ID работы: 3527436

Далёко, далёко, за морем...

Джен
G
Завершён
1148
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 198 Отзывы 303 В сборник Скачать

Зелье

Настройки текста
      Когда Риго вернулся домой, привезя ингредиент, у меня в лаборатории уже всё было готово, можно было начинать. Однажды я уже варил это зелье, правда, было это давно, и тогда мне пришлось обходиться без помощника.       Сейчас же, когда мне будет помогать сын, всё пройдёт намного проще. Из Родриго вырос неплохой зельевар, и если бы его не привлекала колдомедицина, то через несколько лет я бы вырастил из него Мастера Зелий.       Впрочем, ещё не всё потеряно. Он вполне может после медицинского получить ещё одно мастерство. Их никогда не бывает много.       Через несколько часов зелье было готово, и мы снова отправились к Поттерам. На этот раз Риго не гнал, было заметно, что он тоже устал, но зелье не может ждать, надо срочно напоить девочку.       Поттер нас явно ждал сидя у окна, так как появился на пороге дома в тот момент, когда мы подъехали. Я не стал комментировать это, молча обойдя героя и сразу направившись к лестнице, ведущей на второй этаж. Тот тоже молча, что удивительно, последовал за мной. Возле кровати девочки всё так и сидела её мать.       — Риго, подойди сюда, — позвал я сына, остановившегося в дверях комнаты.       Из-за его плеча выглядывали младшие Поттеры, уже успевшие присоединиться к нам. Вручив колбу с зельем сыну, я ещё раз наложил диагностические чары и, убедившись в их неизменности, обратился к дочери Молли:       — Миссис Поттер, прошу вас отойти от кровати, вы будете мешать.       Та посмотрела на меня взглядом, в котором надежда соседствовала с недоверием.       — Могу заверить, что не буду применять к ней Круцио, — произнёс я, раздражаясь. — Если уж ваш муж не кидается на меня с обвинениями во всех грехах, то вам вообще нечего мне предъявить.       Или вы до сих пор обижены за неимоверно жестокие отработки с Хагридом или в теплицах Помоны в тот год? Я понимаю — это было бесчеловечно, но что возьмёшь с Пожирателя? А сейчас, если не хотите, чтобы труды многих людей пошли насмарку, отойдите, пожалуйста, от постели больной. Мне надо снять стазис и дать ей зелье.       Покрасневшая Джинни, которой совершенно не шёл этот цвет лица, вскочила со стула и отошла к мужу, что-то сразу ей зашептавшего. Меня не интересовали подробности и я приступил к делу.       Произнеся заклинание отмены стазиса, я посмотрел на девочку, открывшую глаза… Карие, ничего общего не имеющие с глазами той, в честь кого её назвали.       Снова наложив диагностику и увидев, что пациентка начала терять магию, я обратился к ней, одновременно приподнимая с подушек:       — Вам надо выпить зелье, всё до последней капли.       Тут же Риго, присоединившийся ко мне, поднёс ей ко рту колбу и не спеша, следя, чтобы та не подавилась, стал поить её зельем. Девочка, глядя на него ещё несколько мутноватыми глазами, послушно глотала.       Когда колба опустела, я снова уложил её на подушку и принялся ждать. Поттеры, столпившиеся за моей спиной, кажется, перестали дышать. Зелье должно было начать действовать через пару минут и эти минуты показались мне очень длинными.       Глаза девочки приняли более осмысленное выражение, и я снова наложил диагностические чары. Зелье действовало, уровень её магии перестал быть критическим и медленно повышался.       — Зелье подействовало, теперь остаётся только ждать. Завтра начнём комплекс укрепляющих, — проговорил я, отходя от кровати. — Риго, последи…       — Профессор, не уходите!       — Поттер, что же вы так орёте, ребёнка испугаете! Я всё еще здесь, мне надо объяснить вашей жене, что делать дальше. Миссис Поттер, вы уже достаточно адекватны, чтобы воспринять то, что я вам скажу?       Уизли-седьмая оторвалась от дочери, которую обнимала и подошла ко мне.       — Да, профессор. Спасибо вам за мою девочку, — заговорила она и разрыдалась.       Ненавижу плачущих женщин, я не знаю, что с ними делать… Ну, здесь хватает утешителей, хвала Мерлину! Поттер кинулся к жене, а я плюнул и спустился вниз.       С девочкой за несколько минут ничего не случится, к тому же там Риго, а объяснять, что к чему, мне удобнее сидя в кресле. Хоть и не хочется признавать, а зелье вымотало меня, забрав много сил и магии. Надо бы отлежаться, но пока не получится.       А вот и хозяева дома… Спустились, наконец-то. Сыновья не появились, видимо, остались караулить сестру. Это они зря, Риго вряд ли позарится на то эфемерное существо, что лежит сейчас наверху. Девочку ещё лечить и откармливать не один день. Всё-таки два месяца в стазисе — это тяжёлое испытание для организма.       — Профессор, вы наш ангел-хранитель… — начал Поттер, и я поморщился.       Ну до чего пафосно, аж зубы сводит. Наконец-то я удостоился похвалы и почестей от Героя Магической Британии… Тьфу, видеть его не могу… Смотрит на меня как на Мерлина… и глаза эти…       Сколько раз в молодости я мечтал, чтобы в зелёных колдовских глазах той, о ком я грезил, увидеть не безразличие, а любовь… Это желание так и осталось неисполненным. Впрочем, как и многие другие. Я не тот человек, желания которого имеют свойство исполняться.       А я, даже по прошествии стольких лет, уже давно осознав, что между мной и Лили даже дружбы не было, всё равно не перестаю вспоминать зеленоглазую ведьму с болью и горечью. Я всё ещё виню себя в её смерти…       Как же невыносимо было мне видеть её глаза, горящие ненавистью, испытываемой ко мне её сыном…       Хотя я тоже пытался ненавидеть его, и всегда демонстрировал это, а иногда и действительно ненавидел, глядя на него и видя наглую ухмылку его отца, точной копией которого он являлся. Но вся ненависть уходила, стоило мне увидеть его глаза…       Умирая, я был счастлив, представляя, что это Лили смотрит на меня… Глупо, конечно… Пожиратель Смерти, по чьей вине и от чьей руки погибали маги и маглы, как сентиментальный дурак, умирал, вглядываясь в глаза того, кто считал его врагом.       Хуже, наверное, было только Тёмному Лорду, который сам натравил свою змеюку на сына… Хотя, откуда мне знать, что он чувствовал, и были ли они вообще, эти чувства, у того, кто давно не был человеком?

***

      — Поттер, вы неисправимы, — с тяжким вздохом говорю я, глядя на повзрослевшего бывшего ученика, уже не так и похожего на моего недруга. — Так и быть, можете называть меня профессором, в конце концов, я имею на это право, даже будучи Сильверадо, но только не надо пафосных речей.       У нас с вами заключено соглашение, которому я и следую. Этого же я ожидаю от вас. А теперь, будьте так любезны и послушайте, что вы должны делать, чтобы выздоровление вашей дочери прошло успешно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.