Глава 4.
28 августа 2015 г., 20:37
Альбус Дамблдор остался недоволен результатами сегодняшней встречи. Он рассчитывал рассказать мальчику о его родителях, дал указания Джеймсу, как лучше построить разговор с ребенком. Директор рассчитывал добиться поддержки вампиров в войне с Волдемортом. Но осуществить задуманное не удалось. Во-первых, Малфой настоял на своем присутствии, и у Дамблдора не было причин отказать ему. Во-вторых, Генри пришел на встречу не один. Его спутники ни на шаг не отходили от вампира, и смотрели на магов с недоверием и подозрением. Причины подобного поведения оставались для Альбуса загадкой. Выстраивая линию поведения с молодым Принцем города, великий светлый волшебник никак не мог предположить, что тому что-то известно о своих родителях. Старый маг надеялся, что Поттеры сумеют повлиять на своего сына.
Джеймс категорически отказался рассказывать обо всем своей жене, мужчина проявил не свойственную, по отношению к директору, твердость. Но Альбус решил, что для общего блага, нужно поговорить с Лили и Адрианом, убедить их познакомиться с мальчиком. Именно поэтому, Дамблдор сейчас стоял на пороге дома Поттеров и стучал в дверь.
Дверь открыла улыбающаяся Лили.
- Доброе утро, девочка моя, - поприветствовал женщину Дамблдор.
- Здравствуйте, директор, - улыбнулась в ответ миссис Поттер. – Проходите, - посторонилась рыжеволосая, пропуская гостя в дом. – Позавтракаете с нами?
- С удовольствием.
Войдя на кухню, старый маг увидел всю семью в сборе.
- Доброе утро, Альбус, - поприветствовал вошедшего Джеймс.
- Здравствуйте, директор, - проговорил Адриан.
Старший Поттер слегка напрягся. Он не ожидал увидеть Дамблдора у себя дома. Зачем старый маг навестил их, оставалось только гадать. А учитывая последние события, глава Аврората опасался худшего. Ему не хотелось, чтобы директор завел разговор о Генри.
Завтрак Джеймс провел как на иголках. Лили и Адриан, кажется, ничего не заметили, а вот директор бросал на него слегка виноватый взгляд, словно извиняясь за то, что собирался сделать. Когда с едой было покончено, и женщина убрала со стола посуду, Поттер решил отправить сына в комнату. Но Дамблдор жестом остановил мужчину:
- Пусть Адриан останется, он уже не ребенок. Ему пора узнать кое-что о своей семье.
- В чем дело? – удивился Избранный. Обычно директор, едва ли не больше остальных, скрывал от него информацию. – Что-то случилось?
- Не волнуйся, мальчик мой. Ничего такого, чего бы нельзя было решить.
- Альбус, не думаю, что сейчас подходящее время, - начал было Джеймс.
- Это ради общего блага. Итак, Адриан. Тебе хорошо известна история, произошедшая четырнадцать лет назад. В ту Хэллоуинскую ночь ты одолел самого темного волшебника современности.
- Я прекрасно об этом знаю.
- Не перебивай, - укорил Альбус своего ученика. Адриан затих, приготовившись слушать дальше. – Так вот, ты одолел самого темного волшебника современности. После чего ваша семья укрылась с помощью ритуала кровной магии. Но ритуал мог выдержать только троих.
- Но нас и так было трое, - не понимая, к чему клонит Дамблдор, задумчиво проговорил Адриан.
- Не совсем так. Видишь ли, мальчик мой, в ту ночь ты был не один, кто встретился лицом к лицу с Волдемортом. С тобой был твой брат-близнец.
- Невозможно. Я ведь единственный ребенок в семье, - вопросительно посмотрел на родителей подросток.
Лили опустила взгляд в пол, Джеймс смотрел куда угодно, только не на сына.
- Мам, пап, что происходит?!
- Видишь ли, сынок, у тебя действительно есть брат. После нападения Того–кого-нельзя назвать, нам пришлось скрыться от пожирателей, - судорожно заговорила Лили.
- Защита могла выдержать только троих, - подхватил Джеймс. – Ты, как победитель Волдеморта, был в наибольшей опасности. Поэтому нам пришлось отдать твоего брата Гарри родственникам Лили.
- То есть из-за меня мой брат все это время был лишен семьи?
- Не говори глупости, - оборвал его отец. – Мы обеспечивали вашу безопасность.
- А почему, когда угроза миновала, вы не забрали Гарри домой?
- Мы хотели, - огорчилась Лили. – Как только вам с братом исполнилось одиннадцать, мы отправились к моей сестре, у которой должен был жить Гарри. Только его там не оказалось. Петунья отдала ребенка в приют.
