Один день назад Больница
- Привет, пап. - И тебе доброе утро. Банк еще не звонил с требованиями погасить все задолженности по банковским картам? Харли скривила губы и хотела сказать, что утром купила протеиновый батончик со вкусом клубники со сливками за два девяносто девять, но промолчала. Между прочим, это ее единственная покупка за три дня. Отец лежал на больничной койке в самом лучшем расположении духа, доставая из бумажного пакета «Бургер кинг» огромный двойной чизбургер с предвкушением до дрожи в пальцах. Как только он впился в него, по палате раздался звук блаженства и наслаждения. - Твою мать, как вкусно, - промычал Старк. - Хочешь кусок? - Нет, спасибо, меня дома ждет пицца с двойным сыром, - Харли бросила куртку на кресло и плюхнулась на кровать. - Как надо было нажраться, чтобы попасть под машину, пап? Пеппер все это время с ума сходила от волнения, а она, вообще-то, беременна. При упоминании имени Поттс у Старка загорелись глаза, но после слова «беременность» они потухли, как бенгальские огни после новогодней ночи. - Хм. Да…эээ…а где она? - На работе. Наверное. Я так надеюсь. Харли засмеялась, посмотрев на стремительно меняющееся выражение лица Тони. - Да шучу я, не бери в голову. Вообще я пришла чтобы кое-что спросить. - А, ну да, конечно, как я только мог забыть, что ты не бескорыстная любящая дочь своего отца, а меркантильное фуфло. - Спасибо, я тебя тоже обожаю. - Так что тебе надо? - Я хочу поступить в школу гостиничного менеджмента в Лозанне. Старк оторвался от бургера и посмотрел на дочь. Харли сидела с абсолютно серьезным лицом, подтверждающим достоверность ее слов. - Скажи, что это шутка, - простонал Старк. - Ты и гостиничный бизнес — это что-то из ряда фантастики. - Кончай ржать, я серьезно. Там нужно пройти вступительное испытание, но для того, чтобы пройти его успешно мне нужны репетиторы. - Черт возьми, Харли. Впервые в жизни я буду рад потратить кучу денег с мыслью, что они пойдут на повышение интеллектуального уровня человека. - Это значит да? - Это значит да. Тони увидел, как на лице Дэвидс расплылась счастливая улыбка. Он даже про бургер забыл и ноющую боль в груди в месте поломанных ребер. У его дочери обычно улыбка напоминала саркастичный оскал или ухмылку Ганнибала Лектера в «Молчание ягнят». Ровные белоснежные зубы, глубокие ямочки на щеках, а в карие глаза начинают блестеть, отчего они приобретают медово-золотистый оттенок. - Харли, улыбайся почаще. Тебе идет. - Спасибо, пап. Дэвидс обняла его, вдохнув запах лекарств, морфия, дешевого кетчупа и тот самый запах Тони Старка, который ни сравнить ни с чем. В приподнятом настроении она вышла из больничной палаты. Мысли витали далеко-далеко, где-то в необозримом будущем, которое должно было сложиться как нельзя удачно. Харли спустилась к главному входу больницы и собиралась выйти, чтобы подумать, чем занять себя на целый день, как неожиданно услышала голос, от которого ее сердце сделал сложное сальто и тройной кульбит. Перед ней возвышался Стив. Возвышался — то самое слово, он был огромен, как квотербек команды калифорнийского колледжа. На нем была синяя футболка, джинсы, а в руках — букет цветов. Оранжевых тюльпанов. Харли приходилось каждый раз задирать голову, чтобы смотреть на Стива. И этот раз не был исключением. - Здравствуй, - сухо сказала она. - Здравствуй, Харли, - тихо ответил Роджерс. Они несколько секунд смотрели друг на друга. - Может, ты дашь мне пройти? - Харли, давай поговорим. - Не о чем нам с тобой разговаривать. Хотел проведать отца - иди, только не затрахай ему мозг своим патриотическим бредом. Она сделала шаг в сторону. Стив тоже. А потом Дэвидс почувствовала, что ее отрывают от земли. Роджерс взвалил ее на плечи. - Отпусти меня, козлина! -завизжала она, колотя его по спине, но Стив только ухмыльнулся, развернулся и вышел из больницы, направляясь к стоянке, где стоял его мотоцикл. Когда Харли прекратила шум и просто стала сверлить воздух ненавидящим взглядом, от которого могла вспыхнуть половина преисподние, он поставил ее на асфальт. - Слушай, ты меня достал. У меня было такое хорошее настроение, впервые за несколько недель, а ты его испортил. Где Барнс? -Причем тут Баки? - раздраженно спросил Роджерс. Харли фыркнула и скрестила руки на груди. - Так, Хосе Фонсека, только не надо говорить, что ты хоть на минуту забыл о своем драгоценном Баки. Дам тебе информацию, что однополые браки уже легализированные. - Харли, мне жаль, что я не уделал тебе достаточно времени, но это вовсе не значит, что мы с ним...