ID работы: 3531456

Как приручить дракона 3

Джен
NC-17
В процессе
24
автор
Cuivel бета
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

ЗА ОЛУХ!

Настройки текста
Примечания:

Остров Олух.

Не смотря на всю тревогу что веет над островом, внутри него всё спокойно и организованно. Весь народ в предвкушении от ожидания новых гостей. Прошло уже больше двадцати лет с тех пор как хулиганы и изгои снова пришли к миру. День стоял ясный и ветра благоволили кораблям. На берегу острова собрались сотни если не тысячи викингов. За горизонтом виднеется целая армада кораблей. Тор во главе встречающей делегации вместе с Финном Двухмозглым и стариком Плевакой стояли у края залива в ожидании гостей. Корабль Троя сын Элвина приплыл первым во главе сорока судов. Трои сын Элвина и Тор встретились лицом к лицу. Оба юноша были довольна таки схожи. Оба мускулистые, высокие и голубоглазые. Отличались разве, что цветом волос. Трои был брюнетом, а Тор блондином. Юноши крепко пожали друг-другу руки. — Рад знакомству с тобой. Я Трои сын Элвина. Как только мы узнали о похищении твоего брата и возможной угрозе с большой земли. Мой отец тут же отправил меня на помощь, чтобы подтвердить наш братский союз. — Выразил своё уважение Трои сын Элвина. Тор улыбнулся и ответил: — Меня зовут Тор сын Иккинга. Отец много рассказывал о вражде с твоим отцом. Я очень рад, что всё это осталось в прошлом. Остров Олух к вашим услугам. После того как стороны обменялись почтением. Делегация дожидалась второго корабля. На этом корабле был предводитель Шотландских племён Фергус Домброх. Тор много слышал о воинствующих шотландцам из рассказов отца. Совсем недавно Иккинг вместе с друзьями посетили этот остров и установили союз. Корабль Фергуса Домброха пришвартовался. Тор увидел Фергуса, и внешность того полностью соответствовала его ожиданиям. Это был просто огромный и мускулистый мужчина. Рыжие волосы и длинная борода. Фергус ДанБрох вышел на встречу к Тору вместе со своей дочерью. Дочь была очень похожа на отца. Разве, что волосы длиннее и борода отсутствует. Ну и меньше своего отца, гораздо меньше. Фергус и Тор обменялись крепким рукопожатием. — Добро пожаловать на остров Олух. Мы признательны за вашу помощь. Меня зовут Тор. Отец много рассказывал о вас. — Представился Тор. Фергус улыбнулся и пожал руку Тору, что чуть было не оторвал её. — Меня зовут Фергус. Я король ДанБроха. Ты, больше своего отца. Тот был совсем щупленький. Ну храбрости ему не занимать. Ты, больше похож на леди Астрид. Это моя дочь Мерида. — Ответил ему Фергус. Мерида мило посмотрела на Тора. — Рада знакомству! Это твой отец смог победить легендарных драконов. «Красная Смерть» и " Злобный Смутьян». Ваши владения просто великолепны. Я всю жизнь мечтала увидеть драконов. Ты, даже не представляешь чего мне стоило, чтобы уговорить отца взять меня с собой. — Радуется Мерида. Фергус впал в краску из-за поведения дочери. Троя сына Элвина и Тора это тоже повеселила. — Моя дочь очень любознательна, мастер Тор. — Признался Фергус. — Олух рад всем, господин Фергус. Надеюсь после войны, вы и ваша прекрасная дочь сможете получше узнать о нас. Когда всё наладится, я обязательно покажу вам наш быт, Мерида. — Был тактичен Тор. Мериду эти слова очень сильно обрадовали. — Ловлю на слове! — Подмигнула ему Мерида. Это была юная девушка не старше семнадцати. Длинные рыжие волосы так и свисали с её весьма не боевого наряда, в котором она явно чувствовала себя неудобно. Её длинный, небрежный даже по меркам Олуха лук, делал её похожей скорее на мятежную леди нежели на воительницу. Она чем-то напоминала