- Мы искали Гарри. Только так и не нашли. За все время нам толком ничего не удалось узнать, - закончил за жену Джеймс. – Пойми, мы хотели, как лучше для вас. Мы думали о вашей безопасности.
- Скажу честно, мальчик мой, это я убедил твоих родителей отдать Гарри. Пожиратели охотились за тобой, а значит, ты был в большей опасности. Мы обязаны были защитить тебя.
- Меня?! – не выдержав, закричал Адриан. – Вы всегда защищаете меня, а страдают те, кто рядом со мной. Гермиона пострадала из-за меня, теперь, оказывается и мой родной брат тоже, - Адриан говорил все тише. – Вы даже не знаете, что с ним стало.
- Об этом я и пришел поговорить, - ответил Дамблдор. – Гарри нашелся.
Лили едва не вскрикнула. Она прикрыла рот ладонью и с надеждой посмотрела на директора.
- Говорите же, Альбус, не томите.
- Как вы знаете, - начал маг, оглаживая свою длинную бороду. – В нападении на косой переулок принимал участие вампир. Мы начали переговоры с Принцем Лондона.
- Гарри был среди них, - догадалась Лили.
- Более того, - вздохнул Джеймс. – Гарри и есть Мастер вампиров и Принц города. Сейчас он носит имя Генри.
- Что? – воскликнула женщина. Потом повернулась к мужу. – Так ты все знал и не сказал мне?
Миссис Поттер вскочила со своего места и стала надвигаться на супруга.
- Успокойся, дорогая, - вскинул руки в защитном жесте, Джеймс. – Я не хотел волновать тебя раньше времени. Я думал, что сначала сам поговорю с нашим сыном, все ему объясню. Но мне так и не удалось остаться с ним с глазу на глаз.
- Значит мой брат – вампир, - напомнил о своем присутствии Адриан. – И что мы будем делать?
- Пока не знаю, - огорчился Джеймс. – Он не доверяет магам. Генри распознал проклятие, наложенное на Гермиону и остальных, но не стал снимать его.
- Мальчик потребовал провести кровный ритуал для заключения договора, - перешел к волнующей теме Дамблдор. – Генри вырос среди вампиров. А вы знаете, что это темные создания. Нужно вернуть мальчика к свету. Я хочу, чтобы вы встретились с ним, объяснили ему, что так поступать не хорошо. Убедите его помочь пострадавшим. Ведь не важно, что напал на них не вампир.
- Альбус, как вы себе это представляете, - удивилась Лили. – Приходят посторонние люди и учат его, как надо жить?
- Покажите Генри свою заботу. Думаю, у него никогда не было семьи, а вы можете дать ему ее.
- Вы уверены, что ему нужна семья? – с сомнением спросил Джеймс. – Да и к тому же, будет ли это честно по отношению к Гарри? Вы ведь делаете это ради того, чтобы вампиры приняли нашу сторону в войне.
- Не буду скрывать, это немаловажный фактор. Но я желаю вам только счастье. В том, что вы потеряли Гарри, есть и моя вина.
- Хорошо, - согласилась Лили. – Мы попытаемся наладить контакт с сыном.
- Замечательно. Тогда я постараюсь устроить встречу с Генри без его подчиненных. Как только появится новая информация, я свяжусь с вами, - с этими словами Дамблдор аппарировал, оставляя Поттеров одних.
***
Последние дни выдались непростыми. После предательства Филиппа, Альфред – третий по силе вампир в Лондоне высказал сомнения, насчет руководящих способностей Генри. Пришлось применить силу, чтобы утихомирить его.
Фейлон полностью ушел в подготовку к ритуалу. Дамблдор медлил с ответом, не давая расслабиться ни на секунду. Было ясно, что директор Хогвартса не желает скреплять договор кровным ритуалом. Значит, попытается использовать его родство с Поттерами.
Кристина отправилась налаживать связи с оборотнями, оставшимися в магическом мире. Хоть девушка считала, что должна оставаться подле Генри, молодой вампир настоял на своем решении. Волшебники приравняли оборотней к магическим существам. Значит среди них найдутся недовольные политикой действующего министра и Дамблдора. Конечно, открыто они не выступят против власти, но появится возможность получать от них информацию о состоянии дел в магическом мире.
К вечеру с Генри связался Дамблдор с просьбой о встрече. Фейлон моментально вызвался сопровождать его. Кристина была далеко, а хотя бы кто-то из триумвирата должен присутствовать на встрече. Кроме того, Мастер взял на встречу Альфреда, чтобы показать всем, что власть до сих пор находится в его руках.
Как только зашло солнце, Генри порталом переместился в министерство магии. Сегодня Альбус встретил его в гордом одиночестве.
- Генри, я рад, что вы нашли время посетить меня, - начал директор.
