ID работы: 3525848

Down here you hit the ground

Far Cry 3, Years & Years (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
126
автор
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник Скачать

Contradiction

Настройки текста
Я раскрыл глаза и увидел лицо пирата всего в нескольких сантиметрах. Мне было тепло и уютно рядом с ним. Он, казалось, был полностью погружен в свои мысли. Пират внимательным взглядом изучал черты моего лица, наблюдая, как я то проваливаюсь в дремоту, то снова просыпаюсь. — Это твой дом? — спросил я, прервав молчание, воцарившееся между нами. — Первый подарок Хойта, после того, как я стал помогать ему с бизнесом, — ответил Ваас, на секунду задумавшись. — Первый? Были и другие? — Да. Вот. Пират взял мою ладонь и положил себе на лоб, прямиком на страшный шрам, рассекающий его голову наполовину. — Так вот откуда он. Что ты сделал? — Отправил одно из его контрабандистских суден на дно морское, — улыбнулся пират. — Почему? — Потому что это было совсем не то, что он обещал, когда появился на моем пути. Глаза пирата опустились и он замолчал. — И что он обещал? — спросил я, проводя пальцем по шероховатому шраму на его лице. — Он обещал, что я буду счастлив. Эти слова заставили меня задуматься. Он не был счастлив, получив все, о чем мечтал? Деньги, власть, наркотики. — Что делает тебя счастливым? — спросил я, заглядывая ему в глаза. Пират продолжал рассматривать мое лицо, но, услышав этот вопрос, довольно улыбнулся и перевернулся на спину, чтобы избежать моего пытливого взгляда. Он опустил веки, но продолжал улыбаться. — Ты не соскучился по братцу? — спросил он, не меняя выражения лица. Его слова подействовали именно так, как он и хотел: заставили меня забыть о своем вопросе и резко подняться. — Он в порядке? Я смотрел на его самодовольную физиономию и не мог понять, что чувствую. Этот человек стал так приятен мне, я стал чувствовать себя комфортно, находясь рядом с ним. Но, при этом, он все еще держал в плену моего младшего брата. — Хочешь увидеть его? Я кивнул, не зная, чего ожидать. Пират поднялся на ноги и потянул меня за собой. Я не стал сопротивляться, потому что действительно беспокоился за брата. Пират подозвал меня к себе, подойдя к белой двери у кухни. За ней, как оказалось, находилась крутая винтовая лестница. Он стал подниматься вверх, я шел за ним. На втором этаже передо мной предстала комната, что-то вроде небольшого коридора. Направо и налево вели такие же белые межкомнатные двери, как и внизу. Ваас повернул к той, что была справа, и, посмотрев на меня, махнул рукой, пуская меня вперед. Я собрался с силами и надавил на ручку. К моему удивлению, дверь даже не была заперта и легко поддалась движению. Распахнув дверь, я увидел перед собой Райли, он мирно сопел в большой одноместной кровати. Я оглянулся на Вааса, который только улыбнулся и прикрыл за мной дверь. Мы остались наедине со спящим Райли. Прежде чем разбудить его, я осмотрел комнату. Это была типичная гостевая спаленка, в которой была весь стандартный набор мебели и приятные мелочи в придачу, вроде красивых узорчатых тюлей или горшков с растениями у окна. Я присел рядом с братом и вгляделся в его лицо. Он спал спокойно и крепко, мне не хотелось его будить, но это было важно сейчас, поэтому я все-таки подергал его за плечо. Разлепив глаза, Райли сначала прищурился, а затем, осознав, кого видит, подскочил в постели и бросился мне на шею, награждая крепкими братскими объятьями. — Он вытащил тебя! — вскрикнул парень, вылезая из-под одеяла. — Да, но, Райли, как ты здесь оказался? Он все время держал тебя здесь? — Нет, только несколько дней. До этого меня держали в хижине возле маяка. — И как Ваас это объяснил? — Он сказал, что