Тору её мать. Тор учтиво улыбнулся ей. После обмена любезностей, он пригласил главных гостей в тронный зал Олуха. Пока остальные пошли в пиршественный зал, чтобы отметить прибытие долгожданных гостей. После того, как в тронном зале перенесли длинный, дубовый стол медового цвета. Все расселись вокруг его. Мерида с восхищением смотрела на трон вождя. Это было мраморное сидение и ей стало интересно откуда его достали викинги. Вроде залежей по близости не где нету. Финн Дмухмозглый сел справа от Тора в то время, как Плевака сел слева от него. напротив них расположились Фергус вместе со своей дочерью и Трои сын Элвина. Переговорная делегация тут же начала дожидаться угощении любезно приготовленное поварами Олуха. Сочная баранина тушенная с луком и сладкий мёд разлитый в кубках. После короткой и дружественной трапезы. Стороны перешли к обсуждению ситуации. — Фергус, Трои почему, вы решили сразу отправить свои флотилии к нам? — Полюбопытствовал Тор. — Дело в том, мастер Тор, что мы сами хотели лично приплыть к вам с просьбой о помощи. Я уже был знаком с драконами и никогда зла им не желал. А после личной встречи с вашим отцом и его ночной фурией. У меня появилась надежда, что у шотландских кланов есть возможный союзник в защите от англичан. Король Этерельд которого в Европе прозвали Неразумным или Безумным начал действовать решительно. Я приказал разведчикам из кланов Дингваль, Макгаффин и Макинтош разузнать больше. Задачу они чуть было не провалили не успев начать. Пытались перебить друг-друга за право выполнить эту миссию. Но, будто рука Одина вела их. И они увидели у берегов Англий флот, который ещё не встречал свет. Будто Англия вознамерилась стать владычицей морей. А тут ещё и новости о нападении всадника Скрилла и пропажа вашего младшего брата. Я уверен, мы нужны друг-другу. А дочь. Мерида не любит сидеть дома. — Объяснил всё Фергус. Последние слова Фергуса, вызвали ухмылку у Тора и одновременно грусть. Она в этом плане так схожа с Хеймишом. Тор скучает по брату. И все остальные это заметили. Мерида пыталась тут же его отвлечь. — Ваши владения прекрасны, Тор. Не терпеться разглядеть ваших драконов и встретиться с вождём Иккингом и его королевской фурией. Когда мы победим ваших врагов и найдём твоего брата. Ты и Хеймиш всё мне тут покажите! — Продолжила Мерида. Тор был рад такой поддержке. Лишний раз убеждает в том, что его отец всегда умел найти правильных друзей. Но после слов Мериды, тут же продолжил Трои сын Элвина. Сменяя весёлую тему на вполне серьёзную. — Мой отец знает, на что способен Скрилл. И на сколько я помню, вы не нашли его тела. А тут ещё и воспоминания о смерти вашей бабушке и похищения вашего брата заставили его отправить меня к вам на помощь. Изгои будут рады доказать преданность нашему союзу. Вдобавок ко словам ярла Фергуса. Мы тоже хотим поделиться нашей тревогой. Шведские фрегаты угрожают нашим кораблям. Старый Эмунд не позволяет нам торговать оружием с его купцами. И приказал своим адмиралам топить наши суда. Дюжина судов так и не вернулась на наш остров. Так же ходят слухи, что они отстреливают драконов, что для вас неприемлемо. Шведы и Англичане угрожают нам. Я беспокоюсь за вашего отца. Он так и не прибыл с Датского королевства. Жителям большей земля нельзя верить! — Продолжил Элвин. Тор внимательно выслушал все стороны. И дал слово своему другу Финну. — Господа, мы очень благодарим вас за ваше откровение и помощь. Нападение на остров стало неожиданностью для нас. Наш великий вождь смог дать отпор непрошенному гостю. Он не ожидал мощи ночной фурии и прекрасно знал как всегда