***
– Войдите! Тяжелая дубовая дверь заскрипела и отворилась. На пороге одного из кабинетов Комитета Государственной Безопасности СССР появился удивительно высокий мужчина лет тридцати в парадной униформе. Он снял фуражку с красной звездой, закрыл за собой дверь и сделал шаг вперед. Мужчине, честно сказать, никогда не нравилось тут находиться - обилие красного, тяжелого бархата в убранстве помещений КГБ всегда действовало на него угнетающе. – Рад вас видеть, товарищ Брагинский! – бодро, но не отвлекаясь от бумаг, начал мужчина за столом, – присаживайтесь, пожалуйста. Мужчина лет шестидесяти, уже порядком облысевший, но сохранивший мужскую стать, указал Ивану на резной стул. Военный замешкался, но все же присел, несмотря на то, что этот стул был для него слегка маловат, и Брагинский еле в нем уместился, напоминая циркового медведя. – О чем Вы хотели со мной поговорить, товарищ Корнилов? – Иван немного опасливо осмотрел помещение на наличие прослушки. Ему никогда не нравилось, когда с ним играются. – Наша великая и крепкая держава, товарищ Брагинский, которую мы так долго строили, чтобы вместе прийти к светлому коммунистическому будущему, – начальник за столом наконец-то отложил бумаги и снял очки, подняв взгляд серых глаз на собеседника, – сейчас вступает в очень сложное, учитывая прошедшую войну, положение. – Вы о заявлении англичан? – Иван отвлекся от разглядывания красных штор и серьезно посмотрел на мужчину, сидящего напротив, – Да, меня уже уведомили. В чем моя задача? Корнилов хрустнул костяшками пальцев, после чего задумчиво взглянул в свои бумаги. Полминуты он внимательно бегал взглядом по строчкам, после чего снова обратился к гостю. – Товарищ Брагинский, вы и сами понимаете, что вы у нас, так сказать, агент... особенный, – начальник, как всегда, начал издалека, – и ваша первостепенная задача, по решению товарища Сталина – это следить за доверенным представителем США. Здесь, – мужчина отодвинул ящик стола и протянул Ивану какую-то сшитую папку, – вся необходимая информация о нем, которую тщательно собирали наши люди. Ознакомьтесь с ней, после чего вам пришлют указания. Высокий мужчина взял в руки папку. Корнилов кивнул ему, разрешая выйти, и повторять для Брагинского дважды не пришлось – он был рад наконец-то покинуть кабинет. Уже за дубовой дверью он с подозрением оглянул папку, будто бы она могла вот-вот взорваться, словно бомба, и прочитал выбитый печатной машинкой заголовок: "Альфред Фрэнклин Джонс".***
Только дома Иван наконец-то решился вскрыть папку. Пока он шел с ней по улице, он прятал ее за пазухой, будто бы боясь, что если кто-то увидит его с ней, его сошлют в Сибирь. Хотя, возможно, это и не было столь далеко от действительности. Шнурки папки поддались сразу же, и из папки посыпались бумаги. Первое, что бросилось Брагинскому в глаза – это фотоснимки. Он раскладывал все документы на большой кровати по порядку. Первым, что он взял в руки, оказалась фотокарточка непосредственно самого "Альфреда Фрэнклина Джонса" – русский даже не был уверен, что это его настоящее имя. Молодой парень, можно сказать, еще мальчишка, с легким загаром, едва заметными веснушками на щеках, светлыми волосами, уложенными бриолином, пронзительно голубыми глазами и ослепительно белой улыбкой. Одет он по последней щегольской моде шестидесятых. Иван хмыкнул – неужели у американцев все так плохо, что они уже начали набирать в агенты чуть ли не школьников? Или это новый метод незаметного внедрения? Другое фото – этот самый Альфред обнимает какого-то мужчину. Приглядевшись, Брагинский признал в нем Артура Киркланда, нашумевшего британского агента, которого боялись даже самые защищенные государства. Он был безумно умен, хитер и, что главное для агента, не гнушался никаких способов. Русский даже улыбнулся одними уголками губ, настолько было комично фото: юнец выглядел просто громилой на фоне низкого, но коренастого британца. Перевернув фотокарточку, Иван увидел пометки:"Агенты англосаксов - США и Великобритании. Киркланд - личный агент Черчилля. Состоят в родстве". Последнее, конечно, удивило русского, т.к. откровенно сказать, Киркланд и Джонс похожи были мало, разве что у обоих были веснушки. "Нужно будет уточнить степень родства," – подумал про себя агент. На другой карточке счастливый Альфред в одной рубашке и галстуке-бабочке панибратски обнимал какого-то юношу за шею. Второй парень был очень похож на Джонса, разве что имел отпущенные волосы и очки в круглой оправе. Он кротко улыбался с фото, и Иван даже нашел его приятным типом. Надпись с другой стороны фотографии гласила: "Мэттью Фабьен Уилльямс, брат объекта". "Откуда у американца брат с французским именем? – снова промелькнуло в голове у русского, – нужно будет уточнить." В числе прочих фото было много не слишком примечательных, плохого качества, явно сделанных скрытой камерой – тут Джонс ест большой стейк в какой-то закусочной, здесь танцует чарльстон с какой-то девушкой на вечеринке в доме культуры, тут пожимает руку какому-то незнакомцу на улице. Из всех просмотренных фотографий Брагинский сделал вывод: юнец, щегол, гиперактивен, общителен, порой до наигранности, хорошо налаживает контакты с окружающими, тем самым может представлять опасность. В первом текстовом документе, который взял мужчина, было краткое досье на американца. Зовут его Альфред Фрэнклин Джонс, что Иван уже уяснил, уроженец США, штат Вашингтон, дата рождения – 4 июля 1939 года, волосы светлые, глаза голубые, рост – 187 сантиметров, вес – 85 килограмм. "И откуда в нем столько?" – русский удивленно изогнул бровь. Продолжив чтение, Брагинский узнал, что тот окончил Университет Школы закона в Чикаго экстерном, что выдает его исключительный интеллект, ведь мало того, что он совсем недавно закончил школу, так еще и данный юридический университет – практически лучший в своем роде в Штатах. После успешного обучения по специальности "юрист" Альфред вернулся в Вашингтон. Информация об обучении Джонса как агента засекречена и не была получена. – Не дурно, не дурно, Альфред Джонс, – Иван даже не заметил, как начал говорить сам с собой, – только вот так же ли ты сообразителен, как агент? Брагинский сгреб все бумаги в папку и положил ее под подушку, к своему пистолету Макарова – для надежности. Завтра его ждет сложный день.