- Мистер Дамблдор, у меня не так много этого самого времени, чтобы тратить его понапрасну. Давайте ближе к делу. Вы согласны на проведение ритуала?
- Не совсем.
- Тогда нам больше не о чем разговаривать. Всего доброго.
- Постойте. Я думаю, нам есть о чем поговорить. Скажите, Генри, что вам известно о ваших родителях?
- А какое это отношение имеет к вам, мистер Дамблдор? – удивился вампир.
- Просто, думаю, что я знаком с ними.
- Неужели? Вряд ли это так. Если бы вы были знакомы с моим отцом, я бы знал об этом. Маркус не скрыл бы от меня такую информацию.
- Маркус? – не понял Альбус. – Кто это?
- Это мой отец.
- Правда? А ваш отец никогда не говорил, что усыновил вас?
- Хм, - позволил себе легкую усмешку вампир. – Я прекрасно осведомлен, что мы не родственники, в общепринятом смысле. Однако не кровь делает людей семьей. Маркус был, есть и будет самым близким для меня человеком.
- Это замечательно. Но неужели вам никогда не хотелось узнать о настоящих родителях?
- Если честно, то нет. Они бросили меня, а значит, не очень нуждались. Отец объяснил мне, что волшебники тщательно следят за своими детьми. А раз я оказался в магловском приюте…
- Ну, Генри. Иногда люди не властны над обстоятельствами. Поверь, у твоих родителей была причина отдать тебя.
- Возможно. Но меня это мало волнует.
- И все же, я думаю, что стоит тебе рассказать. Помнишь, Джеймса Поттера, главу Аврората?! – и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Так вот, Джеймс Поттер твой отец.
- Иными словами, я брат мальчика, который выжил, верно?
- Все так. Пойми, Джеймс, и его жена Лили очень корят себя за то, что потеряли тебя, не смогли отыскать. Поговори с ними. Им очень это нужно.
- Думаю это возможно. Пусть мистер Поттер берет с собой на следующую встречу свою супругу.
- Нет, нет, - даже замахал руками Дамблдор. – Вам необходимо поговорить наедине. Поттеры будут ждать тебя в любое удобное время. Ну, так, что поговоришь с ними?
- Сегодня у меня свободный вечер. Я могу уделить его мистеру Поттеру и его жене.
- Замечательно, - сказал Дамблдор, протягивая вампиру цепочку. – Этот портал перенесет тебя к дому Поттеров. Пароль – Годрикова впадина. А сейчас мне пора.
- Всего хорошего, мистер Дамблдор.
- До свидания, Генри. Я передам Джеймсу, что ты навестишь их сегодня.
***
Директор Хогвартса связался с Джеймсом через камин и сообщил, что сегодня вечером Генри навестит их. Альбус настоятельно просил сообщить ему, когда вампир посетит их. Дамблдор планировал проконтролировать встречу, направить Генри по верному пути. Ему не понравилась властность и независимость мальчика. Такого трудно контролировать. А поддержка вампиров была бы незаменима в этой войне.
Нечеловеческие расы старались сохранить нейтралитет во время сражений с Волдемортом, однако, в этот раз все может быть по-другому. Из-за новых законов, принятых министерством, никто из волшебных народов не присоединится к борьбе с Темным лордом. Потому вампиры были наилучшим вариантом, так как уже давно покинули магический мир. А всегда проще управлять теми, кто не владеет всей информацией.
Кроме того, Альбус не бросал попыток привлечь на свою сторону оборотней. В магическом мире оборотни были разрозненны. Только в Англии насчитывалось около четырех независимых стай, если брать в расчет самые сильные и многочисленные.
- Ремус, мальчик мой. Ты не навестишь старика? – связался с Люпином через камин Дамблдор.
- Конечно, директор.
Через минуту Люпин стоял в кабинете Дамблдора, в Хогвартсе.
- Присаживайся, мальчик мой, - указал старый маг на кресло напротив. – Лимонную дольку?
- Нет, благодарю. Что случилось Альбус?
- Ничего страшного. Просто нам удалось найти месторасположение еще одной стаи. И мне бы хотелось, чтобы ты пообщался с их вожаком.
- Это бесперспективное занятие. Оборотни не станут поддерживать нас, пока существует закон, ограничивающий их права. Вы ничего не предпринимаете, чтобы облегчить жизнь оборотней законным путем. Мне нечего им пообещать.
- Мнение волшебников тяжело изменить. Но если бы оборотни выступили на нашей стороне, это могло бы повлиять на отношение к ликантропам.
- Хорошо. Я попробую. Но не рассчитывайте на положительный итог.
- Я понимаю. Но будем надеяться на лучшее, - сверкнул глазами Альбус.
- Если это все, то я пойду. До свидания, директор.