драконы трепещут перед Скриллом. Этот всадник называет себя Аделайдом. И трагичная гибель господи Валки произошла именно по его вине. Как и похищение Хеймиша. — Начал Финн. Но тут его перебил Плевака. Желая показать себя умелым дипломатом. Только крюк за место левый руки можно было и поменять на что-то более экстравагантное. Правда все сидящие здесь викинги, так что такие вещи у них в норме. — Эти мерзавцы Берсерки. Похоже тоже вместе с ним. Они не ответили за наши письма. И вождь Иккинг с друзьями отправились по приглашению в Копенгаген. В поисках правды. А мы должны придумать как сломить хребет проклятым Берсеркам! — Торжественно и воинственно закончил Плевака. На удивление Тора и Финна такое нетактичное вступление привело всех в восторг. Элвин достал два ручных топора и возвысил их в верх. Тоже самое сделал и Фергус со своим копьём и Мерида со своим луком. Порой язык викингов это только скрежет мечей и топоров. Но как только собравшиеся принялись обсуждать детали битвы, как звук открытых дверей прервал их размышления. Это был посланник, который бежал весь в впопыхах. — Мастер, Тор. Простите меня за беспокойство. Но ваш брат. Он-он-он вернулся. — Закончил посланник. Как только слова вылетели с его уст, как Тор тут же встал со своего места. — ХЕЙМИШ? ГДЕ ОН? — Кричит от волнения Тор. — Он во дворе. Он прилетел на маленьком дракончике. — Ответил посланник. Тор тут же выбежал с тронного зала во двор. За ним следуют остальные. Разве, что Плевака хоть как-то пытается угнаться за ними. Выбежав во двор Олуха Тор заметил огромную толпу людей стоящих в окружении кого-та. Тор тут же принялся расталкивать всех и параллельно извиняясь. Пробравшись во внутреннее кольцо, Тор увидел своего чумазого брата гладившего упавшего от бессилия маленького дракончика фиолетового цвета. — МИЛЮЗГА! — Кричит Тор подбегая к Хеймишу. Хеймиш услышав знакомый голос тут же обернулся. — ДУБИНОГОЛОВЫЙ! — Кричит ему в ответ Хеймиш. Тор подбежал, взяв на руки и подкинул маленького Хеймиша в воздух. А после прижал к себе так, что чуть было не задушил. — Как же будут рады мама и папа, когда узнают, что ты снова с нами. — Радуется Тор. Но радость Хеймиша была не долгой. — Папа должен знать! Дядя Реджинальд предатель. Тот мужчина в маске, вместе с Скриллом. Они заодно! И ещё у них огромный Левиафан которого победил давно наш папа. Они идут сюда! — Предупреждает Хеймиш. Услышанное повергло всех в шок. Новость о том, что человек который дал клятву хранить остров Берсерков до совершеннолетия Рейна, оказался предателем. Подоспевший Плевака ещё не в курсе всей информации, подошёл к Хеймишу взъерошил ему его каштановые волосы и сказал: — А-а-а, Хеймиш. Слава Одину, ты снова с нами. А что у вас у всех рожи такие кислые? Пока Финн изучает дракона, на котором прилетел Хеймиш. Трои сын Элвина объяснил всё Плеваке. — Берсерки заодно с человеком в маске. У них в подчинении Левиафан, что разорил Олух двадцать лет назад. Они снова идут сюда. А без фурий вождя, мы беззащитны! Пока все обсуждают надвигающуюся напасть. Финн Двухмозглый разглядев получше дракончика Хеймиша, в восторге закричал: — ЭТО ДЕТЁНЫШ ГИБРИД ПЕСНИ СМЕРТИ И РАЗНОКРЫЛА! Все вокруг удивились. — Быть того не может! — Отрицает Плевака. Финн пытается доказать обратное: — Детеныши Песни Смерти ходят на четырёх ногах, в отличие от взрослых особей.У Песни смерти длинные рога. А детёныш вообще безрогий. Они янтарём плюются. У разнокрыла длинные шипы на хвосте и шея длинная. Я более, чем уверен это детёныш Змеевик. Он не чем не похож на Песню Смерти он ведь даже не поёт! — Продолжил Плевака.