все изменилось, и что он не станет удерживать меня больше, но я должен дождаться тебя здесь. Слова Райли только родили еще больше вопросов в моей голове. — Мы теперь поедем домой? Где остальные? — услышал я, очнувшись от своих мыслей. Я замешкался, не зная, что ответить. Очевидно, Ваас не сказал Райли ничего о произошедшем. — Райли, — заговорил я, но смышленый парень уже начал понимать по моим глазам, что у меня плохие новости. — Что? Кто-то умер? Я посмотрел в глаза Райли, они были полны тревоги и волнения. Он выглядел довольно хорошо, но этот испуг придавал ему мрачности. — Они сели в вертолет. — О боже, а я уж под…. — Они все мертвы, Райли, — закончил я. Парень замолк и уставился на меня с недоверием. — Как? — Одна женщина, она появилась из ниоткуда… — Но зачем? — в глазах у Райли появились слезы, но даже сквозь эту пелену я мог видеть его недоумение. — Из-за меня. Райли вытер глаза тыльной стороной ладони и недоверчиво прищурился. — Что ты такое говоришь? В этот момент в комнату заглянул Ваас. Увидев зареванное лицо Райли, он нахмурился и вошел в комнату. — В чем дело? — спросил он, скрестив руки на груди. — Что за женщина? Зачем она…. Язык Райли заплетался, он пребывал в легком шоке. — Агнесс Эрнхардт. — Сказал Ваас. — Мы не знаем, сколько она уже здесь, но догадываемся, чего хочет. — И чего же? — спросил Райли. — Ваас перевел взгляд на меня, отчего я сразу же отвернулся, потому что вновь ощутил всю тяжесть вины и понимал, что он сейчас скажет. — Она говорит, что мстит за отца, которого моя сестра убила три года назад, когда пришла за вами, но я думаю, что это полный бред. Я поднял глаза на пирата, недоумевая. Он тоже усомнился в этой версии? — Зачем же она тогда держала меня в плену и говорила все это? — спросил я. — Заговаривала зубы. Она появилась на острове раньше вас и не могла знать, что ты будешь здесь. — Тогда появляется вопрос, что ей на самом деле нужно. — Да. И я хочу это выяснить. Возможно, что она даже не та, за кого себя выдает. Но, в любом случае, мы прилично подпортили ей жизнь, когда сожгли особняк и вытащили тебя. Она не пуленепробиваемая. — Спасибо за это, — сказал я, заглядывая в лицо Вааса, который сейчас казался каким-то непривычно мягким. Пират лишь кивнул, снова переключая внимание на моего брата. — Но почему ты теперь помогаешь нам? Что изменилось? — спросил Райли. Пират замешкался и шумно выдохнул. — Я не знаю, малыш Броди. Самое главное сейчас, что у нас теперь общий враг. Она должна ответить за то, что сделала с вашими друзьями. И со мной. Я вопросительно уставился на Вааса, не понимая, о чем он. — Она причинила боль дорогому мне человеку, — ответил он. Райли нахмурился, по-прежнему ничего не понимая. В отличие от него, я прекрасно понимал, что хочет сказать этот человек. — Значит, ты отпускаешь нас теперь? — спросил Райли. — Трудно доверять тебе после всего, что было. — Я не прошу тебя верить мне. Но прошу пока остаться здесь, так безопаснее. Райли подозрительно сузил глаза и выжидающе посмотрел на меня. — Эм… он прав, Райли. Я следил за тем, как его брови поднимаются в удивлении. — Послушай, нам нужно решить проблему с этой женщиной, узнать, что ей здесь нужно и заставить заплатить за то, что она сделала. Ваас молча наблюдал за нашим с Райли разговором, что было так необычно для «старого» Вааса. Я думал о том, что все мои действия сейчас противоречат моим же принципам, убеждениям. Я действовал нелогично, не мог полностью контролировать то, что происходило. Да что там контролировать, я даже не до конца понимал все. — А как насчет него? — Райли глазами указал на пирата и снова нахмурился. — Ты доверяешь ему? Он заплатит за то, что сделал? За то, что застрелил Гранта? За то, что