Пролог.
22 августа 2015 г. в 22:52
Ветер выл и бесновался за окном, словно оплакивая гибель моего единоутробного брата, и точно так же где-то глубоко внутри я оплакивал свою несчастливую судьбу.
Нет, я не жалел о смерти Атайи, но жалел, что настолько похож на него… Если бы не наше довольно сильное внешнее сходство, со мной не произошло то, что произошло.
Ранним утром, когда я едва успел привести себя в порядок, мой отец, Иланеу Блистательный, герцог земель Дисвойя, вызвал меня в тронный зал, где собрались остальные члены нашей семьи.
Бледная, но суровая Анникен, моя мать, чье горе от потери первенца выражалось лишь в покрасневших от долгого плача глазах; два моих старших брата — сыновья отца от первого брака, Дэвис и Миродах, родной брат Иланеу, моя дядя — Темире и многочисленная прислуга, все они взирали на меня со смесью странного умиротворения и напряжения.
Это сборище меня насторожило, сердце начало выстукивать затейливую мелодию, и мое волнение оправдалось после первой же фразы отца:
— Ты знаешь, что Атайя был сосватан, и, если бы не его …неожиданная смерть, он стал бы супругом Принца Веталийского.
Я молча кивнул. Признаться, с нетерпением ждал этого брака, так как он… Впрочем, неважно.
— Мы не можем допустить, чтобы по этой причине столь долгожданный союз с веталийцами оказался под угрозой разрыва. Это вопрос политики…Ты ведь в курсе, что нам грозят войной северные соседи?
Я снова кивнул. Отец нахмурился: его раздражало мое упорное молчание. Но я не видел смысла говорить что-либо, и потому не подавал голоса. А его злость меня не касалась.
Мне все равно.
— Нам необходимо военная поддержка. И веталийцы нам ее обещали. В обмен…на брак с Атайей. Но он умер. И его место займешь ты.
Вот тут я не выдержал:
— Но, отец, я не…
— Ты выйдешь за Джерарда, — жестко сказал отец. — Я тебя сюда позвал не для того, чтобы выслушивать глупые возражения, я ставлю тебя перед фактом. Да, ты не Атайя. У тебя дурной характер, ты непослушный своевольный, но ты похож на него. И ты очень красив. Это то, что покупает Джерард Веталийский. Красоту. И ум. Слава богам, ты не дурак. Кроме того, он не знает, кого сватали. Мы не упоминали имени твоего брата, в переговорах фигурировала лишь необычная внешность. Принц где-то умудрился увидеть Атайю, и не смог забыть его–твоего, вашего, облика.
Раздавленный словами отца, я тупо смотрел в пол.
Стать супругом того самого, грозного Джерарда Веталийского…бастарда короля Эртериана…хуже не придумаешь. Брат, ты и из могилы пытаешься мною управлять!
— Ты понял меня, Кэлиан? — отец повысил голос.
— Да, герцог, — тихо ответил я, использовав его официальный статус, чтобы подчеркнуть свое несогласие.
— Прекрасно. Начинай подготовку к свадьбе, она состоится через несколько дней, как только прибудут посланники от веталийцев. — Иланеу мгновение смотрел на меня, потом бросил:
— Свободен.
Я ничем не выразил своего отчаяния и гнева, но во взгляде, которым я на прощание наградил отца, пылало яростное пламя, я знал это.
Я — скрытый огонь, во мне живет его магия. Но она заперта. И нет ей выхода…Пока нет.
А, может, никогда и не будет.
Я круто развернулся и отправился наверх, на крышу, прогуляться под сильным, ураганным ветром. Он успокоит меня и мою ненависть к мертвому Атайе.
Ненавижу его.