Звуки дракончика.

РА-РА-РА-РА-РА — Поёт без устали фиолетовый дракончик. От этого звуки все ближайшие драконы сошли с ума а люди чуть не впали в бегство. Но, спустя минуту дракончик замолчал. — Понял, прости! — Признал свою неправоту Плевака. Тор удивлённо посмотрел на Хеймиша. — Хеймиш, ты смог не только сбежать с острова Берсерков и предупредить нас об атаке. Ты, приручил дракона класса «Гибриды». Как, ты назвал его? — Хвалил его Тор. Хеймиш улыбнулся, погладил и приобнял дракончика и ответил. — Его зовут Зефир. Тор подошёл к Зефиру и тоже погладил его. И только вблизи он заметил, необычное сочетание цветов на фиолетовом фоне. Действительно видно черты разнокрыла. Но факт, того что он поёт выдаёт в нём Песню смерти. Он даже Астре понравился, что уже достижение. Но, тут их радости длится не долго. Трои сын Элвина подбежал с тревогой к ним. — Нам надо предупредить вашего отца! — Напомнил всем об угрозе Трои. И тут все снова вспомнили о плохом. — Наши всадники не выстоят против Левиафана без поддержки короля Беззубика! — Утверждает один из викингов. — Наш флот будет затоплен и мы будем способны только обороняться! — Продолжил второй. — Кто ни будь не видел моего Камнееда? — Не в тему спрашивает третий. И среди всех многочисленных возгласов и звуков паники, Плевака подошёл к Тору и Хеймишу. — Боюсь, люди правы. Мы не выстоим против Левиафана. Вы, должны отправить в Копенгаген и предупредить родителей! — Предложил Плевака Такое предложение естественно не устраивало ни Тора, ни Хеймиша. Оставить дом, оставить своих людей. Дедушка Стоик никогда бы так не поступил и их отец тоже! Пока флотилия выгружает основные силы Изгоев и Шотландцев, Фергус и Мерида с грустью смотрят на них. — Папа, ты думаешь что мы не сможем победить дракона? — С любопытством спрашивает его Мерида. Фергус не видел лично драконов подобного типа, но прекрасно понимает, что если и всадники драконов так его бояться, то и им следует. — Отправьте дюжину всадников в Датское королевство. — Кричит Плевака. Тут же Тор решил возразить: — Если бой с Левиафаном неизбежен, то нам понадобиться каждый всадник! Такие аргументы разумеется Плеваку не убедили. — Мы не знаем, будет ли Левиафан. Если они отправят ещё и корабли, то часть драконов будут сбиты. Я знаю Берсерков, они умеют сражаться с драконами. Один Левиафан не сможет захватить остров, у нас для этого слишком много драконов и всадников. Но утопить наш флот и ослабить нас, ему проблемой не будет. — Убедил его Плевака. Прошло несколько часов с тех пор как Хеймиш вернулся домой. И тысячи викингов начали строить баррикады и укрепления. Экипажи флотилий Шотландцев и Изгоев покинули свои корабли и устроились на острове. Всадники экипировали своих драконов, остальные жители которые не способны сражаться спрятались в укрытиях. Больные и старики укрылись в доме вождя и в огромном тронном зале. Плевка приказал Эрету сына Эрета оберегать Рейна Ингермана. — Эрет, позаботься об Рейне! Это твоя единственная и самая важная задача! — Указал он на малыша своим железным крюком. Эрет естественно не хотел пропускать битву, но прекрасно понимал, что и Плеваке и Тору будет спокойно если он лично займётся наследником острова Берсерков, чьи жители сейчас готовятся напасть. Да и мысль о том, что он будет держать Рейна возле себя и своего сына Эрета младшего сына Эрета, хоть частично