- Конечно, мой мальчик. Вот здесь вся информация по найденной стае, - протянул Дамблдор пергамент Люпину. – Удачи тебе.
Ремус взял протянутый документ, бросил летучий порох в камин и исчез в зеленом пламени, отправляясь к себе домой.
***
Поттеры весь вечер провели как на иголках. Джеймс нервничал, он помнил, насколько холоден был Генри при разговорах с магами. Мужчина только надеялся, что в домашней обстановке вампир сможет расслабиться и быть более открытым и дружелюбным. Лили волновалась, как сын отнесется к ним, после того, что они сделали. Адриан не мог найти себе места, боялся, что Генри посчитает виноватым его во всех своих бедах.
Джеймс хотел позвать на встречу Сириуса и Ремуса. Но мужчины убедили его, что нужно встретиться с Генри без лишних людей. Кроме того, Люпин рекомендовал не звать Дамблдора, по крайней мере, не сразу. Такие категоричные слова от всегда тихого и покладистого оборотня удивили Поттера, но сейчас у него не было времени раздумывать об этом.
Вся семья расположилась в гостиной. Уже далеко за полночь, когда Джеймс и Лили решили, что Генри передумал, сработал порт-ключ, и в центре комнаты появился молодой человек, как две капли воды похожий на Адриана. Джеймс уже видел Генри, потому не удивился, а вот его жена с сыном выглядели растерянными.
- Доброй ночи, мистер Поттер, - поздоровался вампир. – Вы не представите мне свою семью?
- Конечно. Это, моя жена, Лили, - взяв женщину за руку, ответил Джеймс. – А это мой сын Адриан.
- Ну что ж, приятно познакомиться, - кивнул головой гость.
- Что же мы стоим, - засуетилась Лили. – Садитесь, Генри.
Женщина чувствовала себя странно. Вот он, ее сын, прямо перед ней, а приходится разговаривать как с чужим человеком, вместо того, чтобы просто обнять.
Вампир сел в кресло. Поттеры устроились на диване напротив.
- Генри, вы не станете возражать, если мы будем обращаться к вам на «ты»? – начала разговор Лили.
- Нисколько. Думаю это хорошая идея.
- Итак, Генри. Как много тебе известно о том, что мы твоя семья?
- Только то, что рассказал мне мистер Дамблдор. Я брат близнец Адриана. Так как он победил Волдеморта, то для его защиты меня отдали родственникам, которые не захотели возиться с магическим ребенком и отправили его в приют. В общих чертах, все.
- Генри, а где ты жил все это время, решил спросить Адриан. – Родители искали тебя, но так и не смогли ничего разузнать.
Вампир посмотрел на своего брата. Они и в правду были похожи во всем, кроме глаз. Теперь Генри понял, что они у него от матери, а вот Адриан был кареглазым, как отец. Поняв, что подросток чувствует себя неуютно от такого пристального внимания, Генри решил ответить на заданный вопрос:
- Я жил с отцом, - и пресекая дальнейшие расспросы, продолжил. – Меня усыновили, сразу после того, как я попал в приют. Большую часть своей жизни я провел за границей.
- Понятно, - слегка погрустнела Лили. Ее одолевали противоречивые эмоции. С одной стороны, женщина была рада, что сына воспитал любящей человек. С другой – расстраивало то, что Генри считает кого-то другого своей семьей.
- Скажи, - нашла в себе силы улыбнуться Лили, - когда ты был маленьким, с тобой не происходили какие-нибудь необычные, странные вещи.
- Вы так осторожно пытаетесь выяснить, не волшебник ли я? – слегка усмехнулся вампир.
Лили слегка потупилась.
- Не волнуйтесь, я все понимаю. Я немного обучался волшебству. Маркус научил меня всему, что умел сам.
- Так твой опекун маг? – не удержался от вопроса Джеймс.
- Да. Он не англичанин. И так как Маркус усыновил меня кровным ритуалом, это разорвало контракт с Хогвартсом. Поэтому я не получал письма и не приехал учиться в школу.
- Вот как, - улыбнулась Лили. – Генри, не сочти за бестактность, - уже серьезно добавила она, - но как вышло так, что ты стал вампиром?
- Не думаю, что это подходящая тема для первого знакомства, - как можно вежливей ответил Генри, в то же время, пресекая дальнейшие расспросы.
Поттеры решили не настаивать.
Дальнейшая беседа протекала достаточно непринужденно. Генри с удовольствием рассказывал о временах, когда он обучался магии, о путешествиях по разным странам. Он даже сам расспросил Адриана о его учебе в Хогвартсе. Обе стороны остались довольны встречей. Первый контакт был налажен. Когда вампир поднялся с кресла, собираясь попрощаться с Поттерами, в разговор вмешалось новое действующее лицо. Из камина в гостиную ступил Альбус Дамблдор.