* * *
— Что это за херня?! — Саймон стоял на заднем дворе своего дома и смотрел на огромный костер. Он был похож на изуродованного идола древних индейцев. — Неплохо, по-моему, — заявил Майк, подходя к другу со стаканом лимонада. — Ты как? Выглядишь, как бледное привидение. — Привидение не бывает румяным, — резонно заявил парень. — Зря я подал эту идею. — Ничего не зря! Все закончится завтра, и у нас все будет отлично! — Ты же не собираешься звать Милли на свидание в эти выходные сразу после вечеринки? — осторожно спросил Саймон, понимавший, что если его друг не сделает этого, все затянется еще на несколько недель. — Я не знаю. Она вообще странно себя ведет, — пожал плечами Майк. — Она мне тут недавно сказала, что хочет на концерт «Огненных кисок». А это вообще в другом городе! А может, и штате… — Куда, прости? — прыснул от смеха Саймон. — Не те ли это восторженные дамы, которые прыгают по сцене с ушами на голове и хвостами из задниц и поют, как они трахали Джеффа прошлой ночью? — Ты тоже знаешь эту песню? — скривился Майк. — Боже, у тебя ужасный вкус, друг! — Они известны, — пожал плечами парень. — Глупая попса про любовь и секс. Что, уже скучаешь по Шерри? — Ни капли. Тут хоть сиськи есть на сцене! А у нее одни кривляния схваченных инфарктом припадочных драматургов… — Драматурги, вообще-то, писатели, а не… — Не важно. Думаешь, звать ее на выходных? Но куда? В кино с ней не хочу, она опять попросится на «Алые лепестки». В кафе спустит с меня все деньги. А я хочу… ну ты понял, чего я хочу. Так что… — А машина? — выпалил Саймон. — Что? — Классика, ты и она, машина, поцелуи… — Хм… и куда мне ее везти? Мест не так много, — задумался Майк. — Есть одно крутое место. Мы с папой ездили туда пускать фейерверки и жарить зефир. Ночью там обалденный вид. Видно большую часть города, звездное небо и даже холмы вдалеке! — Так-так… думаю, тут мы закончили. Может, покажешь место? Если понравится, я так и сделаю: уж там она никуда не денется! — радостно потер ладони Майк. — Поехали, — обреченно ответил Саймон. — Время до вечера у меня есть. Только обязательно свози ее туда, ладно? — Посмотрим, — уклончиво ответил друг.* * *
Весь вечер перед вечеринкой Акира то и дело сбрасывала вызов вибрирующего телефона. После ужина, когда ее мама отправила всех делать маски из огурца, девушка смогла улизнуть на улицу и набрать номер, обрывавший ее мобильник последние несколько часов. — Акира? Боже, наконец-то ты ответила! — послышалось с того конца трубки, и шатенка невольно нахмурилась. — Лео? Что-то случилось? — Помнишь, ты говорила, что никто не должен знать о том, что вы пара? — Помню, — Акира несколько напряглась и оглянулась по сторонам. — Хочешь сказать, в курсе кто-то еще? — Я не знаю, кто именно те немногие люди, которые должны знать, что происходит, но могу назвать тебе троих. — Троих? О чем ты? В курсе только Саймон и Майк. Кай в школе не появляется… — Саймон — это тот парень, с которым вы виделись на парковке? — Он самый. — Тогда нет, — Лео тяжело вздохнула на том конце трубки и что-то нажала в телефоне. — В общем, фото всех троих я тебе кинула. Они говорили о том, что надо что-то сфотографировать. И это крайне важно. — Ты уверена? — Я почти всю неделю тусовалась со стайкой странных девиц, у их главной курицы еще очень забавное имя, словно сахар на зубах тает… — Девушка усмехнулась. — И стоило мне выйти покурить за школу подальше от их разговоров про разводилово на секс, как услышала этих амбалов. — Значит, они говорили только про то, что на вечеринке важно сделать какое-то фото? Всем троим? — Слышала, что они встанут с трех углов. Они должны затеряться в толпе и быть незаметными. А так вроде все… возможно, речь даже не о вас, но если это поможет… — Это очень поможет, — Акира взволнованно зачесала волосы назад и обернулась на свой дом. — Но есть еще вопрос: что за разводилово на секс?* * *
— Хочешь сказать, Майк собрал лучших друзей, чтобы провернуть это все наверняка? — Кейтлин озадаченно потирала лоб, глядя на Акиру исподлобья. — На фото явно он. Остальные двое могут быть кем угодно. Это все неважно. Мы под угрозой, и что с этим делать — я не знаю, — шатенка сидела, опустив голову. — Похоже, мы в тупике. — Одного можно травануть коктейлем, — предложил Кай. — Мы все устроим в лучшем виде. Его потянет к толчку спустя всего пять минут. — И кто же этим займется? Ты будешь сидеть наверху, мы с Шерри вообще не должны подходить к ним, а если это сделает Саймон, подозрение падет на него, — раздраженно бросила Акира. — Этого я и боялась, — пробормотала Кейтлин. — А что насчет этой Лео? Она сможет помочь? Шерри подавленно молчала, стараясь придумать хоть что-то, но в голову не лезло ничего путного. Все они что-то сделали, чтобы вытащить ее из этой ситуации, а она только и могла, что возмущаться или бездействовать. От этих мыслей ее отвлекла Акира, ласково коснувшись ее похолодевших рук. — Мы все устроим, Шерри, — уже спокойнее сказала Мурокава. — А потом закатим собственную вечеринку, где мы будем главными хозяйками вечера. У тебя же вроде родители уезжают? — Только этого еще и не хватает, — покачала головой Блэквелл. — Хватит с меня вечеринок. Нам бы с этой разобраться. Собрать свою банду, чтобы они травили коктейли, портили камеры у телефонов и устраняли всех, кроме Майка. — Банду? — переспросила Кейтлин. — Простите, я иногда сильно язвлю, когда нервничаю. Я не хотела вас обидеть, — вздохнула Шерри. — Банду, — повторил Кай. — Ну конечно! Акира, у тебя ведь есть друзья? Знакомые? Помимо Лео? Я уверен, кого-то ты да найдешь! — Может и найду, только вот на вечеринку их никто не приглашал, — нахмурилась девушка. — Да и Лео туда не попасть. — Она уже в списках, — мама обновила информацию в браузере и хищно прищурилась. — По приглашению от Милли Рошше. — Тогда я пойду наберу своему старому другу. Надеюсь, на вечеринку все еще нужен бармен, — Кай воодушевленно вскочил с дивана, доставая свой телефон. — Хорошо, я тоже знаю кое-кого, — улыбнулась Акира, глядя на Шерри. — У нас все получится! Блэквелл вымученно улыбнулась ей в ответ, думая о том, что завтра может все закончиться. Их связь с Акирой пропадет, все будет как раньше. И что ей делать со своими чувствами, девушка даже не представляла. Но сейчас надо было продумать все до мельчайших деталей, и, задвинув свои переживания на задний план, Шерри присоединилась к бурному обсуждению, спискам и картофельному салату от мистера Мурокавы, который все это время тихонько копошился на кухне и напевал песню про овечку.