радовала его. — Есть, Плевака. — С готовностью отозвался он. Маленький Рейн подбежал к Плеваке и обнял последнего. — Мама с папой скоро придут? — Задал вопрос Рейн с пугливыми глазами. Плевака аккуратно погладил его голову своим крюком, вечно путая руки. — Все будет хорошо, малыш. Не бойся! Побудешь с дядей Эротом и его сыном Эретом. — Ответил ему Плевака и затем указал Эрету забрать его. Что, тот и сделал. Плевака позже надел на свою железную руку, огромную металлическую булаву. Хеймиш вместе с Зефиром всегда стоял подле своего брата который тоже был облачён в стильный, кожаный костюм наездника. Фергус надел свои шлем с рогами и доспехи. Тоже самое сделал и Трои сын Элвина. Все просто стояли за берегом Олуха наблюдая за горизонт. — КОРАБЛИ-И-И! — Кричат дозорные с высоких башен. Но Левиафана нигде не видно. — МЫ ВЫСТУПАЕМ! — Кричат Всадники драконов. И тут же в воздух возвысились сотни всадников на самых разных драконах. Все драконы были облачены в защитные доспехи, сплавленные специально под их размер. Можно было разглядеть и Камнеедов, Змеевиков, Лаварыгов, Когтевиков и даже Буйволорда. Флотилия Берсерков тут же ответила ответным огнём и всё небо солнечного Олуха покрылось жаром от камней пропитанных горящим маслом. Корабли были слишком далеко от берегов Олуха и всадники приняли бой на выгодной для себя территории. Сотни корабле довольна таки быстроходных вступили в ожесточённую схватку с небесными врагами. Корабли начали гореть, берсерки начали выпрыгивать за борт. Они выстреливали с катапульт: камни, сетки для поимки драконов и всадников. Гаубицы начали выстреливать стрелы пропитанные тряпкой с горячим маслом. И десятки всадники тут же попали под обстрел. Кто-то из них упал в воду, кто-то был пойман сеткой. Но воздушная атака оказалась не по зубам мореходам. Десятки корабли были сожжены и затоплены. Тысячи Берсерков оказались за бортом. Возглас радостных викингов с берегов были слышны даже с кораблей. Тор вместе с Плевакой на своём Астре и Ворчуне отправились в самый эпицентр сражения. Ворчун своей кувалдой на хвосте сносил ряды противников и катапульты. А быстрая словно ветер Астра не оставляло не единого шанса стрелкам и лучникам. От пламени Астры были затоплены как минимум три корабля. А уничтоженных катапульт оказалось в десятки раз больше. — Да, поможет вам Один. — Провожал их взглядом Фергус ДанБрох. — Очень на это надеюсь. — Сказала про себя шёпотом Мерида в ужасе наблюдавшее за происходящем. Трои сын Элвина стучал своим топором об камень в ожидании битвы. Тоже самое делали и Шотландцы и Изгои. Тем временем врагов было слишком много. А ведь эта даже не вся мощь Берсерков. Тор сразу же заметил, что корабли непрошенных гостей были по большей части быстроходными. Это и объясняет как они смогли добраться сюда так быстро. И гадал про себя: Где же остальные? И в ужасе про себя понял! — Атака на Олух нужна ли для того, чтобы потопить флот и отвлечь нас! Им нужен Копенгаген! — Понял, наконец-то смысл Тор. И тут же полетел ближе к Плеваки. Пока тот с огромной радости крушил ряды моряков и сносил катапульты и гаубицы. — Плевака, ты был прав. Нужно предупредить отца. Принцесса в опасности. Их основная цель не Олух. — Кричит ему в след Тор. Плевака был слишком увлечён битвой. Но слова Тора он услышал очень хорошо. — Меня больше беспокоит «Где Левиафан:? — Ответил ему Плевака.

