Его голос

NC-17
Завершён
1315
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 6 621 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1315 Нравится 105 Отзывы 446 В сборник

You were always on my mind

Настройки

***

Северус сошел с ума. Он подключил все связи, отслеживал любые концерты, клубы, рестораны. Он раздобыл редкие поисковые артефакты и даже пару раз ловил след, но не успевал застать Поттера на месте. Северус перестал спать и есть. Он отпустил свое сумасшествие в свободный выгул, отстегнул все цепи и поводки и наслаждался свободой. Снейп признал свои чувства, разметал барьеры и окунулся в новое для него состояние «никому не должен, только себе». Несколько месяцев безрезультатных поисков подуспокоили боевой настрой Северуса. Он решил расставить ловушки, залечь в засаду и ждать. В небольшом курортном городке на юге Франции один довольно пафосный ресторан закрылся на зимний период. С первыми сезонными туристами распахнул двери новый ретро-клуб «Тa voix». Европейская элита потянулась в уютное закрытое заведение, в котором всю ночь звучали шлягеры прошлого века. И каждый день - уже под утро - ретро-марафон заканчивала композиция Элвиса Пресли. День Северуса начинался с обеда. Леность теплого моря перебивали крики птиц, и дорогая вилла Снейпа не спасала его от шума, врывающегося в открытое окно. Он уже привык к спокойной жизни и перестал вскакивать с первыми лучами солнца. Теперь в это время он только ложился. Кофе, небольшой заплыв, легкий завтрак, и вот уже дорогая спортивная машина несла своего холеного хозяина к центральной набережной. Несколько встреч, легкие разговоры, старые знакомые. В этот день к нему заскочил Маркус. Как меломан, он не мог пропустить выступление новой французской звезды в клубе друга. Предвкушая вечер под песни Далиды и Матье, Маркусу не терпелось, и он отправился в клуб пораньше. А Северус был перехвачен совой от итальянцев, которым продал патент на одно из своих зелий. Пришлось аппарировать в лабораторию и исправлять некоторые огрехи коллег. В клуб он попал уже под утро. Маркус пьяно улыбался и выражал восхищение молоденькому официанту. Заиграла привычная для этого времени музыка. Судя по вступлению, это была какая-то новая песня. Маркус воспрянул и, широко раскрыв глаза, уставился на сцену. — Ух, а говорят, что он перестал выступать, как ты смог затащить Отти к себе в клуб? Северус дернулся и повернулся к сцене. Там был он. У большого ретро-микрофона, в шляпе, натянутой на глаза, в темном классическом костюме. Сердце замерло в ожидании первых нот. И забилось со скоростью паровоза, отстукивающего колесами по гладким рельсам.* Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You were always on my mind Его глаза закрывали поля шляпы, тень от них падала до линии подбородка, и невозможно было рассмотреть движение губ. Оставалось только представлять, как они двигаются, пропуская эти слова. Гарри пел, а Северус начинал жить. Заново, опять, нет! — впервые. Он смотрел на сцену, и темная фигура на ней начинала двоиться. Глубоко вдохнув, Северус сложил руки в замок и уткнулся в них подбородком. Он глупо улыбался и смотрел. Маркус что-то говорил, хлопал его по плечу, но Северус не слышал друга, внутри него звучал голос. Любимый мужчина пел для него и про него, давая надежду. Северус встряхнул головой. Нет же. Появившись здесь, Гарри дал ему полную уверенность. Иначе он не пришел бы сюда. Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied Почти все столики пустовали, и только несколько завсегдатаев дожидались закрытия. Не обращая ни на кого внимания, Северус поднялся и направился к сцене. Ему вдруг срочно понадобилось убрать эту чертову шляпу и посмотреть в глаза. Подойдя вплотную к певцу, он только успел протянуть руку, как шляпа оказалась на полу, а энергия от взгляда ярких зеленых глаз казалось прорезала небольшое пространство между ними. Снейп задохнулся. Он знал, ожидал, был уверен, но, увидев, провалился в омут восторга и ощущения правильности. Вот такое сочетание и было единственно возможным в этом мире. Изумрудные глаза, смотрящие слегка насмешливо, пухлые губы и голос, который пронзает насквозь. Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine If I make you feel second best Girl, I'm sorry I was blind You were always on my mind You were always on my mind Не обращая внимания на нескольких гостей, Северус резко притянул к себе Поттера и оборвал песню глубоким поцелуем. Гарри улыбался ему в губы и не сопротивлялся. Северус целовал, сминал, врывался в любимый рот. Гарри отвечал, позволял и цеплялся за лацканы клубного пиджака Северуса. Снейп отстранился, заглянул в помутневшие глаза и прошептал прямо в губы слова припева, слегка изменив их: — Скажи, скажи мне, что твоя подростковая любовь не умерла. Дай мне, дай мне еще один шанс, Чтобы я мог исправиться. Гарри опять улыбнулся. — Ты совсем не умеешь петь. Так что оставь это профессионалам. Покажешь мне свой дом?

***

Перевод песни: Может быть, я не относился к тебе Так хорошо, как я должен был. Может быть, я не любил тебя В полной мере, как я мог бы. Мелочи, которые я должен был сказать или сделать, Но я просто никогда не торопился. Ты всегда была в моих мыслях, Ты всегда была в моих мыслях. Может быть, я не удержал тебя В те одинокие, одинокие для тебя времена. Кажется я никогда не говорил тебе, но Я так счастлив, что ты моя. Если б я знал, что ты чувствовала себя на втором месте. Девочка, я жалею, что был слеп. Ты всегда была в моих мыслях, Ты всегда была в моих мыслях.
Примечания:
1315 Нравится 105 Отзывы 446 В сборник
Отзывы (13)