ID работы: 3532949

Гарри Поттер и тайны Востока

Слэш
NC-17
В процессе
374
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 57 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
За это время многое в жизни Гарри изменилось. Удивительно, но никто из учителей ничего не сказал по поводу его быстрого взросления. А некоторым ученикам это, похоже, даже нравилось. Что стоит только взгляд Драко Малфоя, которым он то и дело одаривал своего однокурсника. Но Малфой был ещё маленьким, и это расстраивало. Гарри все чаще задумывался о том, что Малфой - идеальный претендент на роль самого старшего мужа в его гареме. Аристократ с хорошей семейной историей, утонченный, годам к пятнадцати должен превратиться в самого настоящего красавца с белокурыми волосами. Если бы только уговорить его их отрастить. Гарри решил, что вернется к этому вопросу позже. Малфоя он не упустит и не отдаст никому. С Рейесом волшебник встречался каждый день, часто - в самых неожиданных местах, и всегда это заканчивалось одним и тем же. Гарри не переставал удивляться собственной выносливости - сколько бы не было раз до, пошлая улыбка инкуба, его развратная поза всегда возвращали в боевую готовность. А ещё чем дальше - тем больше Гарри ощущал в себе растущую силу. Магия словно вливалась в него, делая круче, мощнее. И каждую новую долю магии он получал после нового безумного секса с инкубом. С ним было хорошо, но Гарри хотел большего. Его приемный отец всегда говорил, что тот, кто говорит, что ему достаточного одного - просто слаб телом и душой. Ведь все великие восточные колдуны имели огромные гаремы, и сила их не знала границ. И вот однажды ночью Гарри решил прогуляться по берегу темного озера. Отсюда открывался отличный вид на замок. Походив, юный волшебник уселся на берегу. Вдруг его внимание привлёк тихий плеск. - Кто здесь? - сурово спросил он и вскинул палочку. - Немедленно выходи! Вода всколыхнулась, и показалась сначала серебристая макушка, а потом и испуганное молодое лицо. Красивое, с полными чувственными губами, с ярко-зелёными, как и у самого Гарри, глазами. На щеках у незнакомца блестела чешуя, но, по виду, куда мягче рыбьей. Гарри тут же захотелось проверить, так ли это. - Простите, великий волшебник! - затараторил незнакомец. - Меня зовут Лилль, я... сын правителя этого озера. Мне просто было интересно посмотреть на тебя и я подплыл ближе. - Сможешь подплыть еще ближе? - спросил Гарри, не убирая палочки. Русал тряхнул белыми как лунный свет волосами и в мгновение ока оказался на мелководье. Вот это скорость! Отличное приобретение в гарем! Гарри сразу же проверил свою догадку с чешуёй. Лилль послушно подставил щеки и даже зажмурился от удовольствия. Гарри проводил по мягкой чешуе раз за разом, в голове зрело решение. Лилль, такой нежный и прекрасный, тоже будет в его гареме. Только как его... Под волосами у русала обнаружились острые и весьма милые ушки. Гарри на пробу почесал одно, и Лилль издал странный мурлыкающе-булькающий звук. Ему определенно нравилось. Пора было брать быка за рога. Русала за хвост. Гарри встал и взмахом палочки отлевитировал Лилля на траву под деревом. Барахтаться в воде ему не хотелось, мочить мантию тоже, поэтому он быстро разделся до штанов. Русал немного испугался, хотел уползти, но Гарри схватил его за плечи и поцеловал. У Лилля был холодный рот и язык, но чем больше Гарри орудовал своим у него во рту - тем теплее становился Ллиль, переставал дрожать, влага на коже уже почти высохла. "У меня будет свой русал!", - думал Гарри, растирая мягкую кожу Лилля, чтобы окончательно согреть его. Русал постанывал ему