Пролог.
27 августа 2015 г., 09:28
иллюстрация к главе: http://cs628319.vk.me/v628319677/12fbd/XTlC8tK-nug.jpg
Andrew Belle – Pieces
Из сна Гарри выдернул не громкий, но настойчивый голос:
-Сэр, мы сели, - потряхивая его за плечо, проговорила стюардесса. - Все пассажиры уже покинули борт самолета.
Было раннее лондонское утро, что начало этот день хмурым небом над головой и холодным ветром, что так любит играть с длинными кудрями парня.
Не смотря на то, что было позднее лето, горожане молились, как бы ни попасть под дождь и вооружались зонтами. Гарри уже скучал по солнечной Италии, откуда и прилетел.
Стайлс не любил аэропорты. Не любил ужасные громадины-самолеты, огромное количество снующих туда-сюда людей, не обращающих внимания на таких же спешащих путешественников, детей, путающихся под ногами из-за которых парень пару раз проливал на себя кофе, а один раз пролил горячий зеленый чай на девушку, что проверяла его документы. Было очень неловко.
Но всё же, он был здесь. Запыхавшийся, после попыток пробраться к выходу со своим чемоданом и безуспешно ищущий свой автобус.
Наконец, разобравшись в маршрутах общественного транспорта и отыскав нужный ему автобус, парень занял место у окна, и устало выдохнул. Все же не любил он аэропорты.
Так как путь лежал не близкий, Гарри решил продолжить свой сон, так грубо прерванный стюардессой.
Несколько часов спустя, Стайлс прибыл на конечную остановку. Обстановка резко поменялась. Вместо небоскребов, толп людей и машин, вокруг были деревья и всего одна дорога.
Выйдя из автобуса, парень понял, что до пункта назначения ему придется еще прогуляться пешком. "Черт" – прошептал Гарри, так как дождь все еще шел, а найти зонт в его чемодане сейчас было нереально.
Автобус поехал дальше и парень остался один, окруженный лишь многовековыми деревьями, что обрамляли дорогу с обеих сторон. Было жутко от такой обстановки, ибо редкий туман вдалеке закрывал обзор на местность вдалеке, заставляя парня идти вперед только потому, что это единственная дорога и больше ему некуда свернуть, а идти вперед надо. Из-за плотно посаженных деревьев у самой дороги, вглубь леса заглянуть было невозможно. Да и не очень-то хотелось лезть в это укутанное в черное одеяло место.
-И почему за мной не прислали машину? - плетясь по дороге, вслух ругался Стайлс. - Ну да, кто я такой, чтобы портить обивку сидений в его дорогих машинах?
Что Гарри вообще делал здесь? В сумерках наступающего вечера, на этой проселочной дороге пригорода Лондона, под моросящим дождем, вместо горячих, с ласкающим кожу песком и освежающей морской водой, пляжей Италии?
Сейчас, весь мокрый и раздраженный он тоже задавался этим вопросом, но надеялся, что это того стоит.
*неделю назад*
Гарри мирно завтракал на веранде небольшого отеля на побережье Сорренто и наслаждался пробуждающейся природой. Он любил красивые рассветы. Они доставляли ему эстетическое удовольствие, как тем людям, которые покупают на аукционах дорогущие старинные картины и вешают их в гостиных своих дорогущих особняков, наслаждаясь их уникальной красотой. Ему же было достаточно рассвета, ведь они тоже уникальны. Он любил море, что сейчас еле колышется, будто оно, так же как и парень, только проснулось. Любил ветер, который сейчас не мешал и не создавал на голове парня кудрявый хаос, а будто ласкал своей нежной ладонью кожу. Особенно он любил небо. Наверное, из-за недостатка неба он решил хоть ненадолго сбежать из Англии, как только появилась возможность. Разве можно назвать небом это серое полотно, с ошметками грязно-голубого? Точно нет. А здесь, на рассвете нового дня, небо было восхитительным. Еще темно-голубой бархат будто разрезали стрелы-лучи желтого, розового и оранжевого, сливаясь в некоторых местах и создавая невероятную палитру красок. Да, Гарри не жалел, что потратил все деньги со своей предыдущей книги на эту поездку.
