ID работы: 352823

Гарри Поттер и... просто Гарри

Джен
PG-13
Завершён
2039
автор
Размер:
280 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2039 Нравится 305 Отзывы 986 В сборник Скачать

Глава Третья, где мы с Патом узнаём много нового

Настройки текста
Пат держал лёд на разбитом носу, я – на синяке на скуле. Всё-таки подрались мы прилично. Я не большой любитель размахивать кулаками, но из-за нашей подруги это начинает входить в традицию. Мы втроём сидели в гостиной тёти Мэг, в ожидании долгого разговора. Пока что ожидание было дольше, и из-за этого все сидели, как на иголках. Рыжий дядька по имени Артур Уизли с нами не пошёл, и, заявив, что пошлёт сообщение некому Дамблдору, смылся куда-то со своей дочерью и её подружкой. Зато с нами остался профессор, которого звали Ремус Люпин (а я-то думал, что так никого лет двести уже не называли), который и шептался сейчас на кухне с тётей Мэг непонятно о чём. - Ты что-нибудь понимаешь? – уныло спросил Пат. Я помотал головой. - А ты, Лу? Она фыркнула. - Вы что, глухие? Тётя Мэг сказала – ни Патрик, ни Гарри ничего не знают. Я здесь вообще не при чём. И если я даже что-то знаю, то не знаю, что я знаю! - Ты сама-то поняла, что сказала? – скептически хмыкнул Пат. Лу показала ему язык. - Я вообще в шоке от того, что моя тётка знакома с подобными типами, - продолжал Пат. - Нет, - возразил я, - шок – это если Дурсли тоже окажутся с ними знакомы. Только подумать – сколько событий произошло в этот день. И сказать, что я ничего не понимал – это ещё ничего не сказать. И что меня действительно бесило – это не покидающее ощущение, что все вокруг знают обо мне больше, чем я сам. И эти девчонки, и эти двое странных мужиков, и даже, как оказывается, тётя Мэг! Но возможно, Пат прав – это паранойя. Скоро я начну подозревать даже моих друзей. А голоса на кухне становились всё громче и громче. Скоро мы трое стали непроизвольно (ну ладно, ладно – нарочно, ведь нам до смерти хотелось понять, что происходит!) прислушиваться к ним. - … просто в шоке, что Гарри вообще НИЧЕГО не знает! - Знаешь, Ремус, если Дурсли не сочли нужным… Дамблдор тоже хорош… я люблю Гарри, конечно… я же знала Джеймса с детства… и помню Лили, конечно… но я же не должна была… Я уронил лёд на пол. Разговор с нами ещё не начинался, но уже обещал стать не только очень долгим, но и очень познавательным. Я резко повернулся к Пату. - Твоя тётя знала моих родителей?! Вид у моего друга был тоже потрясённый. - Вероятно, - пробормотал он, - а кто это – Дамблдор? Наверное, пятый раз за день слышу это имя! - Не пятый, а второй. - Тише! – шикнула Лу. Голос из кухни продолжали спор. - … и Патрик ничего не знает … не пустила его в Хогвартс… - Куда меня не пустили? – прошипел Пат, навострив уши ещё сильнее. Но этого не понадобилось, так как голос тёти Мэг услышали и в Сохо. - ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ УЧИТЬ МЕНЯ, КАК ВОСПИТЫВАТЬ СОБСТВЕННОГО ПЛЕМЯННИКА?! Знаешь ли… Лу удивлённо посмотрела в сторону кухни. - Не знала, что твоя тётя может так кричать, - задумчиво пробормотала она. Пат настороженно вжал голову в плечи. - Зря он так её довёл, - протянул он, тоже косясь в сторону кухни, только не с удивлением, а с опаской, - это её наивысшая точка кипения. Думаю, сейчас она его убьёт. Сковородкой по темечку. Я издал нервный смешок. - Только трупа нам сегодня не хватало. От всего произошедшего за сегодняшний день у меня разболелась голова. Я подобрал с пола лёд, который в полиэтиленовом пакете почти растаял, и приложил его ко лбу. Сразу полегчало. - У тебя что, синяк переполз? – ехидно заметил мой жест Пат. - Угу, - мрачно посмотрел на него я, - сейчас я встану, и у тебя переползёт. - Поттер, у тебя сегодня повышенная агрессивность. А что-то они там затихли. Она что? Его уже того? Я не слышал звук падающего тела. На этих слова Пата тётя Мэг и профессор вошли в гостиную. Вид у Люпина был несколько … морально-избитый, я бы сказал, а у тётки Пата воинственно-неприступный. Начала, кстати, она. - Хочу сказать сразу. Что бы ты сейчас ни услышал, Патрик, знай – всё, что я делала, я делала лишь для твоего же благополучия! И единственное, что я хотела, это чтобы ты был счастлив! От такой странной тирады Пат смутился. - Так я… вроде как… счастлив. Всё нормально. Нормально, да? Он посмотрел на тётю Мэг, но та упорно не хотела смотреть ему в глаза. Он перевёл взгляд на профессора. Его вопрос остался без ответа. - Я даже не знаю, с чего начать, - печально произнёс профессор. - Начните сначала, - предложила Лу. Люпин посмотрел на неё и хотел что-то сказать, но тётя Мэг категорично прервала его. - Они всё равно ей всё расскажут. - Ладно, - вздохнул профессор, - Гарри, Патрик – вы оба волшебники. Я, честно, не сразу врубился, что он имеет ввиду. Это было несколько не в тему. Пат тоже не сразу понял. - Кто? – одновременно спросили мы. - Волшебники, - повторил Люпин, - те, кто занимается магией. Пат посмотрел на него, как на психа, и захохотал. Притом так искренне, что я тоже бы присоединился, если бы не абсолютно несмешливый вид профессора и тёти Мэг. Лу тактично молчала. - Да, конечно, я волшебник, - ещё смеясь, сказал Пат, - как колдану, так искры из глаз. Только голова наутро болит. Что за глупые шутки? Тут он заметил, что все сидят с серьёзными минами. У меня на тот момент вообще была одна мысль – с сумасшедшими надо во всём соглашаться. - Тётя? – Пат кинул вопросительный взгляд своей тётке. Маргарет Рэндом, не имеющая абсолютно никакого сходства со своим племянником, светловолосая и голубоглазая, побледнела и поджала губы, отчёго (к моему ужасу) стала походить на тётю Петунию. - Это правда, - тихо сказала она. - Что за бред, - вырвалось у меня. Профессор очень внимательно посмотрел на меня и молча вытащил из внутреннего кармана пиджака тонкую деревянную палочку (волшебную???). Лёгкий взмах – и роза в вазе на столе превратилась в хрусталь. То есть просто стала хрустальной. Наверное, у меня отвисла челюсть. И не у меня одного. - Ни хрена себе, фокусы, - пробормотал Пат. - Это не фокусы, это магия, - деловито сказал профессор Люпин. - Магии не существует, - упрямо заявил Пат. Профессор Люпин удивлённо приподнял брови – наверное, первый раз встретил такого недоверчивого. И, честно, я сам не въезжал в происходящее. - Патрик, - начала говорить тётя Мэг, - моя сестра Мишель, твоя мать, была волшебницей. И наши родители тоже были волшебниками. Я – сквиб, то есть человек, рожденный в колдовской семье, но лишённый магии. Мне абсолютно нечего было делать в магическом мире, поэтому я и поселилась среди магглов… - Кого? – удивился Пат. - Магглы – люди, которые … не маги, - вставил профессор. - Тебе был едва год, когда её … когда она погибла, - продолжала тётя Мэг, - понимаешь, происходили такие разные события… я просто слишком опасалась за твою жизнь, чтобы отправить тебя в магический мир! У тёти Мэг был вид глубоко опечаленный и даже слегка пристыженный. У Пата – глубоко шокированный. Наконец он сказал своё веское слово: - Если честно, то последний раз я был так потрясён, когда узнал, что девочки устроены иначе. - Патрик! – воскликнула тётя Мэг укоризненно, как делала всегда, когда Пат выдавал что-то на грани приличия. Но в голосе было облегчение. Наверное, она ожидала, что Пат начнёт рвать и метать из-за того, что ему ничего не сказали. Умышленно ничего не говорю о себе. Честно говоря, думать в тот момент о чём-либо, а тем более о колдовстве, не хотелось. Но в голову так и лезли воспоминания обо всех странностях, что случались со мной – и как я в детстве невероятным образом оказался на крыше школьной столовой, когда Дадли со своей бандой, как обычно, гонялись за мной, и как мои волосы отросли за ночь после того, как тётя Петуния обкорнала меня кухонными ножницами почти налысо, и неизвестно как исчезнувшее стекло