в рот, его руки поглаживали спину Гарри с уже намечающимися мускулами. Зелье многое изменило в его жизни в лучшую, взрослую сторону. - Имя! - задыхаясь, попросил раскрасневшийся русал. - Скажи твое имя, волшебник! Мне нужно знать его! - Гарри, - выпалил парень, он расстегивал штаны и высвобождал готовый к бою член. - О-о-о! Так ты знаменитый Гарри Поттер? Сам Гарри Поттер желает меня! - Да! Очень желает! Только где... - руки слепо шарили по плотной чешуе русала, там, где у существ с ногами должны быть ягодицы, но ничего не находил. Лилль мелодично рассмеялся, перехватил ладонь Гарри и прижал к чешуе спереди. Ниже границы, где человеческий торс соединялся с рыбьим хвостом. - Вот здесь... Сначала Гарри не понял, чешуя казалось гладкой, а потом пальцы проникли в какую-то щель, мягкую и влажную, отчего Лилль громко и протяжно застонал. - Да-а-а.... Усмехнувшись, волшебник проник пальцами глубже, пошевелил ими. Лилль заметно задрожал, застонал громче. И вдруг чешуя над отверстием тоже разошлась, и наружу выдвинулся член. Тоньше, чем у Гарри, длинный, полупрозрачный - сквозь бледную кожу хорошо проступали вены. - Возьми же меня! Возьми! - хрипло стонал Лилль, и Гарри сам больше не мог сдерживаться. Он убрал пальцы и мгновенно заменил их собственным членом. Внутри Лилль был прохладным, а не горячим, как Рейес, но таким же узким и скользким. Он булькал от удовольствия, Гарри убрал мешающиеся серебристые волосы и заметил, что острые ушки трогательно покраснели. Это последнее, что он успел заметить перед тем, как сорваться и начать входить на всю глубину. Лилль благодарно охал, Гарри приходилось придерживать его, чтобы он не сползал по мокрой траве. К несчастью, дерево, под которым они расположились, оказалось волшебным и очень беспокойным. Первую ветку, попытавшуюся хлестнуть его по щеке, Гарри успел отбить, второй раз ему пришлось упасть на Лилля сверху, чуть его не придавив. Волшебник разозлился. Он настроился на отличный секс с симпатичным и горячим русалом и не горел желанием сражаться с деревьями. Он дотянулся до палочки и поджег парочку ветвей. Дерево обиженно заскрипело, однако не стало продолжать бой, и Гарри целиком отдался прерванному занятию. Лилль, дождавшись наконец, когда на него снова обратят внимание, призывно раскрыл рот, Гарри погрузил в него два пальца, а свой член - глубоко в мокрое русалье отверстие. Ему было сказочно хорошо, Лилль был еще похотливее Рейеса (Гарри не знал, что такое возможно!), возможно, что очень долго поджидал подходящего любовника. Он бил хвостом по земле, когда Гарри вбивался особенно глубоко, глухо постанывая, жадно сосал его пальцы и вбирал так глубоко в рот, что иногда давился. Гарри чувствовал животом его скользкий набухший член. И вот, наконец, русал выгнулся под ним, застонал особенно протяжно. Гарри почувствовал, как ему на живот выплеснулось что-то вязкое и прохладное. Тело Лилля под ним расслабилось, а сам он продолжал бешено двигаться, пока, наконец, не выплеснул все своё напряжение в прохладную глубину русала. Лилль довольно улыбался, жабры на его шее поднимались и опускались. - Ты хороший волшебник, Гарри, - промурлыкал он, томно прикусывая губу. - Ты очень далеко пойдешь. Мы ведь ещё увидимся? Гарри кивнул, но только крепче вцепился в русала. Одного раза было слишком мало. Он уже чувствовал, как его член снова стремительно твердеет внутри Лилля. - Ооо! - тот удивленно округлил глаза. - Так быстро? Твоя сила поистине велика. - Конечно, ведь я - инкуб, - подмигнул Гарри. Его ждала еще одна удивительная страстная ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.