вместе, - последнее слово Стив еле выплюнул из себя. - Ему сейчас гораздо лучше. Он начинает вспоминать. Ей показалось, что внутренняя ярость достигла пика, как при Карибском кризисе в 1963, когда Хрущев и Кеннеди держали пальцы над кнопками ядерной атаки. И чтобы не разнести все вокруг, она схватила Роджерса за запястье и затащила за угол больницы, чтобы их никто не видел. Она прижала его к бетонной стене и ткнула пальцем в грудь. - Стивен, мать его, Роджерс. Если бы я оказалась в одной комнате с Гитлером, бен Ладеном и тобой, и у меня бы был пистолет с двумя пулями, поверь, через минуту мы бы с первыми двумя уже шли в бар хлестать водку из горла. Харли была прекрасна я своей злости. Щеки покрылись багровыми пятнами, глаза прищурены, а волосы растрепаны, хотя еще минуту назад были идеально уложены. И Стив сейчас думал совсем не о том, как получше извиниться или придумать удачное объяснение. Маленькая Харли Дэвидс вызывала в нем совсем противоречивые чувства. Она что-то говорила, взмахивая руками, какие-то обвинения, ругательства, перемешанные с фразами, за которые можно дать черный пояс по сарказму. - Ты меня, блин, слушаешь? Он был не уверен. Поэтому притянул девушку за волосы и впился в ее рот поцелуем. Харли протестующие замычала, ударяя его по рукам, но через минуту выдохлась, закончив сопротивления тем, что повисла на шее Стива и раскрыла губы. Все разворачивалось слишком быстро. Он целовал ее так, словно над ними висел таймер отсчета секунд, крепко прижимая к себе за талию. Харли открыла глаза и посмотрела вбок. Они были невидимы для посторонних глаз. - У нас есть пять минут, - выдохнула она, спуская ладони к пряжке ремня. - Трахни меня так, чтобы я забыла этого гребанного Барнса навсегда. На девушке была юбка. Он с силой прижал ее к стене и поднял, придерживая под коленями. - Я не уверен, что это хорошая идея, - выдохнул Стив ей в плечо, тяжело выдыхая воздух. - Заткнись, просто заткнись, - простонала Дэвид. - Господи, Стив, пожалуйста.***
Через несколько часов она вылезала из постели, закутавшись в одеяло. - Ты куда? -спросил Стив, хватая кончик одеяла, ускользающий с кровати. - Я жутко голодная. Тебе принести что-нибудь? Она склонилась над ним, оставляя почти призрачный поцелуй на щеке. - На ваш вкус, мисс Дэвидс, - он вздрогнул, когда Харли положила свою холодную ладонь ему на шею, и она почувствовала, как учащенно бьется его сердце. - Конечно, мистер Роджерс. На кухне оказалась коробка с недоеденным шоколадным тортом, которую, к счастью, не заметил прожорливый Пьетро. Он ел, как личинка тутового шелкопряда, сметая все на своем пути. И вскоре после появления Максимофф Харли поняла, что если живешь с Пьетро и не ешь быстро, то ты не ешь вообще. Она вернулась с коробкой и они вдвоем ели руками, болтая о том, что пропустили за несколько недель. Она рассказывала про Фогги и Мэтта, не упоминая Кони-Айленд, а Стив чаще всего просто смеялся или молчал, понимая, что упоминание имени Зимнего Солдата вызовет у Харли приступ раздражения. - …и тут он говорит: " А ты думал, что я с тобой в игрушки играю, ебаный москаль?!". Клянусь, у меня чуть мозг нафиг не вылетел наружу. С тех пор я боюсь всех славян. Дэвидс рассмеялась, вытирая слезы смеха. - Что будет дальше? - спросил Стив, притягивая девушку к себе. Дэвидс внимательно посмотрела на него, кусая нижнюю губу. Стоило сейчас говорить, что она хочет уехать в Швейцарию? Наверное, нет. Наконец-то у нее все в жизни наладилось, не хотелось все портить. Но и не хотелось говорить Стиву в последний момент. - Знаешь, я подумала, что мне стоит заняться серьезной работой, - начала она издалека. - И нашла неплохой вариант. Школа гостиничного бизнеса. Мне всегда хотелось попробовать себя в этом. - Это здорово, Харли, - улыбнулся Стив. - Тони будет доволен. - Да я уже сказала ему. Но есть одна проблема. Она в Лозанне. - В Лозанне? - Швейцария. Улыбка Роджерса медленно превратилась в не слишком счастливое выражение лица на грани мрачности. «Вот блин». - Почему так далеко? — спросил он. - Неужели в Нью-Йорке нет подходящего места? - Есть, но мне надо самое лучшее. А самое лучшее — в Лозанне. Там выпускники идут работать в Ритц Карлтон, Интер Континенталь, Хилтон, Генрих. Боже мой, ты был когда-нибудь в Карлтоне? У меня случился паралич головного мозга, когда я только зашла в двери. Она смотрела в его задумчивое выражение лица. - Стив, эй, да не расстраивайся. Я буду приезжать, и скайп есть, и по телефону можно звонить, представляешь? Тем более, с твоей работой ты вряд ли будешь часто думать обо мне. - Наверное, ты думаешь, что я живу только работой и миссиями. Но это не так. Я бы отдал все что угодно, чтобы избавиться от прошлого, которое постоянно напоминает мне о моем долге. Порой, я даже жалею, что согласился испытать сыворотку суперсолдата. Но мне девяносто два года, я слишком стар, чтобы тратить время на самоугрызение о прошлых ошибках. Если подумать, то если бы не сыворотка, я бы никогда не был в команде Мстителей, не знал Старка, Романофф, Бартона, Беннера, Тора и тебя, Харли. Все в мире относительно. Дэвидс улыбнулась. Забавно получается. Человек вообще забавное существо.