Глава 2
24 августа 2015 г., 11:57
- Сириус? - удивлённо вскрикивает Римус Люпин, охватывая взглядом смеющегося пьяного друга, пыльную обстановку чердака и обнажённую заплаканную девушку, ничком лежащую на полу.
- Да вот, Римус, развлекаемся тут, - ухмыляется Блэк. - Не хочешь присоединиться?
- Сириус, ты что творишь? - в ужасе восклицает ошарашенный Римус. - Гермиона? - вдруг узнаёт он девушку.
- Римус, она сама пришла, - разводит руками он. - Грех было не воспользоваться.
- Да ты совсем с ума сошёл, гиппогриф тебя подери! Чёртов пьяница! - Римус направляет на друга волшебную палочку. Сириус даже не успевает среагировать. - Сомниум! - Блэк падает без чувств на грязный пол. - Проспись, потом поговорим, - кидает Римус в пустоту, от злости сжимая кулаки.
Гермиона тихо всхлипывает от боли и стыда перед бывшим учителем, увидевшим её в таком состоянии. Люпин опускается на колени перед ней и протягивает руку.
- Гермиона, не бойся меня, - говорит он медленно и тихо, будто разговаривая с испуганным зверьком. - Я ничего тебе не сделаю, клянусь.
Он снимает с себя мантию и накрывает ей Гермиону.
- Пойдём, - говорит Люпин, пытаясь заглянуть ей в глаза, но Гермиона упорно отворачивается. - То, что сделал Сириус - это непростительно, - твёрдо говорит он, и его мягкий глубокий голос постепенно помогает Гермионе прийти в себя. Именно таким голосом он объяснял что-то на уроках защиты, которые Гермиона с таким нетерпением ждала на третьем курсе. Теперь она была на пятом, но Римус Люпин всё равно внушал ей доверие. "Не бывает бывших учителей", - как-то сказал он, и Гермиона с ним согласилась.
- Гермиона, посмотри на меня, пожалуйста, - просит он, и Гермиона поворачивает к нему своё заплаканное лицо. Люпин с ужасом разглядывает окровавленные уголки рта, засохшую корочку спермы на щеке и всклокоченных волосах, её покрасневшие глаза, опухшие от слёз, и в гневе бьёт кулаком по стене. Гермиона взвизгивает от неожиданности. Она никогда не видела разъярённого профессора Люпина, он всегда был таким спокойным!
- Девочка моя, что же он с тобой сделал, - еле слышно шепчет он, и сердце Гермионы сладко ёкает от доселе неведомой ей нежности в его голосе. Может, стоило пережить случившееся, чтобы узнать профессора Люпина с иной стороны? Словно придя в себя, Люпин подхватывает её на руки и выносит прочь с чердака.
Хорошо, что в доме никого нет, Гермионе бы совсем не хотелось рассказывать кому-либо о случившемся. Она знала, они бы наказали Сириуса, но кое-кто, например, Рон, продолжал бы думать, что она сама спровоцировала мужчину на насилие. Джинни и миссис Уизли стали бы её жалеть, а Гарри не поверил бы, что его крёстный мог сотворить такое. Всё же, хорошо, что её нашёл именно профессор Люпин. Он сможет её успокоить и никогда никому не расскажет.
Он принёс её в ванную комнату и включил душ. Его нельзя было ни в чём укорить: он намыливал её тело, смотря только в глаза. От пережитого шока Гермиона не чувствовала боли, ей даже не казалось чем-то неправильным, что взрослый мужчина находится в душе рядом с ней. Однако, где-то в глубине души, ей хотелось, чтобы он изменил своим принципам и взглянул на неё. Но, скорее всего, Римус Люпин не видел в ней девушку, а только лишь ребёнка, ученицу, попавшую в беду. Гермиона вдруг почувствовала себя шлюхой. "Ты хочешь, чтобы он тоже тебя изнасиловал?" - ядовито спросил внутренний голос. "Профессор Люпин никогда такого не сделает!" - мысленно ответила она.
Римус аккуратно вымыл её волосы, а затем распутал их гребнем. Вытерев её тело мягким полотенцем, он осторожно взял её на руки и перенёс в её комнату.
- Я скоро вернусь, - словно извиняясь, сказал он и вышел.
Гермиона спряталась под одеяло и, наконец, в полной мере осознала произошедшее.
Когда Люпин вернулся, она тоненько плакала, накрывшись с головой.