похитил нас и вновь заставил пережить все ночные кошмары? Я понимал, что он прав, но не знал, что ответить. В горле образовался комок, комок сомнений и противоречий. — С этим мы разберемся после, — вмешался Ваас. — Можешь не доверять мне, но брату своему ты верить должен. Я видел, как Райли разрывают сомнения, и я прекрасно понимал его, но в то же время чувствовал, что поступаю правильно, идя навстречу своему врагу, который больше не был тем, кого я так ненавидел. Я знал, что Райли сложно понять меня, но семья — это все, что у нас осталось. Райли вздохнул, но выражение лица его смягчилось. Он взглянул на меня и резко потянул за руку, затягивая в объятья. — Я рад, что ты здесь. Но, что бы ты ни задумал, пообещай мне, что он ответит за все, — прошептал он мне в ухо едва слышно, так, чтобы пират не разобрал. Затем он отстранился и посмотрел на Вааса, который стоял у двери, опершись на нее своей широкой спиной. — Пусть она за все ответит, — сказал Райли, глядя на Вааса. Пират кивнул и открыл дверь. — Нам нужно обсудить план действий с моими парнями. И еще, нужно вытащить Снуп Дога, — добавил Ваас. — Придется скататься далеко в глубь острова, так что вам лучше поторопиться. Через час мы уже сидели в большом внедорожнике, я уселся рядом с Ваасом, который был за рулем, а Райли довольствовался просторным задним сиденьем. Как оказалось, дом пирата стоял на холме на отшибе западной части острова. Странно, что я не видел его раньше. — Я все еще думаю, что это какой-то ебаный пранк, — прокомментировал Райли ситуацию, когда мы выходили из машины, доставившей нас на ту самую поляну, на которой меня впервые сравнили с Гарри Поттером. Ваас, услышал слова братца, усмехнулся. На поляне уже собралось около пяти человек. Среди пиратов оказался и один из повстанцев, что немного удивило меня. Его звали Гарлем, он был близок к Деннису. — Джейсон, рад тебя видеть, — сказал он, пожимая мне руку. — Прими мои соболезнования, твои друзья теперь в лучшем мире. Я не стал отвечать ему, не хотелось делать рану на сердце еще глубже, обсуждая свои чувства и горечь потери. — Значит повстанцы теперь тоже в игре? — спросил я. — Когда на мир нападает чума, войны останавливаются. Я взглянул на Райли, который кивнул, соглашаясь со словами мужчины. — Итак, на повестке дня вопрос: Как прижучить нашу рыжую сучку? Он встал ногами на камень посередине поляны и нетерпеливо потер в ладоши. — Для начала нужно узнать, что она забыла на Рук, — сказал один из пиратов. — И действительно ли она дочь старика Эрнхардта, — добавил я. Ваас, выслушав все предложения, спрыгнул с камня и задумался. — Мы можем подключить связи на материке. Узнать кто она и чем занималась раньше, — сказал он. Пират открыл было рот, чтобы продолжить, но внезапно замер. Взгляд его на секунду остановился где-то вдали, за нашими спинами. Никто не понял, почему он замолк, но, увидев, как он сердито нахмурил брови, мы насторожились. — Знаете, что нам еще нужно учесть? — спросил Ваас, засунув правую руку в куртку, словно ища что-то во внутреннем нагрудном кармане. — Что? — спросил Гарлем. — Что сучка не так глупа, — ответил Ваас, резко вытаскивая руку, в которой он теперь сжимал блестящий глок. На миг в моей голове мелькнуло сомнение. Неужели он с ней за одно? Я услышал звук выстрела и все, что я сделал, это толкнул Райли на землю, навалившись на него. Оружия у меня не было, и я уже искал, чем защищаться. Но этого не потребовалось. Я услышал еще один выстрел, откуда-то из-за пределов поляны. Кто-то прятался там, за деревьями. Я пригляделся и увидел мужчину в черном. Того самого Феликса, который избивал меня в подвале особняка доктора Эрнхардта. Он держался рукой за простреленное бедро, из раны