Вибрация воды.

— О Боги! — Отреагировал на это Плевака. Вибрация стала настолько сильной, но корабли начали болтаться из стороны в сторону. Это заметили не только моряки, но и всадники и викинги, что были на суше. — А вот и он! — Заметил Плевака. И тут же из воды между флотилией и берегом Олуха вышло огромной и жуткое создание с одним поломанным рогом. Его рёв оглушил всех на многие километры. Драконы и люди, что помнили его ужаснулись от увиденного. Тор увидев этого гигантского зверя не поверил своим глазам. — И это создание чуть было не уничтожило Олух. — Подумал он про себя. Хеймиш сразу узнал его. И это жуткое чудище медленно приближается к Олуху. Викинги с берегов отошли как можно дальше назад. Шотландцы и Изгои которым пришлось увидеть Левиафана впервые, побежали быстрее всех. — О БОГИ-И. — Кричат Фергус, Мерида и Трои. — ВСЕМ НАЗАД! КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТ БЕРЕГА! — Кричит Финн Двухмозглый. Хеймиш держит Финна за его плащ. — НАДО ПРЕДУПРЕДИТЬ ПАПУ И МАМУ! — Кричит ему Хеймиш. — ТОР ПРИКАЗАЛ МНЕ ОБЕРЕГАТЬ ТЕБЯ. БЕГОМ В БОЛЬШОЙ ЗАЛ! — Ответил ему Финн. — НЕТ! — Наотрез отказался Хеймиш. Он убежал от Финна не смотря на попытку последнего его догнать. Хеймиш ловко уворачивался от бегущих в противоположную сторону викингов. Многие узнали и пытались словить его и отвезти в безопасное место. Но Хеймиш всегда умел убегать. Он убегал от злого брата, когда тот становился жертвой в результате его неудачных экспериментов. Убегал от Плеваки, когда умудрялся ему чем-то начудить. Он смог убежать от стражи на острове Берсерков. И теперь он должен добраться до Зефира и найти путь в Копенгаген и предупредить всех. Всадники тут же покинули предыдущее поле боя и отправились бороться с Левиафаном. Залпы сотни драконов конечно раздражали Левиафана но без мощи Беззубика, их атаки лишь замедляли его. Его огненное дыхание сбивало все атаки всадников. — ДЕРЖАТЬСЯ НА РАССТОЯНИЙ! — Приказал им Тор. Что разуметься они и выполняли. Но и этого было мало. Его мощь слишком велика. И десятки всадников стали жертвой его ледяного дыхания. А на флотилий Берсерков стоит радостный возглас захватчиков. — Адмирал Инга! — Обращается капитан корабля. Капитан Инга была женщиной с повязкой на глазу. Не смотря на довольна таки не юные года. Она выглядела довольно-таки подтянутой и крепкой. Её короткая стрижка с выпирающими волосинками выглядели конечно нелепо. Но повязка на глазу, из которого виднеются шрамы от когтей драконов придавали ей ещё более устрашающий вид. — Докладывайте, капитан Хок! — Ответила ему Инга. Капитан не стал тянуть с докладом. — Боюсь атака всадников оказалось куда тяжелее, чем мы ожидали. Затоплена четверть нашего флота. У половины и вовсе не осталось орудии. Такими силами, мы не сможем захватить Олух. — Закончил капитан Хок. Адмирал обернулась и улыбнулась своей небрежной улыбкой в тридцать зуба, правда на деле там и половины не оказалось. — Командир Рорк и лорд Реджинальд приказали мне любой ценой ослабить их. Олух не самая важная цель. Когда сюда прибудет король драконов, и Левиафан и наш жалкий флот окажутся на дне. Сын вождя наша первая задача, он не оставит эти камни. Флот Шотландцев и Изгоев должны пойти ко дну и Левиафан эту задачу выполнит. Продолжайте курс! — Ответила адмирал Инга. — Есть, Адмирал! — Ответил капитан Хок и отправился отдавать приказы морякам. Тем временем, Левиафан уже приблизился к флоту Шотландцев и Изгоев. И один холодным дыханием превратил флот в груду ледяных скал и разбитой в щепки древесины. Сам этим печальным зрелищем наблюдал Фергус и Трои сын Элвина. Отчаяние и страх на веялись над островом. И только Мерида встала на край высокого