в террариуме. Блин, а я ведь тогда со змеёй разговаривал! Правда, на следующий день я уже думал, что это мне привиделось. Как давно это было! И как от этого всего у меня разболелась голова… - Так значит, разбитое стекло – моих рук дело? – прищурившись, спросил Пат. Профессор кивнул. - Да, стихийное проявление магии. У детей-волшебников такое иногда бывает, до одиннадцати лет Министерство смотрит на это сквозь пальцы. Но так как вы уже вышли из детского возраста… Тётя Мэг вздрогнула. - Ремус, только не говори, что его ждёт слушание по делу о применении магии несовершеннолетним! - Министерство, слушание, - сказал я, - гляжу, у вас там всё поставлено как надо! - Меня что же, судить за это будут? – насторожился Пат, - за то, что сделал, и сам не понял, что? Профессор покачал головой. - Думаю, вряд ли. Если ты ничего не знал, что же тут поделаешь? Даже в худшем случае они бы сломали палочку и отчислили из школы, но так как палочки у тебя нет, и в Хогвартс ты не ходишь, то всё это теряет смысл. Тут Пат вспомнил и про меня. - А Гарри? Его, что, тоже не пустили в волшебники? Профессор не успел ответить, так как нас прервали. В открытое окно влетела лохматая бурая птица. Сова??? С письмом??? Мы с Патом аккуратно проследили её путь к профессору. Он быстро отвязал небольшое письмо и прочитал. - Это от Дамблдора. Он прибудет с минуты на минуту. Люпин бросил взгляд в окно, будто ожидал, что пресловутый Дамблдор сейчас впрыгнет в комнату вслед за совой. Потом посмотрел на меня и продолжил. - Думаю, он лучше меня объяснит тебе всё, Гарри. И про тебя, и про твоих родителей, о которых, как я догадываюсь, ты тоже ничего не знаешь, и про твоё житьё у родственников. Если уж он Сириусу смог объяснить… А то он так бушевал… - Кому? – спросил я. Профессор улыбнулся. - Сириусу Блэку – твоему крёстному отцу. Я обалдел. - У меня есть законный крёстный отец, а я живу у родственников, которые меня ненавидят?! Улыбка профессора стала немного смущённой. - Вот как раз по этой причине он и бушевал. Когда он вышел… - Вышел? – восторженно прервал его Пат, - а он что, сидел? - Да, в Азкабане, - печально сказал Люпин. - Какой ещё Азкабан? – немного нервно спросил я. - Тюрьма для волшебников на каком-то там острове в каком-то там море. Мы четверо – я, Пат, Люпин и тётя Мэг замолчали и медленно обернулись к нашей Лу. Честно говоря, я вообще забыл о её существовании в этой комнате – за весь разговор она не произнесла ни слова. - Откуда ТЫ это знаешь? – потрясённо спросил я. Лу вздохнула и закатила глаза к потолку. - Моя сестра – ведьма. И это ещё один повод для родителей превращать её в идол. Я много чего знаю. Ведь даже не желая слушать, обязательно узнаешь кучу всякой ерунды. - Этот день, наверное, никогда не закончится, - устало протянул Пат. В дверь позвонили. Через минуту тётя Мэг вошла в гостиную с гостем. Я думал, меня уже ничем не удивишь за сегодняшний день. Но не тут то было! Пришедший человек был высокий, худой и очень старый, если судить по серебристым волосам и бороде - причем и то, и другое было таким длинным, что он вполне мог бы затыкать их за пояс. Одет он был в длинную рясу, поверх которой ниспадала до земли пурпурная мантия, ноги были обуты в башмаки с пряжками и на высоких каблуках. Голубые глаза светились ярким светом из-под очков со стеклами в форме полумесяца, сидевших на длинном носу, крючковатом настолько, что казалось, будто бы этот нос переломили по крайней мере в двух местах. Настолько ОТКРОВЕННО ВОЛШЕБНЫЙ вид просто привёл меня в ступор. Это определённо Дамблдор, - подумал я, - тот самый, который, по-видимому, всем здесь рулит. - Маргарет, Ремус, - поздоровался с ними старикан. Обвёл глазами нашу компанию и остановился на мне, слегка улыбаясь. - Гарри, здравствуй! Я – Альбус Дамблдор, и, не смотря на не самые приятные обстоятельства, очень рад встрече с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.