друг друга. Фактически, ситуация действительно была патовая, и Сингеру действительно будет трудно самому всё разгребать. Но его моральные принципы загоняли охотника в ступор. Кепочник раздраженно выдохнул сквозь стиснутые челюсти. — Это неправильно, — тихо произнёс тот. — Это выживание, — так же ответила я, — или ты забыл, что я такое? — Я про это не забываю. Я ощущала внутреннее сопротивление Сингера. На миг во мне шелохнулась мысль, что сейчас моя позиция рухнула безнадёжно в глазах кепочника. Но отвращения пока не заметила ко мне или страха, может, он и не собирается потакать мне. — Куда едем сначала? — спросила я, садясь на переднее сидение машины кепочника. — К Колину Фридману, — не глядя на меня ответил охотник, заводя двигатель. — Это шериф? Бобби повернулся ко мне и с секунду пристально посмотрел. От этого взгляда мне стало не по себе, словно человек, который держал меня за руку отпускает на собственное равновесие у края пропасти. — Нет, живёт в центре. Он недавно вышел досрочно за домашнее насилие. Поверить не могу, кепочник согласился. — Почему именно он? Машина тихо загудела и медленно начала выезжать из двора. — Он вышел досрочно за прилежное поведение, но сидел по неполной статье, так как не смогли доказать серьезные увечья у жены и ребёнка, — я косо заметила, как сильно стиснул руль Сингер. — Это бывший муж Миллз. Миллз. Ну, разумеется, если и смерть, то лишь по существенным заслугам. В боковом зеркале постепенно отдалялись обломки старого дома Сингера. Это почему-то навеяло слишком грустные и нереально тоскливые мысли о том, что этот пожар похож на какой-то Рубикон. Только к нему я что-то была не готова. — Вот ведь твари, — ворчали себе под кепочник, — все возможные архивы и книги… всё превратилось в пепел. Теперь будет сложнее продвигаться в делах. — Хочешь, я тебе новые достану? — произнесла я, откидывая голову на сидение. — Неужто у тебя залежи древних рукописей или их копии? — скептически фыркнул Сингер. — Первая камасутра из древнеегипетской цивилизации сойдет? Уголки губ Сингера дрогонули. Он слишком хорошо скрывал, когда ему весело, но к моей личной удачи я научилась распознавать его скрытый смех. За окном была глубокая ночь. Что ж, будет отлично, если мы управимся до утра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.