камня, подняла свой лук и громко крикнула остальным. — Они уничтожили наш флот. Но им не сломить наш боевой дух. Не важно, как мы отличаемся. Хулиганы, Изгои, Шотландские племена. Мы все здесь за одно. Так покажем им мощь викингов! — Подбадривала их Мерида. Этих слов было достаточно, чтобы замотивировать собравшихся. — ЗА КЛАН ДАНБРОХ! — ЗА ОСТРОВ ИЗГОЕВ! — ЗА ОЛУХ И ВОЖДЯ! Викинги построились в боевые ряды и стали ожидать захватчиков. Пока всадники драконов настойчиво сдерживали Левиафана за пределами жилой части огромного острова. Финн тем временем, бежал вокруг огромных толп народа в попытках найди Хеймиша. Но как только он поднял голову, как тут же над ним пролетел маленький дракончик фиолетового цвета и сбил шлем с его головы. Это был Хеймиш верхом на Зефире. Хеймиш видел всё поле битвы и пытался разглядеть во всей этой суматохе змеевика своего брата. Подлетев ближе он услышал знакомый голос позади себя. — ХЕЙМИШ! ЛОКИ ЧТОБ ТЕБЯ ПОБРАЛ! НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИСЬ К ФИННУ И ОСТАЛЬНЫМ! — Кричит ему в спину Плевака. — ХЕЙМИШ ВЕРНИСЬ ДОМОЙ! — Кричит ему Тор! И вот два брата летят друг на против друга. Пока позади них происходит кровавая битва. Пока всадники сдерживают Левиафана он не может быстро дойти до берегов Олуха и тем самым завязаны в битве с ним. Стоит им только отвлечься на флотилию Берсерков, как Левиафан тут же превратит остров в груду скал и все это прекрасно понимают. Поэтому викинги под предводительство Финна, Фергуса и Троя строят дополнительные баррикады и готовятся к битве с захватчиками. — ТОР, МЫ ДОЛЖНЫ ПРЕДУПРЕДИТЬ МАМУ И ПАПУ! — Отвечает ему Хеймиш. Да и Тор это прекрасно понимает. Они смогут только растянуть время на столько, насколько это возможно. Они смогут отбить атаку Берсерков и сдержать Левиафана. Но они так и останутся на этом острове. Пока Аделайд будет захватывать Данию и наращивать силы. Тор не может оставить остров но и предупредить родителей он тоже не сможет. А когда начнётся битва на суше, ему бы меньше всего хотелось видеть Хеймиша там. — Плевака, возьми Хеймиша с собой и предупреди родителей. Ты, знаешь как долететь до Датского королевства! Предупреди папу! Без Датского флота нам не победить Аделайда! — Указал ему Тор. Плевака знал, что Тор его попросит. И как бы ему не хотелось покидать поле боя и оставить Олух. Он прекрасно понимал, что старший сын не оставит Олух, а защита младшего не менее важна. Иккинг должен узнать о нападении. — Полетели Хеймиш! — Кричит ему Плевака. Хеймиш посмотрел на брата со слезами на глазах, прекрасно понимая, что брат не оставит остров в пылу сражении. Флотилия врага приближает всё ближе, а всадники слишком заняты удерживая Левиафана. — Мы-мы ещё увидимся? — Спрашивает Тора с надеждой Хеймиш. Тор улыбнулся брату а громкий рёв змеевика пытается внушить младшему надежду. — Мы викинги. Опасная работа это для нас, братишка! — Ответил ему Тор. — УЛЕТАЙТЕ, БЫСТРЕЕ! — Приказывает Тор. Плевака и Хеймиш улетели минуя обстрелы кораблей. Тор посмотрел им вслед и сказал про себя. — Теперь ты наша надежда, младший братик! — Сказал Тор и улыбнулся. И убедившись, что брат в безопасности он полетел в сторону Злобного Смутьяна. Он летит прямо на него и Левиафан это видит. Он пытается подготовить свой ледяной залп, но сотни выстрелов всадников не дают ему как следует прицелиться. Тор понимает, что это шанс надо попасть ему прямо в пасть во время подготовки выстрела. Это его не убьёт, но как следует замедлит. Астра прицеливается, набирая мощь для хорошего залпа. Левиафин не смотря на не приятные выстрелы, открывает пасть как можно шире и готовиться. — АСТРА, ДАВАЙ! — Кричит Тор с надеждой на удачу.