текла кровь, он осел, но в поднятой руке был пистолет, который теперь целился в Вааса. Мой взгляд метнулся туда, где мгновение назад стоял Ваас. Просвистела пуля, но теперь Вааса там не было, он успел отскочить. Испуг, охвативший меня, отхлынул и я смог вдохнуть воздух. Раздались автоматные очереди, пираты и повстанец стали стрелять в неизвестно откуда взявшегося шпиона. Он выронил пистолет и задергался от пуль, которые прошили все его тело. Безжизненный кусок мяса, в который превратился теперь подручный Агнесс, упал замертво. Мы, встав на ноги и отряхнувшись от грязи и травы, подошли к трупу. — Вы совсем ебанулись?! Нужно было поймать его и допросить, а не изрешетить насмерть, идиоты! — закричал Ваас. Он резко подскочил и яростно пнул землю. В глазах мелькнула злость, которая делала его привычным, таким, какой он и должен быть. Он решительно шагнул по направлению убитого и под удивленные взгляды окружающих выпустил в голову мертвого Феликса все оставшиеся патроны Все-таки в нем осталось что-то нестабильное, нечто неконтролируемое, агрессивное. Что бы он ни говорил, он никогда не избавится от этого, ненависть — часть его сущности. Теперь я понимал это, как понимал и то, что я не смогу отказаться от него, даже с таким жутким багажом. — Ваас! — вскрикнул я, призывая успокоиться. Пират, тяжело дыша, обернулся и пронзил меня огненным взглядом. На миг мне показалось, что огонь в его глазах погас и промелькнуло что-то похожее на сожаление, но я не был уверен в этом. Пират схватился за голову и отошел в сторону. Я подумал, что должен был поговорить с ним, но Райли удержал меня за локоть, испуганно покачав головой. Он не знал, что Ваас ни за что не тронет меня, даже будучи в самом страшном бешенстве. Я знал это, был уверен. Но действительно ли это было так? Я все же оторвался от брата, сказав ему, что буду осторожен. Под испуганными взглядами провинившихся головорезов, я направился к Ваасу, который стоял на краю поляны и задумчиво вглядывался в темную чащу леса. — Ваас, — позвал я. Пират обернулся на зов, но тут же снова отвернулся. — Ваас. Ты должен взять себя в руки, у нас все еще есть дела, которые нужно решить. Я положил руку на его плечо, почувствовав, как он вздрогнул. Я обернулся на остальных, они уже не смотрели на нас, а активно что-то обсуждали, разглядывая труп. — Я сорвался, потерял контроль, — сказал Ваас. — Это случается со всеми, — ответил я, опуская руку с его плеча на ладонь. — Что, если все, на что я гожусь — быть больным психом? — спросил он, сжав мою руку в своей ладони. — Ты не должен думать так, Ваас… — А еще я педик, — оборвал меня пират, выпустив мою руку. — Чего от меня ждать? Я психопат — извращенец. — Это не какая-то болезнь, — возразил я. — Любовь равна для всех, это твое право, быть тем — кем ты хочешь быть. — Любовь? — усмехнулся пират. — Кто говорит мне о любви? Ты укокошил собственную жену, Белоснежка. — Это была не любовь. — Тогда откуда ты знаешь, что она вообще существует? — спросил пират. Я не знал, что сказать ему. В моей голове было пусто, ни одной годной мысли. Молчание затянулось, я чувствовал, что Ваас смотрит на меня. Я поднял глаза и увидел, что он шагнул ближе ко мне. Его губы были красные после вспышки ярости, возбудившей в нем каждую жилку. Они притягивали мой взгляд и Ваас это видел. Он улыбнулся и оглянулся на остальных ребят. Увидев, что они заняты своей беседой, он шагнул ко мне еще ближе, я почувствовал его дыхание у своего уха. — Не говори со мной о любви, Белоснежка, я в нее не верю, — прошептал он. Сказав это, пират резко развернулся и зашагал к парням, оставив меня в раздумьях. Не веришь в любовь? Во что же ты веришь?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.