Добро пожаловать в "Данкин Донатс"

R
Завершён
1023
4
автор
Размер:
99 страниц, 38 818 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1023 Нравится 173 Отзывы 328 В сборник

16.

Настройки
- Ты там еще не замерз на вершине своих моральных устоев? Старк на секунду поднял глаза от костюма, в котором его голова и руки находились больше шести часов, и, увидев ухмылку Харли, закатил глаза и продолжил прерванное дело - модернизацию системы. Девушка сидела на столом, покачивая скрещенными лодыжками над полом, делая редкие глотки из банки диетической колы. Дэвидс без особого интереса наблюдала за отцом, больше посматривая на время и разговаривая с воздухом, хотя изначально собеседником должен был быть Тони. - Я прочитала в Википедии, что ты начал спасать мир после того, как пробыл три месяца в плену в Афганистане, - протянула Харли. - Это у тебя совесть пробудилась или внезапно озарение пришло, знаешь, типо как у мастера йоги нирвана приходит? Молчание. - Это я так, чисто из любопытства. Обычно все так кичатся тем, что добро направо налево делают. Удивительно, как нимб им еще мозги не пережал. А ты такой весь благотворительный мужчина, реинкарнация Ганди или Манделы. - Если бы я был реинкарнацией Нельсона Манделы, то сейчас сидел в коляске, пуская слюни на тошнотворный детский слюнявчик, требуя какое-нибудь дерьмовое гипоаллергенное печенье. Ты меня пришла доставать? Если да, то пошла к черту отсюда. - Но мне ску-у-учно, - протянула Харли. На столе лежала маленькая круглая штучка, размером с пудреницу, которая светилась ярко-голубым светом, как флюриосцентная лампочка. - Это украшение на елку? Старк громко вздохнул, причем в этом вздохе очень сильно ощущалось раздражение на грани бешенства. Он обернулся и положил отвертку на пол. - Идиотка, положи на место атомный реактор! Харли поджала губы, услышал резкий голос Тони и обиженно насупилась. Но реактор не выпустила из рук. - Что ты такая чмошка-то. А мы не заболеем лейкемией от количества гамма излучения от этой штуковины? - Что?...какие...гамма...что? - Пожалуй, я пойду, пока цунами твоей ярости не затопило весь нижний этаж. Iggy Azalea&Charly XCX - Fancy - You should want a bad bitch like this... Действительно было очень скучно. Тони зацикливается на своих костюмах, Пеппер постоянно на работе, Йен нашел себе парня, поэтому к нему теперь не подкопаешься. Стив, похоже, и то, два дня не появляется дома, хотя его "морозный солдат" сидит на полу, уставившись в одну точку, и пьет не просыхая, как студент во время закрытии сессии. Харли приходиться таскаться по танцевальным клубам, на манер "the 21" или "Soho". Двести обдолбанных до ручки человек двигаются под ритмы единственного трезвенника в этом обилии наркотиков и разврата- диджея. На прошлой неделе Харли встретила какую-то известную британскую певицу, которой только-только исполнилось двадцать один, а она смогла вдохнуть в себя в один присест такое количество кокаина, что удивительно, как она не улетела космос. Ее спутник сожрал пять колес и втянул левой ноздрей как минимум пять грамм, после чего вырубился в тарелку и заснул. Гламурная жизнь Нью-Йорка, да и не только его, не представляет ничего иного, как развлекаться до потери пульса. Да, конечно, хорошо, когда тебе двадцать один, а впереди еще вся жизнь. Даже она это понимает. Но куда не посмотришь, то повсюду люди либо пьют, курят, бросают на ветер слова с не самой верхушки цензуры, работают, как проклятые и не знают, что такое нормальный отдых. Может, потому что Америка - страна богатства? Может.