Выстрел.

Яростный рёв Смутьяна.

— ЕСТЬ! — Радуется Тор. Левиафан кричит от боли, испуская пар изо рта. Всадники радуются удачному выстрелу, часть из них отправилось задерживать флот, но их выстрелы с кораблей усилились и они поняли, что не смогут задержать высадку на берег. Вся надежда на викингов, которые готовы встретить их своими топорами и копьями. Тор летит над флотом, сжигая корабли и катапульты пока остальные всадники дальше обстреливают раненного Левиафана. Он увидел самый огромный корабль посреди вражеской флотилии. Он решил потопить корабль адмирала Инги и как следует снижается к нему. Адмирал Инга встала на помост встречая своим телом сына Вождя. Он видит как он летит прямо к ней, как змеевик ждёт удобной дистанции для обстрела. На её тела ни капли страха, ни капли сомнении. — АСТРА, СОЖГИ ИХ! — Кричит Тор. Адмирал Инга это услышала и не сдвинулась с места. И как только, змеевик собирался выстрелить своим пламенем по главному кораблю, который Берсерки именуют «Плавучей смертью», как тут же одна из катапульт выстрелила сеткой.

Выстрел.

И сын вождя и его змеевик тут же оказались втянуты в гигантскую сеть, которая полностью сковала их. Тор рухнул в воду вместе со своим змеевиком. И команда корабля принялась вытянуть их на корабль. Вырубленный наследник вместе с озверевшим змеевиком оказались узниками на борту «Плавучей смерти». — СЫН ВОЖДЯ У НАС! — Кричит радостный капитан Хок. Пока моряки затаскивают привязанного змеевика, и сына вождя в камеры. Капитан бежит на помост к адмиралу. — Наследник у нас, адмирал Инга. Змеевик будет сидеть в трюме, а сына вождя запрут в камере. Каковы следующие указания? — Спрашивает капитан Хок. Адмирал наблюдая за происходящем, прекрасно осознаёт, что мощи Левиафана недостаточно. — Его на долго не хватит, он не сможет добраться до острова и разорить его! Прикажите первой группе кораблей, осаждать остров. Сообщите капитану Борроу, чтобы бились до последнего солдата. Пускай вымотает викингов, по мере возможностей. — приказывает адмирал Инга. Капитан Хок прекрасно понимает, что наземных сил недостаточно, что бы взять Олух. И отправлять две трети оставшегося флота на самоубийство, что бы просто потянуть время и измотать врага ему не хочется. — Господин, Адмирал. Фергус ДанБрох великий полководец, а викинги лишены страха. Без поддержки Левиафана, солдат Борроу недостаточно. Вы, отправляете почти половину наших воинов на верную смерть. Наследник у нас, флот Шотладцев и Изгоев теперь груда льда и древесины. Пускай Левиафан отвлечёт на себя внимания а мы перегруппируемся у Орху… — Пытался договорить капитан Хок. Как тут же Адмирал перебила его в гневе. — ТЫ, СМЕЕШЬ УЧИТЬ МЕНЯ ИСКУССТВУ ВОЙНЫ, ЖАЛКИЙ ЧЕРВЯК! — Кричит на него адмирал в ярости. Капитан Хок тут же склонил голову вниз. — Простите, адмирал. — Взмолился капитан. Адмирал была неуклонна. — После того как Аделайд возьмёт власть в Копенгагене. Швеция и Англия поддержат нас. Датский флот вместе с флотом Шведов, Англичан и Берсерков сомнёт любое сопротивление. Иккингу останется только сборище побитых псов и израненных дракош. Без жертв войну не выиграть, капитан! Повторяю: Линия кораблей капитана Борроу в атаку! Левиафан сдержит их, пока битва не закончиться и отправить на Орхус к лорду Реджинальду. «Плавучья смерть» и остальные отправятся обратно на Орхус, чтобы перегруппировать силы. ВЫПОЛНЯЙ! — Закончила Инга. Капитан Хок тут же побежал раздавать указы остальным. А Адмирал преисполненный чувством победы, принялась смотреть дальше на картину боя. Затем она спустилась в трюм наблюдая за привязанной и агрессивной Астрой. Она подошла ближе к вырубленному и связанному Тору. Смотря на его прекрасное лицо. Она улыбнулась и погладила его по голове. Приближая свои губы к его уху, она произнесла слова прекрасно понимая, что он их всё равно не услышит в отключке. — Жаль, что ты не увидишь как твой остров сгорит! Он ждёт тебя!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.