Умиротворение парня прервала трель телефона. Гарри не знал, кто мог так рано звонить ему, ведь все друзья и родные уже привыкли к разнице во времени.
Нехотя поднявшись с уютного кресла, Гарри прошел в свой номер, нашел телефон с высветившимся неизвестным номером и принял вызов.
- Алло? - голос парня был еще груб из-за относительно недавнего пробуждения, поэтому на том конце провода Гарри услышал слегка испуганный вздох.
-Здравствуйте, это мистер Стайлс? - пропел в трубку приятный женский голос.
-Да, это я. Чем могу помочь?
-Меня зовут Клэр. Я хотела бы предложить вам работу, - на этих словах Гарри встрепенулся. - Точнее не я, а мой босс, - добавила женщина, и Гарри стало еще интереснее. – Информация,
которой я владею, говорит о том, что вы сейчас в отпуске и не над чем не работаете. Я права?
-Да, все так. Я только недавно выпустил книгу и сейчас в Италии. Но я все еще не понимаю, почему вы звоните мне, а не в издательство.
-Там мне сказали, что подобная работа относится к частной и связываться надо на прямую с вами.
-Хорошо, я слушаю вас, - Гарри уже перебирал в голове все варианты частной работы. Что от него хотел начальник этой женщины? Какому-то богатенькому бизнесмену надоела рутина офиса, и он решил разнообразить свой досуг, возомнив себя великим писателем, и теперь хочет написать работу в соавторстве с Гарри? Кто-то хочет, чтобы парень написал книгу по чужой задумке? Или кто-то хочет нанять его в качестве критика и попросит помочь со своим произведением, в итоге сделав так, что всю работу напишет Стайлс, а разбогатеет на ней другой? Гарри не знал, что думать.
Да и он совсем недавно издал книгу, над которой работал тщательно и скрупулезно, которая отняла у него множество сил. Сейчас у Стайлса был заслуженный отдых, который он и не планировал прерывать из-за какого-то зажравшегося и страдающего от безделья папика. Но никто и не заставляет его сразу же соглашаться и хотя бы выслушать предложение он может.
-Шеф предлагает вам работу писателя-призрака. Вам надо написать биографию одного из влиятельнейших людей Англии на данный момент. Вы должны будете приехать к нему в загородный дом на окраине Лондона через неделю, где обстановка будет комфортной как для написания книги, так и для моего начальника и прожить там до завершения вашей работы. Ну и раз уж вы в другой стране и мы, фактически, вырываем вас из отпуска, то мой босс оплатит ваш перелет в бизнес-классе, если вы согласитесь.
-Я могу узнать кто мой клиент? - как бы Стайлс не старался сохранять спокойствие в своем тоне и выглядеть отстраненным, интерес после слов женщины разрывал его.
Тем более Гарри раньше никогда не писал чей-то биографии, и предложение казалось очень заманчивым. Да и судя по всему, ему хорошо заплатят и, возможно, на этот гонорар парень сможет уехать в Италию на целых полгода, а не на два месяца, как сейчас....
Голос женщины, раздавшийся в трубке, прервал мысли парня, что уже строил планы на те деньги, что получит от "одного из влиятельнейших людей Англии":
-Конечно. Луи Уильям Томлинсон.
Примечания:
Мне бы очень хотелось узнать ваше мнение и реакцию на такую идею. Мне важно знать, что я не зря это затеяла, так что пара слов в комментарии и я не начинаю паниковать.
Так же к каждой главе буду свои иллюстрации, чтобы представление было лучше. Ну а вообще у меня просто по две тысячи фотографий каждого из ларри и две тысячи их совместных фото и манипов, так что мне просто некуда их девать.
Сделаем вид, что я использовала "комментарий к части" для важной и интересной информации. <3