***

Харли спустилась вниз и вышла на улицу. Стоял июнь, чудесная летняя погода. Солнце мягко обволакивало своим светом верхушки небоскребов, теплый ветерок щекотал лицо и раздувал прохладу, а люди даже не казались тошнотворно-отталкивающими. У центрального парка парочки сидели и пили кофе с бриошами, бизнесмены с ристретто и ноутбуками печатали с колоссальной скоростью свои мейлы и файлы. Студенты и школьники давились дешевыми чизбургерами с кока-колой, обсуждая контрольные и учебу. Харли и вправду было тоскливо на душе. Она думала, что с появлением отца, пусть и в лице Тони Старка с дурной славой, все изменится. Начнется новая, восхитительная жизнь, полная новых моментов и впечатлений, а не тупое бессмысленное существование белковых тел в однокомнатной коморке в Бруклине. Когда в ее жизни появился Стив, Харли уже начала думать, что удача повернулась к ней наконец-то не задницей, а лицом. Да, это сложно, да он герой с огромной ношей прошлого позади себя и впереди. Но...черт возьми. Это как облизнуть два пальца и показать через секунду средний. Она села на лавочку с карамельным капучино и корицей и смотрела на проходящих мимо людей. В десяти метрах находилось футбольное поле, где тренировались двадцать подтянутых спортивных девушек и гоняли мяч с криками и воплями. Одна из них пропустила мяч и он залетел в ворота. В эту же секунду вся команда горестно простонала, некоторые даже начали орать в голосину на девушку. Та съежилась под взглядами раздражения и злости. - Забавно. Люди ненавидят чужие триумфы, а ошибки и провалы чужих, для них как мед, льющийся на душу лицемерия и честолюбства. Харли повернулась в сторону голоса. Рядом с ней сидел мужчина, судя по его максимально расслабленной позе, довольно давно. Он смотрел в ту же сторону, что и Харли, но за очками непонятно было точное направление его взгляда. В руке он держал трость, которую периодически клал к себе на колени. "Слепой" - промелькнуло в голове у Харли. - Извините... - Не извиняйтесь, - оборвал мужчина на полуслове. - Как вы...как вы увидели? Он легко дернул плечами. - Чтобы видеть, глаз не нужно. Она даже забыла о том, что он совершенно незнакомый человек. Мужчина выглядел достаточно молодо, двадцать восемь-двадцать девять лет. Хорошо сложен, подтянутый и несмотря на неопределенный взгляд, весьма хорош собой. Он выпрямился, переложил трость в другую ладонь и протянул свободную. - Прошу прощения за беспокойство, обычно я не завожу с незнакомыми людьми беседу. Она протянула руку. - Харли. Ничего страшного. Вы, наверное, имели ввиду незнакомых девушек, - усмехнулась она. - Мэтт, -он улыбнулся. - В каждой фразе есть доля истины. Рукопожатие было коротким, но достаточно крепким. - Вы интуитивно почувствовали, что она промажет по воротам, или просто знаете теорию вероятностей? - Харли отодвинулась от края лавочки назад и отставила кофе. - Теорию вероятностей не знаю, всегда ненавидел математику, - усмехнулся Мэтт. - Зато выглядите как учитель математики. Не хватает еще полкласса старшеклассниц, пожирающих взглядом ваши движения мелом по доске, выводящих квадратное уравнение. - А вы заканчивали театральную академию, раз заворачиваете такие словарные обороты. Харли фыркнула, но удержалась от едкого комментария. - Ха-ха, фантайм. У него дрогнул уголок губ после этих слов.

***

Мэтт Мердок оказался не просто слепым с большой буквы. С отличием закончил Колумбийский университет, открыл собственную контору вместе с лучшим другом. Он говорил нарочито медленно, в меру интересуясь, держа дистанцию - словно мастерство слушателя он оттачивал годами. Харли не заводит знакомств на улице, да и не на улице ей трудно сказать что-то, кроме овечьего блеяния. Однако с ним она говорила так, словно знала Мердока несколько лет. В приподнятом настроении она вернулась в башню Старка. Все тяжелые мысли улетучились, словно Мэтт забрал их с собой. Даже вечно недовольная рожа Старка не испортила ей настроение. Но вот присутствие Стива вместе с полным составом мстителей - еще как. - Привет-привет, - бросила Харли, проходя мимо дивана и трех занятых кресел, на которых расположились Клинт Бартон, высокая черноволосая азиатка с высокомерным видом и маленькая симпатичная девушка с темно-каштановыми волосами, на свету переливающимися оттенком бордо. Три головы синхронно повернулись к ней. - Здравствуй, - коротко бросила азиатка. - Вы кто? Харли протягивала руку к пакету с беконом и ответила. - Я побочный эффект этого места, который приходит и уходит, иногда опустошая холодильник. Кто-нибудь видел чеддер? Я хочу сэндвич. - Хелен, Ванда, это Харли, внезапная дочь Тони, -пояснил Бартон. Взгляд девушек стал в разы заинтересованное. - Дочь Старка? - с интересом переспросила Ванда. - Вы похожи. - Ты очень наблюдательна, золотую звездочку тебе на лоб, - фыркнула Дэвидс. На столе уже лежал хлеб, ветчина, сыр и арахисовое масло. - Сэндвич? Харли взмахнула ножом в воздухе. Тот со свистом преодолел запланированную траекторию, а потом с воздушным фристайлом пролетел собственную и со звоном упал у ног Ванды. - Упс. Извини. Любопытство Максимофф закончилось одной единственной фразой. После быстро приготовленных сэндвичей, которые горой громоздились на тарелке и угрожающе покачивались, Харли пошла в свою комнату. - Харли? - Сфиф? С куском сэндвича во рту она обернулась. - Что происходит? - Э? - Ты не отвечаешь на мои звонки. Я даже попросил Наташу научить печатать сообщения, но ты как будто меня игнорируешь. - Фо? Не зня...не зня о сем фы, - она судорожно протолкнула кусок в пищевод. - Э... Выглядела вся ситуация как дешевая стереотипная комедия. - Я тебя не игнорировала, - пискнула Харли. - Это ты не пришел, когда мы договорились встретиться! На лице Стива было написано полное и абсолютное недоумение. - Какая встреча? - нахмурившись переспросил он. - Как будто ты не знаешь, - ядовито сказала Дэвидс. - Эспланада. Шесть часов. "Конечно, Харли, я буду ждать тебя!". Точка точка скобочка. Ха. Получи мразь. Стива это привело в еще более сильный ступор. - Я не получал никакого сообщения. В тот день я оставил телефон дома, а взял Бартона, чтобы Баки мог мне позвонить. Ой бля.
1023 Нравится 173 Отзывы 328 В сборник
Отзывы (9)